Bunnahabhain 1968/2002 Auld Acquaintance Hogmanay Edition (43.8%, OB, 2002b)
照片為Brian兄所拍攝
Hogmanay在Gaelic語中為"new morning"之意,而這也是蘇格蘭的傳統節慶”除夕夜”,
相傳約在8~9世紀時受到北歐維京人(Viking)影響而來的習俗。
最初是為慶祝冬至這每年白晝最短的一天即將過去所舉行的盛大party,
由於天主教與新教間的對立,因此長達400年的期間在蘇格蘭禁止慶祝聖誕節,
也因此Hogmanay成為蘇格蘭在每年年尾最重要的節慶活動。
現今的Hogmanay固定在12月31日舉行,和古時候在冬至時舉行有所不同,
不過大多數的習俗還是被保留了下來,例如必需大掃除,欠別人錢的債不能拖過Hogmanay,
這部份感覺和我們過農曆新年很相似。
Hogmanay到了午夜,人們唱著Robert Burns所作歌謠"Auld Lang Syne",
另外也有手持火把環繞村鎮,路上往往形成一片火海人龍,最後還會升起營火,
將火把投擲入營火之中,他們相信焚燒時所產生的煙霧能讓他們遠避邪靈。
我想到現今農曆新年,除了放假外,年味已極其淡薄,這看似無關緊要,
但一點一滴流逝的卻是人們對這塊土地的共同記憶。
當人們缺乏共同記憶,那麼對於這塊土地的認同、情感就容易發生疏離,
然而這些共同的記憶,往往藉由節慶、民俗、宗教、文化等活動所維繫。
前段時間有部國片‘練習曲‘,故事記敘一位有語言障礙的年輕人,
利用暑假以騎自行車的方式進行環台旅遊 ,在這段期間所經歷的人、事,
導演沒有操弄太多電影手法,調性非常溫馨、平易,藉由年輕旅人的眼睛,
我們快速檢視了這塊土地一遍。
電影頗忠實的反應了台灣的美與不美,片子不時出現觸動人心的吉光片羽,
質樸的人們、靦腆的微笑、繞境的大甲媽、虔誠的信仰………等,而這些之所以讓我感動,
很重要的部分在於影像傳遞出許多生命中共同的記憶。
很感慨近年政府的去中國化政策,其實擁有相同文化根源並不代表必然得是同一個國家,
摒棄自己的文化,事實上對這塊土地的認同、和諧並無助益,然而對文化資產卻是莫大損失。
臥虎藏龍、断背山、色戒都不是台灣的故事,但我們以李安為榮,
流浪者之歌、看不見的城市皆發想自外國著作,然我們為雲門驕傲,
經濟實力或許能獲得他人的重視,但一塊土地是否有值得向世人誇耀的地方、成就,
往往根植於豐厚的文化底韻。
Hogmanay雖源自Viking,但現在卻成為蘇格蘭當地特有的節慶活動,
海納百川不厭涓滴而成其大,願這塊土地上的人們視野開闊而非狹隘,
心胸充滿包容而非仇視,願天佑台灣。
品飲時間2005/7/30 台灣單一麥芽威士忌品酒研究社活動”Bunnahabhain垂直品飲”插花酒
Nose : 青草、蜂蜜、葡萄乾頗優雅的浮現
Palate : 麥甜、些微的麻辣感、乳脂、葡萄乾
Finish : 長,巧克力、稍澀的橡木
Score: Bunnahabhain為歡慶Hogmanay所發行的特殊酒款,2002年上市時售價£100,
如今價格翻漲不只一倍,此外由於國外不少人對此款有風評不錯,
因此這款酒在酒友間的知名度頗高。
另外由於包裝和酒標都是喜氣洋洋的紅色,加上圓滾滾的矮胖瓶,
故國內酒友暱稱其為紅色小布。
喝到這款赫赫有名的酒,一方面高興,卻抱也著些許遺憾,頗濃郁的雪莉桶風格,
表現也很和順、細緻有老酒架式,但感覺沒有想像中精采,
是我期待太高還是遺漏了些什麼?唉~~~無解,85
* 好酒不寂寞,只是價昂~買酒過量小心敗家 *
Posted by lazy_huang at
樂多Roodo! │19:59
│
回應(15)
│
引用(0)
│
Bunnahabhain
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4242271
殺手!
唉~~~~給這分數,我也是千百個不願意啊
不過應該是翻案無望啦
大概是黃兄見到最近的價格飆漲
分數難給的下去吧
要是回到當年的100英鎊時期
應該會再高個幾分吧
再告訴你一個事實
我的第一支小布
當年是以93.62英鎊買到的
當時的匯率為台幣56.8兌一英鎊
便宜到不行
唉 ~~~
黃兄寄寓於酒,消胸中塊壘,令人著實佩服。許多事該做、且需快做,偏偏被慢條斯理的延宕,莫名其妙的無稽卻又推動得如火如荼,這些都無解,甚至連批判都無力!至於所謂傳統,如今已經很難向小孩訴說清楚,當我們過些端午、中秋、春節等年俗假,我都很是尷尬,該說這是「中國人」的習俗傳統嗎?
TO Brian兄:
93.62英鎊是嗎
哈哈~~~~~~酒價與匯率還真是一如青春、小鳥
TO Chiutefu兄:
我想這是「中國人」的習俗傳統,但也是「台灣人」的習俗傳統
擁有共通的文化根源並無損於台灣本身的獨特性也與國家認同沒有什麼牴觸,
我自己是不覺得有什麼尷尬的啦!重點在於從相同的養分中,我們培養、發展出些什麼?
而不是因此將養分排除於外
「中國人」吃米、麵,難不成「台灣人」就不吃米、麵了嗎?這……不是個道理嘛!
世界上有許多地區使用英語或徳文,但那些使用相同語文的地方卻分屬不同的國家,
世界上也有許多不同的國家其實為一樣的種族,流著相同血脈,
別人都不覺得尷尬,何以台灣需要為這等事介懷呢?
唉~~~~讓政治歸政治,文化歸文化吧!
回憶總是美好的, 在酒友們接觸紅色小布的那個年代, 這隻酒應該給了大家相當驚豔的感覺, 也許現在接觸多了, 仍是好酒, 但是就沒那麼感動了.
當然我們也不能排除sample的保存問題啦!印象中這隻泥煤還蠻重的, Lazy兄似乎沒有喝到?
另外一點比較有趣的事情, 我第一次喝這隻酒是在Islay, 那時候用廣口白蘭地杯喝頗不錯!
昨天給了Macallan 12yo Gran Reserva 92分的高分, 其中有2分是因為勾起美好的回憶而加上去的, 酒還真是奇妙的東西!
其實酒是在品酒會當天喝的,並沒有裝sample
印象中完全沒有聞或喝到泥煤味,而我好像是酒友間給分最低的
這款酒在當時許多酒友先前都已喝過,對Kingfisher兄的品飲紀錄印象非常深刻,
尤其是文中提到當時希望能和老婆一塊品飲這款紅色小布,雖然僅是短短一句話,
不過那種希望和終身伴侶一起分享愉悅的心情讓人倍感溫馨,
自然也讓我對這支酒的觀感大好、寄予厚望
可惜品酒會當日,紅色小布並沒有給我如斯深刻的感受,
過去酒友對他的稱讚,於我只是更添唏噓、遺憾罷了
另外因為紅色小布是插花酒,當時我酒倒的大概不足5ml,
或許是妨礙其正常表現的原因之一,不過不管原因為何,也只能這樣啦
另外Kingfisher兄昨天給了Macallan 12yo Gran Reserva 92分的高分,
我嚴重懷疑受到MJ氏症候群Macallan高分率過性病毒的感染
哈哈
玩笑話啦!不過確實非常好奇
Maxxium很大方的給了一瓶當禮物, 有機會碰面再帶去,不過市面上應該很快就會出現啦!
昨晚回來開了喝, 發現Maxxium還蠻厲害的, 他們用廣口而杯緣收小的杯子, 類似白蘭地杯的杯型讓這隻酒表現比我們常用的品飲杯表現更佳. 這隻酒受到桶子的影響很深, 估計開瓶後最好醒酒幾天!
個人真實的感受:麥卡倫聽到台灣的聲音了, 這隻酒可以說是早期12yo的翻版, 香氣複雜而有層次,入口甜美而悠長,最棒的是整體表現相當平衡而沒有落差, 我一開始就覺得一定是90分起打了.
是白沙媽祖,不是大甲媽祖啦~
大甲媽祖每年遶境的時間、路線是固定的,
而白沙媽祖則是每年要問神決定,
所以在練習曲中的阿公,才會覺得特別珍貴,抽到自己的莊頭
To : Kingfisher兄
送一瓶還真是蠻慷慨的,對於Maxxium使用的杯子也很感興趣
不知是有杯腳,還是像社杯或O系列那樣直接落地的杯型
哈哈
拭目以待啦
To : Michelia
嚴格來說大甲媽祖每年遶境的時間也必非固定,只是前後時間差不多
另外在每年遶境結束後,便得要稟問下一年的時間
不過我還是得說
白沙媽~~~~~~~對不起啦!~~~~~~~我真的不是故意的!
類似威士忌杯的那種無腳杯, 比Riedel O系列比起來沒那麼圓!
白沙屯媽?以為是眼花,想說怎麼會在這裡看見大甲媽跟白沙屯媽?
我家住北港,高中之前,大甲媽跟白沙屯媽每年都會一前一後地到北港進香.後來北港與大甲的廟方人員鬧翻,大甲媽就改到新港,現在每年就是白沙屯媽跟松山媽會固定到北港來.只是白沙屯媽雖然是目前台灣步行進香距離最長的宗教活動(大甲媽則是單次參與人數最多的宗教活動),不過似乎較少受到重視!
這一兩年因為工作的關係,偶而會到通霄白沙屯媽那邊拜拜,希望白沙屯媽可以保佑我找到便宜又絕版的好酒!
哈哈~~~在地的來發言了
Susc兄前段時間不是才發現Laphroaig 10YO 57.3%舊版嗎
我想白沙屯媽一定有在保佑Susc兄啦!