December 15,2008

上壘,而且達陣:《一半海水,一半火焰》。以及最近的一些


從來沒想過自己要以文維生。日前跟好友聊起幾次大考的作文分數,從來沒有因此幫未來的前程打開一點寬度的,反倒在需要考驗的時候,文字能力之低下每每令自己覺得,怎麼會落得了這樣境地的左右支絀。從入秋以來,以文維生的工作迎面而來,倒不是換了一行,脫離敲鍵盤一字一元文字工作隊列,而是更需要清晰去直說些什麼,功能性的文字要求仍不得要領。有種置身於題目跟下筆脫節、尷尬的作文考堂情境當中。以至於大規模的疲憊,餘下的時間都在淺層當中昏睡。不管目的如何,生出一字一句都是糟糕得另人想折斷手裡的筆(也真的拗折掉一支)。是天分本來就不夠還是太為疏懶我不清楚,但這段時間的確是天翻地覆,無從說出口的煎熬。


看開了一些憂慮,這周投身進入熟悉的黑暗當中。一口氣連看了三部華語片,胃口大開,如同看台灣本地的文學作品而跟海角現象無關,貪婪地希望可以接續這樣的質與量,聽著兩岸三地的影人,操持著自己習慣或接近的語言,形式故事或表演去填滿或抽空一個人。


裡頭最喜歡的是中國導演劉奮鬥的《一半海水,一半火焰》。初看片名就知道應該是改編自小說家王朔80年代的代表小說《一半是火焰,一半是海水》,前兩年同篇小說也曾被其他導演將背景搬演到紐約,演成了一枚瀟灑有餘、但後勁不夠的現代男女愛情啟示錄(但光看安德烈布洛迪那股怪勁,也就值得了),而這對紐約男女的相互折磨相對於《一半海水,一半火焰》裡的王耀(廖凡飾)與麗川(莫小奇飾)以命來搏的力道,看起來還真的只完成了一半了(傳言紐約版的導演只看了一半小說)。王耀與麗川的組合是標準的男人不壞女人不愛的組合,男子在一次黑道地盤的談判中,或說表演或說不在乎的被老一派的黑道勢力打趴在地。醒來,男子是笑的,面目模糊鮮血淋漓,但在目光之後,女子為其擦拭傷痕的形體輪廓卻無比清晰。真如人魚公主的故事原型,男子那一刻早已愛上女子,但這感覺複雜以至於愛的面目就跟還晾在口鼻上的鮮血一樣不懂得那就是滋味;決定梭進去的女子(人魚公主),將是場不需多說或還不用往下演,就知道這是盤代價非常大的愛情賭局了。


麗川後續付出的代價有多大,說到底人生無法重來的就是命一條。而這些人物的死活其實在電影裡不那麼重要(在現實這當然是悲劇),麗川與王耀的首次性愛,才是本片的高潮所在。場所在海邊沙灘高岩上,麗川依循王耀的指示,閉眼後退到懸岩邊緣,清楚地知道,再也沒有退路(如果你是如此渴望的話)。以海天為背景,女子褪下羅衫迎風飄晃,那一刻的權力跟慾望等位子,實實其實是握在麗川身上的。導演幸福地得到兩位演員極力支援,只要看看其他演員在其他裸露片段的拉被遮掩,就知道只消一點點偏斜,場面都無法獲得極致,一股絕對純粹的張力或說性愛或說愛情,都令人顫抖。


於此,廖凡跟莫小奇雙雙入圍金馬獎的男女演員項目,真的一點都不假。不只是演技上的,肉體的鍛鍊,更是好演員不能閃過的功課,廖凡跟莫小奇身體的力度(吸睛度)雙雙維持在高點,在言語之外,他們的身體已經先把關係建立好一半了。


《一半海水,一半火焰》另外彰顯了兩岸三地電影混血的不可抗拒,香港的技術相信為這片拉抬出風格的執行高度,中國的演員則提供了絕佳的角色養分,而導演的大躍進(不是指劉奮鬥個人,而是中國年輕導演路線終於開始的多元{難得的風格為先})使得一個很容易被置在時代意義下解釋的一種經典(王朔,又是經典)有了自己的生路,看得見這些凡夫俗子的七情六慾而不只是樣版人形的一種(相對紐約版的,對比下來簡直像YA片了)。朋友說王朔的小說不容易改編,掩在其中言詞的靈活底下,小說家的犀利跟聰穎,想表達的應該有一份稱為柔軟的東西;如何透出柔軟的必要以及力量,《一半海水,一半火焰》的步步到點,程度上已經成功的碰觸到了;如此的偏鋒(如果這麼認為的話)是因為柔軟總被忽視,如同王耀被撂在地,抹掉臉上的血,美麗的輪廓才漸漸地看得清。




Posted by ladyjules at 樂多Roodo! │01:27 │回應(0)引用(0)病中閱聽
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7856607