<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>緋色-翻譯練習</title>
<link>http://blog.roodo.com/kurenai/archives/cat_574045.html</link>
<description>「SHOCK是個讓我嚴以律己的場所。」        by  Domoto  Koichi</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kurenai/archives/cat_574045.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>【翻譯練習】Wink Up 2008.10</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/kurenai/fca090b2.jpg"  border="0" alt="080929-2.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><br clear=all>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/kurenai/archives/7264559.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kurenai/archives/7264559.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kurenai/archives/7264559.html</guid>
	<category>翻譯練習</category>
	<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 23:04:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【翻譯練習】Wink Up 2008.09</title>
	<description><![CDATA[
			這項練習不知道會不會持續下去，
我最近連準時起床的毅力都沒有了...(汗)

我每個月固定買的雜誌只有船版的Wink Up，
就算以後有持續翻，也只會有落後別人家一大截的Wink Up而已(瀑布汗)。
當然，翻的是光一的部份。

重點是，有誤請指教。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Stance

本月訪談的題目是「感到失望的情況」 

久違地收到了簡訊，結果卻只是垃圾信件
我從來沒有收到過垃圾信件，所以不知道會怎麼樣。我的信箱地址可是很複雜的唷。 

長相很可愛字卻很潦草、長相很可愛講話卻很粗魯、長相很可愛卻喜歡說黃色笑話。哪一種女孩子會讓你覺得印象幻滅
長相可愛但講話粗魯的女孩子。像是對朋友使用像是男孩子般的語氣說話，那樣雖然也有那樣子的可愛，但要是講話時連最基本的禮貌都沒有的女孩子，我會覺得是怎麼回事啊。那樣已經是不懂得分辨場合說話了。所以，如果是和我關係親近的女生，我會出聲提醒她注意喔。 

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這項練習不知道會不會持續下去，<br />
我最近連準時起床的毅力都沒有了...(汗)<br />
<br />
我每個月固定買的雜誌只有船版的Wink Up，<br />
就算以後有持續翻，也只會有落後別人家一大截的Wink Up而已(瀑布汗)。<br />
當然，翻的是光一的部份。<br />
<br />
重點是，<strong><font size="4" color="red">有誤請指教</font></strong>。<br />
<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<strong><font size="4">Stance</font></strong><br />
<br />
<strong>本月訪談的題目是「感到失望的情況」 </strong><br />
<br />
<strong><font color="#000080">久違地收到了簡訊，結果卻只是垃圾信件</font></strong><br />
我從來沒有收到過垃圾信件，所以不知道會怎麼樣。我的信箱地址可是很複雜的唷。 <br />
<br />
<strong><font color="#000080">長相很可愛字卻很潦草、長相很可愛講話卻很粗魯、長相很可愛卻喜歡說黃色笑話。哪一種女孩子會讓你覺得印象幻滅</font></strong><br />
長相可愛但講話粗魯的女孩子。像是對朋友使用像是男孩子般的語氣說話，那樣雖然也有那樣子的可愛，但要是講話時連最基本的禮貌都沒有的女孩子，我會覺得是怎麼回事啊。那樣已經是不懂得分辨場合說話了。所以，如果是和我關係親近的女生，我會出聲提醒她注意喔。 <br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/kurenai/archives/7113835.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kurenai/archives/7113835.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kurenai/archives/7113835.html</guid>
	<category>翻譯練習</category>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 16:05:46 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>