2005年12月25日
2005年 「最佳散文獎」 《父親的道歉信》 「老辜文教助興團」感性評選

《父親的道歉信》 向田邦子 著 張秋明 譯 商周出版
一九八二年,一架遠航波音七四七型客機在臺北飛往高雄的途中空中解體,機上乘客全部罹難。其中一名旅客是日本名作家向田邦子。在此要八卦一下,相傳單身的她認識一位臺灣企業家,所以她是來臺灣跟這位男友約會。想不到這趟浪漫的旅程,竟然踫到空難!
身為美女的向田邦子,不但打扮十分優雅,而且文筆更是高人一等。本書的寫作過程真是無心插柳柳成蔭。原來她曾經在輸血的過程中遭到感染,肌肉開始僵硬,以至於右手不聼使喚。湊巧在養病期間,一家周刊的主編向她邀稿,本來以撰寫電視劇本為業,但這時候勉強用左手寫起專欄。
這一來,一篇篇精彩的散文便出現在日本讀者的眼前。不管在連載期間或是結集成書,都引起很大的回響。經過十幾年後,臺灣讀者經由中譯本也開始認識這位才女。
值得一提的是,這本書在臺灣一上市之後,並沒有做宣傳,但一個月後,竟然衝到五刷(約一萬本)。這在在證明精彩的好書並不需要積極造勢,就會受到讀者的青睞。
本書的特色,我就引用日本報導文學家澤木耕太郎的説法,因爲他分析得太精彩。他指出,作者的散文包含一個回憶接著一個回憶,展現跳躍式的寫法。讀者一時之間會很困惑,不知道下一段會被帶到哪裡。她的文章之所以帶給讀者一種快感,是因爲所有的故事在結束時有了統合。最後幾行文字跟標題相互呼應,讓一個個隨意四散的小故事都往同一方向收尾。
圖片來源: 誠品網路書店
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/908770
回應文章 
在那個沒有版權的時代,水牛文庫曾經推出此書的中譯本,目前已絕版。
Posted by 辜
at 2005年12月26日 05:59