2009年02月12日

悅讀《出版人:湯姆·麥奇勒回憶錄》



麥奇樂
閱讀出版人的回憶錄,無疑對作家有莫大的助益。身為作家可以從中了解如何跟出版人打交道,同時又可以得知他們是如何跟作家交朋友。一九六零到八零年代, 可謂英美文學創作的黃金年代,湯姆·麥奇勒在英倫三島親身見證,同時又跟許多作家成為好朋友,較知名的作家有萊辛、傅敖斯、品瓊、馬奎茲等。

如果不是希特勒掀起二戰,同時大力追殺猶太人,則英國大概不會誕生這位奇特的出版人。「不幸中的的大幸」這句話的確可以用在英國名出版人湯姆·麥奇勒的身 上。二戰期間,他跟父親從奧地利轉往荷蘭,準備搭船到美國,但在陰差陽錯之下,竟然有一條船將他們帶往英國。在寄宿學校長大後,最後選擇做出版。他父親在柏林是也一位名出版人,流亡到倫敦後,依然將出版做得有聲有色,尤其是出了一系列的小開本畫冊。

雖然他長大後跟老爸做同樣的行業,平時兩人經常有書信往來,但父子之間卻暗中較勁。首先,湯姆進入企鵝出版公司任職,受到老板亞倫雷恩的重用,但做了一段時間卻無法升遷,於是轉往凱普出版公司( Jonathan Cape ) 擔任文學部主編。一進去,剛好有機會認股,於是在父親的贊助下,以五千英鎊入股。後來一路升到總經理,最後還當起董事長。當年他離開企鵝時,父親還寫信抱 怨一番,認為他缺乏遠見,但一路在凱普的豐功偉業,則是好幾年後才告知他,或許為了保全老爸的面子。

經營出版社,有文化的一面又有商業的一面,兩者之間如何取得平衡,應該是每一位出版人心中最重要的課題。有趣的是,湯姆指出:「挑選書來出版帶有很強烈的主觀性,沒有什麼規律可循。我只能說,對我而言,我很少出於商業原因來甄選書籍或是作者。要想做好出版,出版人就必須對書籍充滿熱情。對我來說,要想做到 這一點,我就必須真正喜歡這本書,而要喜歡這本書,我就必須真正讃賞這本書的品質。這就是我惟一的原則。一旦做出了決定,接下來就開始操作。首先在出版社 內部傳播這種信念,然後再傳播到外界。」

當年紅透半邊天的《法國中尉的女人》就是在他手上出版,回顧當年這位英國叫傅敖斯的作家一身邋遢,帶著此書的手稿從鄉下到倫敦來跟他見面,他看了之後,決定出版。一上市之後,立即成為炙手可熱的暢銷書,叫好又叫座。其實,湯姆頗有先見之明,在決定推出此書時,他竟然想到改編成電影,於是大力奔走之下,促成導演卡爾·雷茲與編劇哈洛德·品特共同合作,最後在好萊塢老板的同意下由梅里·史翠普擔綱演出。此外,他也當起電影的製作人。

湯姆在回憶錄中偶爾也會爆料作家的為人所不知道的一面。雖然湯姆對於傅敖斯十分照顧,但這位名作家卻很吝嗇,因為每次做客,雅好葡萄酒的傅敖斯竟然以低級 紅酒來款待。更好玩的是,有一年她女兒生日,傅敖斯竟然送了一盒用了一半的蠟筆當作禮物。但有些作家就十分慷慨,表現出有情有義的作風,如諾貝爾得主萊辛 就是一位樂善好施,懂得回報的作家。湯姆在凱普推出萊辛很多作品,有一陣子湯姆的女兒就讀寄宿學校需要一筆高額學費,萊辛二話不說馬上拿了一筆錢幫助他。

湯姆出版英美小說眼光向來精準,像當年英倫三劍客馬丁·艾米斯、伊恩· 麥克悠恩、朱利安· 巴恩斯都曾經和他合作。但他更進軍拉丁美洲小說,例如馬奎茲的暢銷小說《百年孤寂》的英國版就是由他取得授權。當年,馬奎茲跟太太流亡到墨西哥,有一天開車剛要進新墨西哥城,突然想到此書開頭的第一句話——許多年後,面對行刑隊,奧雷良諾 ·布恩迪亞上校將會回想起,他父親帶他去見識冰塊的那個遙遠的下午。於是就把車掉回頭,直奔家裡。此後,他太太當掉所有金飾品,幫助他度過生活難關,花了一年多的時間終於完成這部大作。

湯姆真是受到上帝的眷顧,當年魯西迪的經紀人找上他,詢問是否有意出版《魔鬼的詩篇》,一開價就是五十萬英鎊,於是就一口回絕。後來企鵝出版公司拿到授權,一出版後,魯西迪卻遭到追殺,搞得企鵝全體員工整天忐忑不安。相比之下,凱普的員工也因湯姆的決定而逍遙自在。

這幾年,大陸出版界陸續推出一些出版人的回憶錄和傳記,頗有參考的價值。身為寫作人,要是能夠多了解先進國家的出版遊戲,那將有助於提升自己的寫作格局。


Posted by kucf326 at 樂多Roodo! │12:00 │回應(0)奇人異事
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo!