September 11,2005 23:57

[外電]Pacers' Bender leads drive for relief

Pacers' Bender leads drive for relief
By Mike Wells
原文來源:http://tinyurl.com/df7le
(Indystar)

Basketball can wait. Survivors of Hurricane Katrina can't.

籃球是可以等待的東西,但是卡崔娜颶風卻不是。
(這句話蠻有意義的)

That was Jonathan Bender's message Wednesday as the Indiana Pacers forward helped load trucks with supplies to take to his hometown of Picayune, Miss.

這段話正是印第安那溜馬的前鋒Bender的一段訊息,而他也幫忙了裝載卡車的救援物資深入他的家鄉Picayune,也是災區的其中一個地方。

"This has basically been my life since it happened," said Bender, who thanked people as they dropped off supplies at Greenwood Park Mall, Lafayette Square Mall and Conseco Fieldhouse. "I was looking at my hometown and hearing people talk about how bad it is down there. I can't let people suffer down there. I dribbled the ball in those neighborhoods growing up. I had to do something and put responsibility on my back and take charge."

Bender說:"自從這個事件發生後,我從我的生活最根本做起。"他非常感謝把救援補給送到這三個地方(Greenwood Park Mall, Lafayette Square Mall and Conseco Fieldhouse)的所有人。"我看到我著家鄉、聽著人們述說著慘況,我不能讓大家在那裡繼續承受著苦難,我從會運球開始在這附近長大的,我必須做些什麼、盡些責任。"

Members of the Pacers' organization, along with Bender's sister, Valerie McDowell, and his chef, Derrick Franklin, helped load trucks. Donors received free tickets to tonight's Indiana Fever playoff game. Supplies such as water and diapers can be dropped off at the three locations through Friday from 8 a.m. to 7 p.m.

溜馬的組織成員與Bender的姊姊等等的人,大家一起幫忙裝載救援卡車。捐贈者則可以得到正殺的如火如荼的WNBA季後賽門票。而一些物品也在星期五的早上八點至晚上七點送抵上面的三個地方。

Bender has rented six, two-bedroom apartments in Indianapolis for about 20 family members.

Bender也在Indianapolis租了一些房間給他的家族

"Everybody is calling me and telling me they don't have a home," he said. "Everybody has nothing. When your money runs out at the hotel, you're stuck. What do you do? You call the friend you have. I have to help these people."

他說"大家打電話給他跟他說他們沒有了家,什麼東西都沒了,當你的錢在旅館用完了,你就真的被困在那了,這個時候你會怎麼做?打給你的朋友,所以我必須幫助這些人。"

Bender plans to go to Mississippi and New Orleans to check on his offseason home before going to Houston to work with his personal trainer in preparation for training camp, which opens in early October.

Bender在跟他的個人訓練師準備去休士頓的訓練營之前,計劃先去密西西州週跟紐奧良勘查他offseason的家,而這個訓練營在10月初就要開始了。

"(This) made me have another outlook on life," he said. "I don't take a lot of things for granted, like ice and water."

他說:"這個事件讓我有了一些的啟示,我不會帶很多大家都同意送的東西,像是冰塊跟水。"

呼!這是我的第一篇翻譯,翻的應該很爛,但是我會慢慢加油的!
不過Bender真的也蠻讓人感動的...最後那段話也蠻耐人尋味的..因為大家都送同樣的東西,都不知道真正災民們需要的是什麼,因為他家在那裡,所以他知道,真的還蠻中肯的XD



ksaon


  • yam_ksaon 發表於樂多引用(0)外電編輯本文
    樂多分類:運動 │昨日人次:0 │累計人次:5
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/473503