October 19,2007
[轉] J.K. Rowling outs Hogwarts character
Yahoo! News http://news.yahoo.com/s/ap/20071020/ap_on_en_ot/books_harry_potter
J.K. Rowling outs Hogwarts character
By HILLEL ITALIE, AP National Writer
2 hours, 10 minutes ago
Harry Potter fans, the rumors are true: Albus Dumbledore, master wizard and Headmaster of Hogwarts, is gay. J.K. Rowling, author of the mega-selling fantasy series that ended last summer, outed the beloved character Friday night while appearing before a full house at Carnegie Hall.
After reading briefly from the final book, "Harry Potter and the Deathly Hallows," she took questions from audience members.
She was asked by one young fan whether Dumbledore finds "true love."
"Dumbledore is gay," the author responded to gasps and applause.
She then explained that Dumbledore was smitten with rival Gellert Grindelwald, whom he defeated long ago in a battle between good and bad wizards. "Falling in love can blind us to an extent," Rowling said of Dumbledore's feelings, adding that Dumbledore was "horribly, terribly let down."
Dumbledore's love, she observed, was his "great tragedy."
"Oh, my god," Rowling concluded with a laugh, "the fan fiction."
Potter readers on fan sites and elsewhere on the Internet have speculated on the sexuality of Dumbledore, noting that he has no close relationship with women and a mysterious, troubled past. And explicit scenes with Dumbledore already have appeared in fan fiction.
Rowling told the audience that while working on the planned sixth Potter film, "Harry Potter and the Half-Blood Prince," she spotted a reference in the script to a girl who once was of interest to Dumbledore. A note was duly passed to director David Yates, revealing the truth about her character.
Rowling, finishing a brief "Open Book Tour" of the United States, her first tour here since 2000, also said that she regarded her Potter books as a "prolonged argument for tolerance" and urged her fans to "question authority."
Not everyone likes her work, Rowling said, likely referring to Christian groups that have alleged the books promote witchcraft. Her news about Dumbledore, she said, will give them one more reason.
==
Nice, Rowling! (拍手拍手)
我是沒看英文的HP同人啦,不過看來羅琳看了(笑)
October 11,2007
悼 朱校長
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071005/5/lsxo.html
再興中小學創辦人朱秀榮逝世 享年93歲
(中央社記者顧恆湛台北五日電)台北市私立再興中小學創辦人朱秀榮今天因心臟衰竭,病逝於三軍總醫院,享年九十三歲。再興中小學表示,朱秀榮追思彌撒及公祭,將於十月二十三日在台北市聖家堂舉行。
再興中小學表示,再興成立近一甲子,早期由兩班幼兒規模開始,發展成為一所包含幼稚園、小學、國中、高中十五年一貫系統完整學校,朱秀榮隻身走遍菲律賓、泰國和美國等地募款辦學,奉獻精神值得後代敬仰。
再興中小學指出,朱秀榮對教育理念的執著和特有風格,為杏壇的典範,堅持「五育均衡發展」的辦學理念,孕育了不少再興人,成為社會各領域與國家的棟樑。
--
朱校長跟我們這代的接觸雖然很少,還是有些感傷...
她的形象我到現在都還很鮮明的記得,但我不記得她的臉長怎樣因為她老是帶著大大的墨鏡。為再興定了一堆子規矩......三年級開始要用鋼筆寫作業(後來開放可以用原子筆),我寫字姿勢不正確每枝鋼筆頭都被我寫歪、毛筆作文一定要磨墨不可以用自來水筆,但大家都趁老師不注意的時候偷用不然哪寫得完、還有些像是上學放學書包有固定要背的方向之類的瑣碎小事。雖然在學時每個人都有各自的抱怨,不過現在回頭看,又何嘗不是回憶。
啊、再興的伙食很好吃(不過一定要鋪餐巾--餐巾還有繡名字,坐在自己位置上吃;後來我到了公立國中大家四處亂走交換便當菜,一開始我還很不習慣XD)
October 7,2007
Stanford beat USC 24:23
The Stanford vs. USC game last night made into headlines of every NCAA football coverage:
35 連勝全國最強 USC 在主場 23:24 輸給 Pac-10 吊車尾的 Stanford...!!
"USC dominated Stanford statistically, rolling up 459 yards of total offense to 235, but committed five turnovers while forcing only one." (Trojans left to ponder stunning loss to Cardinal, Yahoo! Sports)
我聽到比賽結果時的反應是: O口O!!?!
賽前沒有一個人,對這場比賽的勝負有任何懷疑。USC 上一場對 Washington 贏得不多時,還記得球評說:狀況不好,不過沒關係,下一場對手是 Stanford,Trojans 可以休息一下重整陣容。可見 Stanford 本是弱到 USC 狀況不好都可以贏的隊伍。
今天不管是學生還教授,每個人都在講這場比賽。每個人都很樂XD
USC 因為這場比賽排名滑落到第10,LSU 前進到第一,Cal 前進到第二 v v
而且同在 Pac-10,USC 不再是無敵的了,其他還沒跟 USC 交手的學校包括我們都是士氣大振。
連勝中的 Golden Bears 衝啊!!!~~~>D</
*Pac-10 = Pacific-10 Conference, 西岸的校際體育聯盟,參加的10所學校:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pac-10#Full_members
October 4,2007
[轉] 我沒有英文名字
我沒有英文名字
http://www.epochtimes.com/b5/5/12/27/n1168411.htm
作者﹕HSIAO-CHING
--------------------------------------------------------------------------------
【大紀元12月27日訊】"Why do you need an English name? You are not English. Besides, you are in Scotland, why not make a Scottish name? ....."
我在2002年到了蘇格蘭,展開一段至今難忘的人生旅程,讓我最意想不到的收穫竟然是學會愛自己的文化,自己的語言,還有自己的名字。
我的語言課程老師是一位來自東歐羅馬尼亞的語言學博士候選人。當年,第一節課,理所當然的問了我的名字,我說︰我沒有『英文』名字,可以幫我取一個嗎?她滿臉疑問的問我︰「妳沒有名字嗎?為什麼要一個『英文』名字?」接著還是問了我的名字,於是我回答了護照上中文名字的羅馬拼音。於是,從此以後我只有一個「名字」,不分中文英文日文泰語,不是暱稱不是小名,因為名字就是名字,就這麼一個官方名字!
在研究所課程裡,全班只有十七個人,來自世界各地七個國家,我遇見綁著頭巾來自馬來西亞的Aryane,她的名字發音並非可套用一般英文的拼音念法,第一次聽到,我特地跟著她練習了很多次,很難念挺難記,但是她並沒有因此給自己取了另一個名字,好讓大家記住她,重點是叫慣了,我也就記起來了,一個馬來西亞朋友有個聽起來很馬來西亞的名字,這是再自然不過的事情了,不是嗎?
那天,我跟希臘朋友介紹一位也是來自台灣的朋友 Rhea,隨後希臘朋友就問了︰Rhea 是希臘名字,為什麼台灣人會有一個希臘名字? 天殺的,誰知道我們根本分不清楚英文名字,法國名字,德國名字,希臘名字,西班牙名字,義大利名字… 這些歐洲人的名字到底有些什麼分別,不都是英文名字嗎? 我也傻了,不知道怎麼回答希臘朋友的問題……「Just a NAME」 ……
剛開學不久,看起來頗為資深的系辦秘書,因為念不出我的名字,用著不耐的語氣直接跟我說,「妳沒有蘇格蘭名字嗎? 從現在起妳就叫Susan 好了!」當場傻眼不知所措的我還是堅持跟她說,我不需要一個「蘇格蘭名字」,一臉無奈尷尬的離開現場,順便學到原來蘇珊是蘇格蘭名字喔! 相反地,我的德國室友Vicky很可愛,堅持要用很正確的發音學會叫我的名字,感動萬分!她真的用中文發音叫出我的名字,你們相信嗎?當一個自視甚高的英國人,可能因為你的怪腔調名字對他來說太奇怪,硬塞給我一個不屬於我的名字,而一位德國朋友卻努力學著發出你的名字發音時,才恍然發覺她也正用著她的誠意尊重奶的文化跟語言!很窩心!
我在美國澳洲英國遇見印度人、希臘人、巴西人、法國人、肯亞人、日本人、德國人、西班牙人、馬來西亞人,大多數人都使用著自己原本的名字,對於不同語言的其他人,困難發音如果是個障礙,也一定盡可能用著與本名有所關聯的小名互稱,像我們這樣用著兩個可能完全不相干的「中文名字」「英文名字」行走天下的實在不多,我遇過的大概就屬兩岸三地華人外加幾個韓國人會這麼做吧!這真是一個值得玩味的有趣現象,如果沒有這些經歷,認識這些朋友,我可能永遠不會思考這個應該是不存在的問題才對,也根本不會對於這種兩個名字的現象產生任何疑問。不過,還好我們不會因為好記或是個人喜好,也順便取個「英文姓氏」,把Family name一道洋化,這樣就更好玩了!
其實剛開始,我很不習慣,總是忙著解釋我沒有英文名字這件事情,以為大家會覺得奇怪,不過驚訝的是,除了我們自己華人圈之外,似乎沒有外國人覺得我有解釋或道歉的必要,甚至有人認真地跟我討論起來為什麼其他人都要取英文名字的原因,所以我也漸漸開始習慣有個中文化發音的名字,這個奇怪的名字很自然地為我來自神秘東方作了最佳的註解!一定要取個洋名字嗎? 有一個符合自己東方外表的東方異國風味名字,是值得驕傲的事情! 而你的異國朋友,或許也就因為這樣,發現了中文是個充滿ㄥㄥㄤㄤ音節的有趣語言!
也許你也因為發音容易,溝通方便,或是個人喜好,取個所謂的英文名字,一點也不打緊,完全也無所謂,畢竟這樣兩個名字並存的狀況,在華人世界早就行之有年,要不是我硬是找不到看對眼的英文名字,我也會有一個!更何況大家都很習慣,不覺得奇怪更是沒什麼大礙,有時候也還挺好用的,不需要改變什麼。有點諷刺的是,也許哪天,我終究還是需要一個英文名字,為了在我們自己的華人圈生存方便而產生的需求,而不是為了外國人。
不過,下次也試試用你真正的名字交朋友,讓有交情的異國朋友記住你的中文名字其實是個很有趣的過程,或許我們獨特的名字發音對世界各國的朋友來說的確很困難,一個好記的 『英文名字』 可以是小名或綽號,但別忘了和你的異國朋友分享你最原本的那個名字,這聽起來似乎是個挺炫的正名運動呢!是吧!
"What's your name?"
"I am Hsiao Ching. You may call me Ching. If it's much easier for you..."
突然想起,我有個台灣原住民朋友,現在她可有三個名字,除了本來的中文、英文名字外,現在還多了個原住民名字,雖然我永遠記不起來這個特殊名字,但是我最喜歡這個名字,總覺得那個又長又難記的名字超美……
(http://www.dajiyuan.com)
12/27/2005 5:13:29 PM
...繼續閱讀