December 5,2008

夢の足音が聞こえる.能聽見夢境的腳步聲

食靈-zero- 的片尾曲
我個人是"黃泉迷" >_ 總之~~(?)



夢の足音が聞こえる
作詞:畑亜貴 作曲/編曲:虹音

いつか誓ったのよ
自分の心へと
嘆きの渦にのまれた
君を助けたいと

重ねる時は変えてゆく
理の歯車が錆びたら
もう戻れない I hate this world

全て壊したい
どこにもまだ行けない
思い出の為に
幸せだったと
あの頃だけ抱きしめ
遠ざかる夢の足音
胸に刻み込んだ

外は深い夜の
狭間を映しだす
そこにあるものがいつか
君を掠いそうで

教えたくない闇の糸
美しいままで居て欲しくて
目を隠したい You need true mind

瓦礫に埋もれた
懐かしさが揺さぶる
私の古傷
優しさは媚薬
一滴の溜め息
幻と君の足音
響き場所は

Shinin' voice 温かいね
立ち止まることが許されると
少し勘違いをしそうで
とても辛くなるよ

全て壊したい
どこにもまだ行けない
思い出の為に
幸せだったと
あの頃だけ抱きしめ
遠ざかる夢の足音
胸に刻むよ
夢の足音が聞こえる

------ 自high翻譯 ------

是何時呢?
我對我自己的內心發了誓
想要拯救
被嘆息的旋渦給吞噬的你

重疊的時間慢慢地在改變
道理的齒輪生鏽的話
已經無法再次回去了 I hate this world

想要破壞掉一切
我還無法前進到任何地方
為了讓回憶
永遠地幸福
只緊抱著那個時候
遠去夢境的腳步聲
刻劃在我的胸口之中

映照出
屋外黑夜的縫隙
在那邊的某個東西何時
變得要把你掠走似的

不想讓你知道的黑色絲線
想要保持最美麗的樣子
想要藏起雙眼 You need true mind

被瓦礫所掩埋的
懷念正在搖曳著
我的舊傷口
溫柔就像是媚藥
一滴的嘆息
迴盪在
幻境與你的腳步聲之中

Shinin' voice 好溫暖呢
要是被允許停止的話
就好像會有些許的錯覺似地
非常地痛苦呢

想要破壞掉一切
我還無法前進到任何地方
為了讓回憶
永遠地幸福
只緊抱著那個時候
遠去夢境的腳步聲
正刻劃在胸口上
我能夠聽見夢境的腳步聲


Posted by aoyuki0310 at 樂多Roodo! │16:44 │回應(4)引用(0)◆ACG相關◆
樂多分類:動漫畫 共同主題:動畫原聲音樂or歌詞 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7777033
回應文章
感謝你的翻譯~~
黃泉迷+1
Posted by 路人甲 at February 4,2009 00:57

: ) 感謝你的贊同
Posted by 千鶴 at February 11,2009 21:40

也謝謝你的翻譯^ ^
很喜歡這首歌
但不懂日文
不知道歌詞的意思

謝謝
Posted by 黃泉大拉哺中 at March 14,2009 21:08

: )
Posted by 千鶴 at March 21,2009 09:07