September 16,2008

水風船・水球

一_一") 嗯...沒想到竟然是乙女Game的主題曲....



水風船
作詞·作曲:藤田 麻衣子
編曲:Steve Good
歌:藤田 麻衣子

並んだリンゴ飴 あなたと歩く道
気持ち はやるように 響き渉る太鼓の音

するりと水風船 指をすりぬけた
地面でやぶれはねた水 浴衣の裾濡らす

夏のせい 恋じゃない
切なくなるのは
傷つくだけだと 歯止めを掛けたその時

引き寄せられた手 心の音 夜の風
戸惑いながらも もっとあなたを知りたくなる

少しあたたかい風 頬をかすめてく
遠くで鳴り始めた 雷に空見上げる

雲が行く 夏が行く まだ帰りたくない
触れてくれた
理由が聞きたくて聞けない

隣に並んで ただ黙って のぼり坂
歩幅合わせてくれる 優しさも愛しくなる

やぶれた水風船は もう戻らない
気付いてしまった私も

もう引き返せない

引き寄せられた手
私の髪 触れた指 他の誰かじゃなくて
あなたの温もりがいい


--------------------------自High翻譯----------------------------
與你一同走過的路上 並排著水果糖
心情就像是迴盪於大氣之中迅速的太鼓聲

穿過指尖滑落的水球
在地面上破掉的水球的水 噴溼了浴衣的下擺

這是夏天的錯 並不是戀愛
變得感傷的是
那時說不出口的 只是受傷了 一句話

環繞過來的手 心跳的聲音 夜晚的風
雖然迷惘著 卻變得更想要瞭解你

稍暖的風 輕輕地吹過臉頰
抬頭仰望 遠方開始傳來的雷聲

雲走了 夏季也走了 我仍不想要回去
碰觸我的你
想要問你理由卻問不出口

在並列在一旁 只是沉默著走上坡
你配合著我的步伐 你的溫柔也讓我迷戀了起來

破掉的水球 已經無法回復
連我也注意到了

已經回不去了

環繞過來的手
撫摸著我的髮絲的指尖 並不是其他的人
你的溫度是最好的


Posted by aoyuki0310 at 樂多Roodo! │17:46 │回應(2)引用(0)◆自High翻譯◆
樂多分類:音樂 共同主題:日文歌詞 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7192185
回應文章

嘿 你好
雖然不知道你是如何知道這首歌的
不過可以的話 我想向你推薦這個系列的其他歌曲
(都是同個歌手)

嗯..雖然是乙女game 不過不是一般想像中那種只是賣美少年美少女 一堆殺必死及灑狗血劇情的亂七八糟的乙女game喔 這個叫做"緋色の欠片"的女性向遊戲
我本人只玩過一代所以也只能保證至少一代是這樣 至於你上面放的youtube連結是和廣受好評的一代相比遜色許多 遭受批評的二代"翡翠の雫"雖然歌也一樣很好聽..
有興趣的話不妨聽聽看!

那麼打擾了

順便一提 我很喜歡你的翻譯,很棒.
Posted by 禮 at October 17,2008 06:53
嗯...
知道這首歌的原因是蠻早知道就先聽過藤田小姐的恋に落ちて這首歌
然後剛好前一陣子抽空去查了一下藤田小姐的單曲跟專輯就一起聽到嚕~
藤田小姐似乎是一直為這一系列唱主題曲的感覺呢?

謝謝你的留言^^
Posted by 千鶴 at October 18,2008 10:07