October 18,2007 17:42
百戀歌
作詞、曲:宮沢和史 唄:高杉さと美
これが恋だと知りました 川を流れる花でした
追いかけても手が届かない 薄紅の花でした
彩なす空 走る夕立ち 遠ざかる蝉時雨
人は誰も振り返るまで 時の流れに気づかない
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は万華鏡
いつかあなたに届くように
歌う 百恋歌
それが愛だと知りました 夜空に浮かぶ月でした
背伸びしても手を伸ばしても 届かない月でした
迷い桜 はぐれた燕 追いかける影法師
人は誰も目を覚えますまで それが夢だと気づかない
春は野を駆ける風になり
夏は蒼く萌える海になり
いつかあなたの腕の中で
歌う 百恋歌
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は万華鏡
いつかあなたに届くように
歌う 百恋歌
秋は七色に身を染めて
冬は春を探す鳥になり
いつかあなたの腕の中で
歌う 百恋歌
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は万華鏡
いつかあなたに届くように
歌う 百恋歌
自High翻譯
我知道了這就是戀愛 是流在河上的花
即使追上了還是無法觸碰到 淡紅色的花朵
多彩的天空 流轉的夕陽 從遠方傳來的蟬鳴
人啊不管是誰在回頭之前 都不會注意到時間的流動
哭著哭著 就只是在哭泣著
仰望像萬花筒般的星空
像是總有一天可以傳達給你那樣
唱著 百戀歌
我知道了這就是戀愛 是浮在夜空上的月亮
不管再怎麼伸長了手 仍舊是無法碰觸到的月亮
迷惘的櫻花 走散的燕子 追逐的人影
人啊不管是誰在睜開眼之前 都不會注意到這一切只是個夢
春季是穿過原野的風
夏季是發出嫰芽的海
總有一天在你的手中
唱著 百戀歌
哭著哭著 只是在哭泣著
仰望像萬花筒般的星空
像是總有一天可以傳達給你那樣
唱著 百戀歌
秋季在身上染上七彩
冬季化為尋找春天的鳥而
總有一天在你的手中
唱著 百戀歌
哭著哭著 只是在哭泣著
仰望像萬花筒般的星空
像是總有一天可以傳達給你那樣
唱著 百戀歌
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4325557
回應文章 
歌詞我借走了
因為都找不到中文的
非常感激你
| 檢舉 |
Posted by =妹ˇ妹=
at October 27,2007 10:29
O_O;) 收到
中文歌詞是因為沒人翻吧XD?
只是興趣^^*
| 檢舉 |
Posted by 千鶴
at November 4,2007 19:01
歌詞可以借我轉貼嗎>"
| 檢舉 |
Posted by 可
at October 22,2009 13:53
請@_@
| 檢舉 |
Posted by 千鶴
at October 30,2009 09:02