June 13,2005
遲來的講話
「各位同學,我知道你們都在等我,很不好意思,因為南台灣大雨,機場關閉,一點辦法都沒有。本來是五點半起飛的班機,我的權力還沒有大到可以讓他們冒著危險起飛,但是,他們知道有許多世新大學口傳系的學生都在等著我,知道這個約會很重要,還是勉為其難的開出了這一班飛機哩!不過他們說下不為例。真正起飛的時候,已經八點半了。
今天我不想說教訓學生的話,我教訓的話說得還不夠多嗎?我只想報告一下這一回到南部演說的心得。
一連三天說了四場,場場都是不一樣的主題,都是賣版權的,大多有九成座,有的還要多些,但是,以前曾經有許多聽眾坐到台上邊邊來聽,現在九成座主辦單位就很高興,真不可同日而語了,馬老師的口傳時代也許應該結束了。
在機場等飛機的時候,心裡當然想著各位的這一場謝師宴,很希望趕得上,但是,到了九點半,我看是沒有指望了,沒想到你們這兒最後的時間是十點,還有這麼幾分鐘可以跟大家說說話。我早就料想得到,只要我出現在門口,一定聽到好多年輕人的歡呼、尖叫,我真的非常喜歡這樣的感覺。
等飛機也是等得著急,但是,這一回可真的遇到了天有不測風雲啊!對於無可奈何的事情,就要去接受,那麼,我就不再理會,想到今天回不到台北也無所謂。我的人生目前就是這個樣子,不可強求、隨遇而安。
我打開手提箱,拿出原來預備好的書讀,有一篇蘇童寫的中篇小說「紅粉」,已經讀兩遍了,好喜歡,作了影本帶著,就這麼讀下來,居然在這一段時間讀了整整又一遍,享受沈醉在的小說中的時空,好舒服。然後又讀了另外帶在手邊的汪曾祺的散文。多出了三個半小時,帶來了這一段讀書的好時光,一點也不覺得有什麼損失,真是好極了。
學生畢業了之後,還是常常到我的研究室來看我,我當然非常歡迎,但是,越是到了最近一兩年,來看我的人越是少,我也作了一點檢討,想來自己也有一點責任的。因為,我總是愛問:「最近讀了什麼書嗎? 」
現在我宣佈,從今年起,再也不會問這個問題啦!我只能自己讀讀書了。
謝大家等我,謝謝大家的盛情。祝大家一切順利!」
一連三天說了四場,場場都是不一樣的主題,都是賣版權的,大多有九成座,有的還要多些,但是,以前曾經有許多聽眾坐到台上邊邊來聽,現在九成座主辦單位就很高興,真不可同日而語了,馬老師的口傳時代也許應該結束了。
在機場等飛機的時候,心裡當然想著各位的這一場謝師宴,很希望趕得上,但是,到了九點半,我看是沒有指望了,沒想到你們這兒最後的時間是十點,還有這麼幾分鐘可以跟大家說說話。我早就料想得到,只要我出現在門口,一定聽到好多年輕人的歡呼、尖叫,我真的非常喜歡這樣的感覺。
等飛機也是等得著急,但是,這一回可真的遇到了天有不測風雲啊!對於無可奈何的事情,就要去接受,那麼,我就不再理會,想到今天回不到台北也無所謂。我的人生目前就是這個樣子,不可強求、隨遇而安。
我打開手提箱,拿出原來預備好的書讀,有一篇蘇童寫的中篇小說「紅粉」,已經讀兩遍了,好喜歡,作了影本帶著,就這麼讀下來,居然在這一段時間讀了整整又一遍,享受沈醉在的小說中的時空,好舒服。然後又讀了另外帶在手邊的汪曾祺的散文。多出了三個半小時,帶來了這一段讀書的好時光,一點也不覺得有什麼損失,真是好極了。
學生畢業了之後,還是常常到我的研究室來看我,我當然非常歡迎,但是,越是到了最近一兩年,來看我的人越是少,我也作了一點檢討,想來自己也有一點責任的。因為,我總是愛問:「最近讀了什麼書嗎? 」
現在我宣佈,從今年起,再也不會問這個問題啦!我只能自己讀讀書了。
謝大家等我,謝謝大家的盛情。祝大家一切順利!」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/187279
引用列表:
遲來的講話
「各位同學,我知道你們都在等我,很不好意思,因為南台灣大雨,機場關閉,一點辦法都沒有。
本來是五點半起飛的班機,我的權力還沒有大到可以讓他們冒著危
亮軒日記【ivyland】
at October 5,2005 20:10
給馬老…
我永遠記得您說身為老師,最大的成就是讓學生能終生記住您。
本來以為不會的,結果是:我每一天都記得您的美學教育,您的語言邏輯教育,還有您雜七雜八的各種言論…,他們就像寫在大腦的程式裡隨時跳出來提醒我,甚至是九、十年後的今天,流浪在地球另一端的城市間,不論在地鐵裡、工作時、看電影、看畫、與人辯論。
畢業近十年,排除出國五年,我沒有回過世新探望您一次。最後一個關於您的印象是在周玉蔻於台視播出的「關於男人」節目,她似乎打著哈欠在訪問您。另外我在巴黎華僑文教圖書館找到您多年前的著作。
現在有了這個部落格(我是這一兩天無意間發現的),我可以將這份大學記憶update,而不總是藉由世芳的文章來想像你們現在的種種(雖然在他文中根本無此痕跡可尋),並以留言作為「探訪」。
好,我最近讀的書嗎?
Amélie Nothombe:Stupeur et tremblements(中文可譯作:誠惶誠恐)
小說,描述日本的社會階級文化帶給歐洲人的驚訝。
Josephine Hart:The Reconstructioinist
小說,由一位心理醫生的口中建構出他生活週遭人物的生活。
艾柯(Eco):La mystérieuse flamme de la reine Loana
艾柯的新作品,我還在讀,一如往常,他的書並不容易,即使是講一位剛患失憶症的老人重新認識過去的故事。
最後,祝馬老一切安好
我永遠記得您說身為老師,最大的成就是讓學生能終生記住您。
本來以為不會的,結果是:我每一天都記得您的美學教育,您的語言邏輯教育,還有您雜七雜八的各種言論…,他們就像寫在大腦的程式裡隨時跳出來提醒我,甚至是九、十年後的今天,流浪在地球另一端的城市間,不論在地鐵裡、工作時、看電影、看畫、與人辯論。
畢業近十年,排除出國五年,我沒有回過世新探望您一次。最後一個關於您的印象是在周玉蔻於台視播出的「關於男人」節目,她似乎打著哈欠在訪問您。另外我在巴黎華僑文教圖書館找到您多年前的著作。
現在有了這個部落格(我是這一兩天無意間發現的),我可以將這份大學記憶update,而不總是藉由世芳的文章來想像你們現在的種種(雖然在他文中根本無此痕跡可尋),並以留言作為「探訪」。
好,我最近讀的書嗎?
Amélie Nothombe:Stupeur et tremblements(中文可譯作:誠惶誠恐)
小說,描述日本的社會階級文化帶給歐洲人的驚訝。
Josephine Hart:The Reconstructioinist
小說,由一位心理醫生的口中建構出他生活週遭人物的生活。
艾柯(Eco):La mystérieuse flamme de la reine Loana
艾柯的新作品,我還在讀,一如往常,他的書並不容易,即使是講一位剛患失憶症的老人重新認識過去的故事。
最後,祝馬老一切安好
Posted by 口傳第二屆的「老實」學生
at June 13,2005 18:26
老師
看完這一篇之後
心中有些酸酸的
尤其是看完下面這幾句話
{馬老師的口傳時代也許應該結束了;越是到了最近一兩年,來看我的人越是少,我也作了一點檢討,想來自己也有一點責任的。因為,我總是愛問:「最近讀了什麼書嗎? 」現在我宣佈,從今年起,再也不會問這個問題啦!}
從大二的美學一直到現在的平媒,看得出來修老師課的人越來越少
但不管如何
還是有支持老師的學生
隨時隨地的跟隨老師的腳步{嚴格說起來應該是追趕}
所以
老師的口傳時代尚未結束
相信在未來
我和芝瑤還是會帶著花生糖去找你的
當然,在那之前
我們會將錢復回憶錄看完
看完這一篇之後
心中有些酸酸的
尤其是看完下面這幾句話
{馬老師的口傳時代也許應該結束了;越是到了最近一兩年,來看我的人越是少,我也作了一點檢討,想來自己也有一點責任的。因為,我總是愛問:「最近讀了什麼書嗎? 」現在我宣佈,從今年起,再也不會問這個問題啦!}
從大二的美學一直到現在的平媒,看得出來修老師課的人越來越少
但不管如何
還是有支持老師的學生
隨時隨地的跟隨老師的腳步{嚴格說起來應該是追趕}
所以
老師的口傳時代尚未結束
相信在未來
我和芝瑤還是會帶著花生糖去找你的
當然,在那之前
我們會將錢復回憶錄看完
Posted by 琬君
at June 19,2005 01:15
老師,如果您的口傳時代結束了,那麼我們口傳系還有什麼?
口傳系要學的,不是表面上的嘴皮功夫,而是紮紮實實的內在
這是您一直告誡我們的
「今天我不想說教訓學生的話,我教訓的話說得還不夠多嗎?」
您教訓我們的,總是在警惕我們
深怕我們浪費了生命,活的不夠精采
讓老師對學生失望,是做學生最最的大不該
我們不能去要求別人什麼,不能對那些不受教的學生有任何作為
起碼,我深信我和琬君一直努力著追趕老師的腳步
我們也想和您一樣
過個精采的人生
畢業之後,我會帶瓶酒,去問問老師問題的~~~^_^
口傳系要學的,不是表面上的嘴皮功夫,而是紮紮實實的內在
這是您一直告誡我們的
「今天我不想說教訓學生的話,我教訓的話說得還不夠多嗎?」
您教訓我們的,總是在警惕我們
深怕我們浪費了生命,活的不夠精采
讓老師對學生失望,是做學生最最的大不該
我們不能去要求別人什麼,不能對那些不受教的學生有任何作為
起碼,我深信我和琬君一直努力著追趕老師的腳步
我們也想和您一樣
過個精采的人生
畢業之後,我會帶瓶酒,去問問老師問題的~~~^_^
Posted by 芝瑤
at June 19,2005 01:33