August 14,2007
實驗15: Tandoori Chicken (印度唐多里烤雞)
![]() |
但是為了比賽, 我今天實驗了Tandoori Chicken。
這才發現這是道簡單的菜, 害我突然有一陣被騙的感覺, 想想多年來在印度餐廳花錢去吃的!
這食譜是從"The Cook's Book"
裡, 跟大廚 Atul Kochhar 學的。
< Tandoori Chicken / 印度唐多里烤雞 > by Verano
2-4 lb or 1-2kg 雞腿肉, 整隻雞腿或是連帶上半節部份的
醃醬1:
12 顆 大蒜 (Garlic)
一節 5cm/2in 大小的老薑 (Ginger): 削皮
1 大匙 水
1 小匙 鹽
2 小匙 辣椒粉 (Paprika Chili Powder)
半顆 檸檬的汁
醃醬2:
1 杯 全脂原味優格 (Plain Regular Yogurt, not low fat or non-fat)
1 大匙 Garam Masala Curry (一種印度北部的咖哩, 有小荳蔻的種子, 胡荽籽, 黑胡椒等)
1/2 小匙 肉桂粉 (Cinnamon Powder)
2 小匙 鹽
8大匙 蔬菜油 (任何一種蔬菜油)
烤:
少許 蔬菜油
少許 奶油 (Butter)
少許 萊母汁 (Lime Juice)
做法:
1. 把醃醬1所有材料放到食物處理機裡打爛, 去除雞皮並在雞腿肉上劃幾個刀痕, 然後用醃醬1醃30分鐘, 將雞肉出的水份瀝乾, 但是不需要把醃醬1洗掉
2. 將醃醬2全部混合, 倒在雞肉上醃至少3個小時或是隔夜
3. 將雞肉從醃料中取出, 抹上一點蔬菜油, 烤箱預熱至 400F / 205C, 烤至半熟, 取出, 將雞肉的兩面都抹上奶油, 放回去烤到全熟, 出爐時淋上萊母汁
我做這道烤雞時才發現Tandoori Chicken是脫光光不帶皮的! 因為印度人認為帶皮不健康。
天丫, 我真的吃過那麼多Tandoori Chicken嗎? 怎麼之前都沒注意到沒有皮? 害我今天跟雞皮扭打了半天。
另外, 自己做的顏色沒有餐廳的紅, 書上說餐廳有染色~
===============================================
親愛的讀者,
原 "理論廚師的實驗廚房" 部落格於 2008年9月轉至Yam延續。
網址為:
blog.yam.com/kitty_bistro
歡迎尋找美食&肥貓的朋友們移架到 YAM 繼續觀賞, 有關此文章的問題或留言也請至YAM喔!
謝謝。
Verano
< Tandoori Chicken / 印度唐多里烤雞 > by Verano
2-4 lb or 1-2kg 雞腿肉, 整隻雞腿或是連帶上半節部份的
醃醬1:
12 顆 大蒜 (Garlic)
一節 5cm/2in 大小的老薑 (Ginger): 削皮
1 大匙 水
1 小匙 鹽
2 小匙 辣椒粉 (Paprika Chili Powder)
半顆 檸檬的汁
醃醬2:
1 杯 全脂原味優格 (Plain Regular Yogurt, not low fat or non-fat)
1 大匙 Garam Masala Curry (一種印度北部的咖哩, 有小荳蔻的種子, 胡荽籽, 黑胡椒等)
1/2 小匙 肉桂粉 (Cinnamon Powder)
2 小匙 鹽
8大匙 蔬菜油 (任何一種蔬菜油)
烤:
少許 蔬菜油
少許 奶油 (Butter)
少許 萊母汁 (Lime Juice)
做法:
1. 把醃醬1所有材料放到食物處理機裡打爛, 去除雞皮並在雞腿肉上劃幾個刀痕, 然後用醃醬1醃30分鐘, 將雞肉出的水份瀝乾, 但是不需要把醃醬1洗掉
2. 將醃醬2全部混合, 倒在雞肉上醃至少3個小時或是隔夜
3. 將雞肉從醃料中取出, 抹上一點蔬菜油, 烤箱預熱至 400F / 205C, 烤至半熟, 取出, 將雞肉的兩面都抹上奶油, 放回去烤到全熟, 出爐時淋上萊母汁
我做這道烤雞時才發現Tandoori Chicken是脫光光不帶皮的! 因為印度人認為帶皮不健康。
天丫, 我真的吃過那麼多Tandoori Chicken嗎? 怎麼之前都沒注意到沒有皮? 害我今天跟雞皮扭打了半天。
另外, 自己做的顏色沒有餐廳的紅, 書上說餐廳有染色~
===============================================
親愛的讀者,
原 "理論廚師的實驗廚房" 部落格於 2008年9月轉至Yam延續。
網址為:
blog.yam.com/kitty_bistro
歡迎尋找美食&肥貓的朋友們移架到 YAM 繼續觀賞, 有關此文章的問題或留言也請至YAM喔!
謝謝。
Verano
回應文章 
看來都是香料在作怪!
我看過電影"香料共和國",從此對香料產生好感.
難怪,東印度公司當年把香料當黃金賣到西方世界.
再給妳鼓鼓掌,加油!!
很用心經營的部落格.我很喜歡!
我看過電影"香料共和國",從此對香料產生好感.
難怪,東印度公司當年把香料當黃金賣到西方世界.
再給妳鼓鼓掌,加油!!
很用心經營的部落格.我很喜歡!
Posted by 鮮美
at August 14,2007 17:06
Verano:
我對你佩服的五體投地......
你怎麼知道要看哪些食譜來做菜呢?
我的英文好像還停留在高中,看英文食譜有點累
很多食材得查字典,就算查到了,也不知道是什麼玩意
你太厲害了.....
你寫的Garam Masala Curry,翻成中文我也看不懂那是啥東東
印象中沒在超市看過這種香料.....
你的部落格太有趣了....可以學到很多很多....
我對你佩服的五體投地......
你怎麼知道要看哪些食譜來做菜呢?
我的英文好像還停留在高中,看英文食譜有點累
很多食材得查字典,就算查到了,也不知道是什麼玩意
你太厲害了.....
你寫的Garam Masala Curry,翻成中文我也看不懂那是啥東東
印象中沒在超市看過這種香料.....
你的部落格太有趣了....可以學到很多很多....
Posted by mouwou
at August 14,2007 17:30
謝謝妳的鼓勵!! 收到收到~ 嘻嘻.. :)
寫得好不好不知道, 但是~ 我有很努力喔.. 這幾天為了這個比賽每天都清晨才睡呢
寫得好不好不知道, 但是~ 我有很努力喔.. 這幾天為了這個比賽每天都清晨才睡呢
Posted by verano - 鮮美
at August 14,2007 17:37
哈哈哈.. 不用佩服啦~ 我只是太愛吃了!! ^^""
我怎麼知道要看哪些食譜喔?
hmmm.. 我從嬰兒時期每天看我媽做菜, 國中時期開始看煮菜節目, 一直看到現在, 尤其是這幾年, 我每天的生活就是: 讀食譜, 想像, 讀食譜, 想像, 聽收音機的飲食節目, 想像...
我看, 聽, 讀的飲食資訊很多很多.. 所以大多時候我看食譜就可以想像食物的味道好不好吃
一直以來我都有很多做菜"理論"可是沒有在做, 開始寫blog之後才慢慢開始實驗這些理論還有我收集的食譜..
就這樣, 我是個為吃很瘋狂的人 ^^""
不過, 我覺得食譜一定要看英文的, 因為中文翻譯得不準, 尤其是音譯, 常常很多東西混在一起講
Garam Masala.. 美國印度人很多, 有現成的
我去找找.. 要是有食譜再傳給妳自己做 :)
我怎麼知道要看哪些食譜喔?
hmmm.. 我從嬰兒時期每天看我媽做菜, 國中時期開始看煮菜節目, 一直看到現在, 尤其是這幾年, 我每天的生活就是: 讀食譜, 想像, 讀食譜, 想像, 聽收音機的飲食節目, 想像...
我看, 聽, 讀的飲食資訊很多很多.. 所以大多時候我看食譜就可以想像食物的味道好不好吃
一直以來我都有很多做菜"理論"可是沒有在做, 開始寫blog之後才慢慢開始實驗這些理論還有我收集的食譜..
就這樣, 我是個為吃很瘋狂的人 ^^""
不過, 我覺得食譜一定要看英文的, 因為中文翻譯得不準, 尤其是音譯, 常常很多東西混在一起講
Garam Masala.. 美國印度人很多, 有現成的
我去找找.. 要是有食譜再傳給妳自己做 :)
Posted by verano - mouwou
at August 14,2007 17:47
hmmm......烤箱烤箱烤箱~~~~
mouwou:
一些台灣比較不常見的香料或食材可以在圓頂市集網站上找到喔,像是這個Garam Masala他們就有賣
http://www.lamarche.com.tw/production.php?shop_category=101
其實在台灣很多東西真的要都找的到,上估狗稍微搜尋一下就有囉
mouwou:
一些台灣比較不常見的香料或食材可以在圓頂市集網站上找到喔,像是這個Garam Masala他們就有賣
http://www.lamarche.com.tw/production.php?shop_category=101
其實在台灣很多東西真的要都找的到,上估狗稍微搜尋一下就有囉
Posted by Erin
at August 14,2007 18:09
我終於來了...是沒有皮的沒錯啊,如果妳的奶油能選印度奶油,它有點類似印度當地的豬油,沒有經過脫脂手續,也不像一般奶油添加其它的成分,最常塗抹在印度餅上增添香氣。通常用了這個奶油,會讓這雞肉更迷人...
嗯...我餓了...
嗯...我餓了...
Posted by Kapa
at August 14,2007 23:11
真是... 自己實在很沒耐心...
對於那種需要醃上幾個小時甚至隔夜的東西,
常常會覺得「怎麼要等那麼久?」不過成品的確有他的價值啦。
最近又快要回南部了... 再去吃吃烤雞腿解饞好了...
對於那種需要醃上幾個小時甚至隔夜的東西,
常常會覺得「怎麼要等那麼久?」不過成品的確有他的價值啦。
最近又快要回南部了... 再去吃吃烤雞腿解饞好了...
Posted by 老實人
at August 15,2007 04:58
厚~~~害我看了晚上很想去吃印度菜~
可是現在又不敢亂吃"香料"太多的食物
很怕忽然要生
一用力~~
出來的不是春麵
是...味道很濃的~~~那就尷尬啦
不過這麼一看 真的好想去吃印度菜
怎麼辦~~~~
可是現在又不敢亂吃"香料"太多的食物
很怕忽然要生
一用力~~
出來的不是春麵
是...味道很濃的~~~那就尷尬啦
不過這麼一看 真的好想去吃印度菜
怎麼辦~~~~
Posted by ㄚ昕
at August 15,2007 07:38
那明天是否會出 "印度烤餅"?!
這~~~這樣就太完美了
ㄚ昕最近懶的煮 每天都只有丟麵包餵食我們~(哀~)
Mr.Lee行行好 分一點給小傢伙們吧?!
這~~~這樣就太完美了
ㄚ昕最近懶的煮 每天都只有丟麵包餵食我們~(哀~)
Mr.Lee行行好 分一點給小傢伙們吧?!
Posted by 小頭
at August 15,2007 07:41
Tandoori Chicken是不是有紅一點的?!
還是那個是色素or其他名字的雞肉?!
真的看了很想吃
然後也不知道為什麼
開始想加哩 然後又想到泰國菜~
哪天請Verano介紹一點泰國菜 好不好呀?!
還是那個是色素or其他名字的雞肉?!
真的看了很想吃
然後也不知道為什麼
開始想加哩 然後又想到泰國菜~
哪天請Verano介紹一點泰國菜 好不好呀?!
Posted by 小瞎
at August 15,2007 07:47
阿... 這個也是可以用台灣特產的鐵絲網+磚頭搭的烤肉架烤~ XP
Posted by verano - Erin
at August 15,2007 08:55
我知道妳說的那種奶油, 叫做Ghee, 但是它不是沒有經過脫脂手續
Ghee就是一般的奶油經過clarifying process, 是clarified butter的一種
中文翻譯常常有很多東西lost in translation, 隨隨便便就稱油脂是butter
"一般奶油添加其它的成分" 那是指人工合成奶油margarine, 只要是"butter"都應該是純鮮奶製作而成(不添加其他東西), 味道的差別在發酵時間長短, 攪拌的方式, 與牛奶的品質(像是牛的品種, 餵食的飼料等) :)
不過我完全同意Kapa說的, 如果用Ghee的話一定更香!! ^^
Ghee就是一般的奶油經過clarifying process, 是clarified butter的一種
中文翻譯常常有很多東西lost in translation, 隨隨便便就稱油脂是butter
"一般奶油添加其它的成分" 那是指人工合成奶油margarine, 只要是"butter"都應該是純鮮奶製作而成(不添加其他東西), 味道的差別在發酵時間長短, 攪拌的方式, 與牛奶的品質(像是牛的品種, 餵食的飼料等) :)
不過我完全同意Kapa說的, 如果用Ghee的話一定更香!! ^^
Posted by verano - Kapa
at August 15,2007 09:07
我也是很沒有耐心~
可是要放隔夜的東西有個好處也, 就是肉在香料裡泡澡的時候你什麼都不用做丫 ^^
可是要放隔夜的東西有個好處也, 就是肉在香料裡泡澡的時候你什麼都不用做丫 ^^
Posted by verano - 老實人
at August 15,2007 09:09
"很怕忽然要生
一用力~~
出來的不是春麵"
哈哈哈..
忍不住好奇, 那平時是真的會發生的事嗎?
不過丫昕想得真周到~ 還有什麼跟生小孩的事妳沒顧慮到的?
印度菜是吃的時候香, 可是屋子裡殘留的味道不怎麼迷人呢 真糟糕.. @@
以後還是乖乖付錢到外面吃
一用力~~
出來的不是春麵"
哈哈哈..
忍不住好奇, 那平時是真的會發生的事嗎?
不過丫昕想得真周到~ 還有什麼跟生小孩的事妳沒顧慮到的?
印度菜是吃的時候香, 可是屋子裡殘留的味道不怎麼迷人呢 真糟糕.. @@
以後還是乖乖付錢到外面吃
Posted by verano - ㄚ昕
at August 15,2007 09:13
小頭說得是~ 吃印度菜怎麼可以沒有"印度烤餅"?!
我現在就去做 ^^
我現在就去做 ^^
Posted by verano - 小頭
at August 15,2007 09:14
"Tandoori Chicken是不是有紅一點?"
是丫, 如果醃隔夜是可以紅一點(它的紅來自辣椒粉), 不過大多數餐廳都有放色素
泰國菜我也很愛吃也!!
嗯.. 也許應該多做做
是丫, 如果醃隔夜是可以紅一點(它的紅來自辣椒粉), 不過大多數餐廳都有放色素
泰國菜我也很愛吃也!!
嗯.. 也許應該多做做
Posted by verano - 小瞎
at August 15,2007 09:16
對印度菜沒有甚麼研究, 但我還滿偏好味道重的食物的說
這道看起很好吃, 下次讓我找家印度餐廳嘗一嘗 :)
這道看起很好吃, 下次讓我找家印度餐廳嘗一嘗 :)
Posted by tofudds
at August 15,2007 12:31
剛剛看到這已經是第15篇了
已經挑戰成功一半了~~~ 加油吧!!!
已經挑戰成功一半了~~~ 加油吧!!!
Posted by tofudds
at August 15,2007 12:33
嗯!是可以試試看這種烤雞, 偶而換換烤雞口味說不定很新鮮喔 ^^
沾印度薄何醬吃更棒
終於捱到第15篇~~~~
我每天都缺乏睡眠, 好累好累喔..
真的跟趕學校的作業一樣慘
沾印度薄何醬吃更棒
終於捱到第15篇~~~~
我每天都缺乏睡眠, 好累好累喔..
真的跟趕學校的作業一樣慘
Posted by verano - tofudds
at August 15,2007 14:35
哈哈...大概是我的印度朋友不想跟我解釋太多,才直接跟我說是印度的"奶油",或"豬油"...
我想應該是"酥油"吧?(中式點心中用來增加酥脆度的油脂)不過我依稀記得他是說Ghee是鮮奶直接提煉出奶油,並去除水分、雜質之後所得的純淨奶油。它具有相當的抗氧化性,在常溫下放置一段時日也不會酸敗。如果奶源安全,Ghee其實是十分優質的食用油...
嗯...我糊塗了...
我想應該是"酥油"吧?(中式點心中用來增加酥脆度的油脂)不過我依稀記得他是說Ghee是鮮奶直接提煉出奶油,並去除水分、雜質之後所得的純淨奶油。它具有相當的抗氧化性,在常溫下放置一段時日也不會酸敗。如果奶源安全,Ghee其實是十分優質的食用油...
嗯...我糊塗了...
Posted by Kapa
at August 15,2007 16:37
對對對~ 就是那樣 ^^
嗯! 一定是很優質的食用油 (太好了, 我又有藉口吃油了)
其實法國菜也用得很多, 當然不是叫ghee啦~
嗯! 一定是很優質的食用油 (太好了, 我又有藉口吃油了)
其實法國菜也用得很多, 當然不是叫ghee啦~
Posted by verano - Kapa
at August 15,2007 19:08
我昨天有做這一道菜
真的很好吃,可是好醜喔!
完全都不紅,只有醬料的顏色
而且我把雞皮脫光光,是不是更難上色?
所以我就在表面灑上一點paprike
我決定要做這道菜的時候
才發現我之前買的DK的英文食譜書
竟然有這一道菜!大概是只被我看兩秒鐘
你寫的內容我可以來回看好幾次
英文食譜書,看的很吃力,因為調味料和食材的專有名詞
以前沒接觸過...不過,看英文書比較詳細就是了
真的很好吃,可是好醜喔!
完全都不紅,只有醬料的顏色
而且我把雞皮脫光光,是不是更難上色?
所以我就在表面灑上一點paprike
我決定要做這道菜的時候
才發現我之前買的DK的英文食譜書
竟然有這一道菜!大概是只被我看兩秒鐘
你寫的內容我可以來回看好幾次
英文食譜書,看的很吃力,因為調味料和食材的專有名詞
以前沒接觸過...不過,看英文書比較詳細就是了
Posted by mouwou
at October 9,2007 15:19
"可是好醜喔!" 哈哈哈.. 是囉, 因為沒放色素嘛! ^^
我的顏色也沒很好看呀, 我那天晚上特別打兩種顏色的燈才讓它看起來比較可以見人而已
如果妳喜歡吃辣的話, 妳下次放多一點辣椒粉, 醃久一點顏色應該會好些?
我已經決定不做這道菜了, 除非到室外烤, 我上次煮到第二天屋子裡都還有印度味 @@"
英文食譜都比較詳細, 著重於做法, 台灣人大概是性子急? 所謂的"食譜", 一般指的都是材料清單吧? 做法含糊不清, 這點我很不喜歡
我的顏色也沒很好看呀, 我那天晚上特別打兩種顏色的燈才讓它看起來比較可以見人而已
如果妳喜歡吃辣的話, 妳下次放多一點辣椒粉, 醃久一點顏色應該會好些?
我已經決定不做這道菜了, 除非到室外烤, 我上次煮到第二天屋子裡都還有印度味 @@"
英文食譜都比較詳細, 著重於做法, 台灣人大概是性子急? 所謂的"食譜", 一般指的都是材料清單吧? 做法含糊不清, 這點我很不喜歡
Posted by verano - mouwou
at October 10,2007 14:17

我實在是好想吃....
分享一個小秘密,那個雞腿兒要有漂亮的顏色 要加兩種東西
第一 番紅花一小撮用一點溫水泡開 跟第一道醬混在一起醃漬
第二 再用一點紅色的食用色素(白人超市裡有賣,最小瓶的就可以了)混入第二道醬裡一起醃漬隔夜
烤出來的顏色 就跟印度店裡面端出來的一樣 香味 可是自家做的香~
忘記是哪裡看來的,我試過很多次,因為 是為了這個雞去買的番紅花,實在很貴....
一瓶裡分裝成四個小盒子,要價$16USD,但是 我知道正宗的番紅花...可就不是這個價格了 ^_^
Posted by lngying
at May 5,2008 20:59

謝謝你的建議~ ^^
嗯, 我知道可以使用色素, 但是我做菜不會只因為長相而去添加色素..
番紅花如果不是這道菜的傳統調味, 我也不會為了顏色特別去使用..
只是我個人偏好吧 ^^
其實這道菜如果醃得夠久的話, 本身是會有辣椒粉的橘紅色, 只是沒有色素調出來的豔紅而已
Posted by verano - Ingying
at May 6,2008 05:14
