November 5,2006
Seattle area-Kirkland: Peruvian - Mixtura
這間餐廳大致上是做祕魯菜, 但是正確的是應該算是 Peruvian dishes with a twist. 餐廳是自稱他們做的是新安地菜(Novoandina), 也就是南美安地山脈那邊傳統菜色的fushion.
主廚, Emmanuel Piqueras Villaran, 是年輕的祕魯人, 雖然年輕資歷卻不少, 曾經在西班牙(San Sebastián, Spain)三顆Michelin星餐廳: Arzak當過學徒. 這是他和另外兩個合夥人開的第一間餐廳. 他每天親自下廚.

胃口非常小可是又貪吃的我, 當天看到菜單時傻眼, 不知道該點哪道菜, 道道看起來都好好吃, 好想每道都點, 問題是胃怎麼裝得下呢?
猶豫, 掙扎不已, 最後, 解決辦法也只有:
點它個九道開胃菜, 加上兩道甜點! 這樣就可以以最小的胃裝到最多的美味了.
超級敗家的最餓感, 喔不, 是罪惡感, 在第一道 Ceviche 入口和第一口 Chicha 滑下喉嚨時已消失得無影無蹤了.

Mixtura
148 Lake St S
Kirkland, WA 98033
(425) 803-3310
主廚, Emmanuel Piqueras Villaran, 是年輕的祕魯人, 雖然年輕資歷卻不少, 曾經在西班牙(San Sebastián, Spain)三顆Michelin星餐廳: Arzak當過學徒. 這是他和另外兩個合夥人開的第一間餐廳. 他每天親自下廚.

胃口非常小可是又貪吃的我, 當天看到菜單時傻眼, 不知道該點哪道菜, 道道看起來都好好吃, 好想每道都點, 問題是胃怎麼裝得下呢?
猶豫, 掙扎不已, 最後, 解決辦法也只有:
點它個九道開胃菜, 加上兩道甜點! 這樣就可以以最小的胃裝到最多的美味了.
超級敗家的最餓感, 喔不, 是罪惡感, 在第一道 Ceviche 入口和第一口 Chicha 滑下喉嚨時已消失得無影無蹤了.

Mixtura
148 Lake St S
Kirkland, WA 98033
(425) 803-3310

Chicha
據侍者的介紹: 這是祕魯當地一種以紫玉米, 鳳梨, 肉桂(Cinnamon), 丁香(Clove)一起熬的甜飲料
顏色又是美極了的艷紫色. 其肉桂&丁香的味道非常的淡, 有鳳梨香的酸甜滋味, 我超級喝了好喜歡! 一連喝了好幾杯

餐前麵包
配上白葡萄醬, 祕魯Aji沾醬(由生菜, 美乃滋, 和青辣椒等製作成的沾醬), 迷迭香香味的沾料

Cebiche Mixtura
這是一種以生魚做成的冷盤, 非常鮮美的鮪魚, 蝦, 蟹肉等, 淋上清新的檸檬汁, 撒上紫洋蔥等, 調味非常的清淡, 很巧妙的凸顯海鮮的甜美.

Causa Morada
紫馬鈴薯, 煙燻鮭魚, 牛油果, 蟹肉, 鮮蝦.. 配上柑橘味醬汁

吃美食的時候, 時間過得最快, 一轉眼就天黑了...
變成吃燭光的晚餐, 浪漫是浪漫, 可是照片相對的就受到影響, 好幾張拍不好的也就沒有貼上來了. 請大家湊著看然後用點想像力吧
Conchitas a la Parmesana
這是非常嫩灼烤干貝.
干貝裝再貝殼裡, 撒上厚厚一層Parmesan Cheese, 烤成有一點焦脆的融化起士, 上桌後客人在自己擠上祕魯的一種超迷你萊母, 其酸味中帶有淡淡的苦味

Anticucho de Foie Gras de Moscatel y Espuma de Maracuya
這是烤鵝肝, 佐上百香果泡沫, 搭配蕃薯和白葡萄酒果凍
我一口把整塊塞近嘴裡, 嚐著所有彼此互補又互相襯托的味道, 隨後又全融在嘴裡, 美味極了.

Pupilto Crocante
炭烤章魚, 配上辣椒油
有炭燻味的章魚口感很嫩, 辣油有點苦味, 不過越吃越有味道

Anticucho de Corazón
烤牛心
配上油炸Yuca(一種根莖作物), 祕魯Aji沾醬(由生菜, 美乃滋, 和青辣椒等製作成的沾醬)

Lasaña Amazónica
這是可麗餅(Crêpe)包焦糖鳳梨, 熱帶水果慕斯, 外面淋上草莓等梅子果泥, 搭上焦糖


喔, 不知道是不是我和Mr.Lee看起來太饞嘴的樣子, 那天廚師和老闆都過來跟我們聊, 然後我這不爭氣的傢伙只會傻笑點頭, 猛說好吃而已, 超級不好意思.
相反的, 總是會人來瘋的Mr.Lee倒是問了人家一大串問題, 連老闆是祕魯人, 在英國長大, 在電腦業很成功, 最後因為迷上主廚的手藝, 約他出來開餐廳的經過都給人挖出來.
後來, 老闆大概是從侍者那聽來說我們猛吃開胃菜, 熱情的要請我們嚐大廚的拿手好菜, 一道鴨肉以三種不同的方式呈現的菜. 我聽到高興死了, 可是嘴上連忙拒絕, 因為實在吃不下了, 不過我跟他說他們的主菜我們非嚐不可, 在點期之內我們會帶著更大的胃回去.
臨別前, 老闆提供我一些餐廳請專業攝影師拍的照片, 以上餐廳提供的照片都有分別著名.
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2381846
回應文章 
還真多道
看的口水直流 XD
看的口水直流 XD
Posted by 浮雲
at November 5,2006 16:35
哇賽, 你的動作也太快了, 我才剛剛貼上.. 哈哈
對丫, 好多~ 而且都好好吃
對丫, 好多~ 而且都好好吃
Posted by verano - 浮雲
at November 5,2006 16:41
真是視覺享受...
西雅圖... 好遠...
西雅圖... 好遠...
Posted by 老實人
at November 5,2006 18:02
吃飽了...可是看到照片,還是一個餓字。
Posted by 小薰
at November 5,2006 21:19
真的好吸引人喔......
嗚嗚~~肚子又餓了 = =
嗚嗚~~肚子又餓了 = =
Posted by 進小妹
at November 5,2006 22:04
這家真是不錯 全試開胃菜 好主意
Aiyo, 你應該把價格標一下
這樣我們這些讀者就可以秤秤荷包有幾兩重
敢不敢把腳踏進此店
然後能不能跟你一樣點個幾道菜
Aiyo, 你應該把價格標一下
這樣我們這些讀者就可以秤秤荷包有幾兩重
敢不敢把腳踏進此店
然後能不能跟你一樣點個幾道菜
Posted by WA Note
at November 6,2006 02:05
幫朋友謝謝 填寫問卷
Posted by WA
at November 6,2006 02:06
OH MY GOD!!!!!
how can i have missed this place?
Gosh!!! this looks sooooooo wonderful!!
take me take me next time!~
I have BIG stomach~ we go next time and we eat eat and eat!!!!
how can i have missed this place?
Gosh!!! this looks sooooooo wonderful!!
take me take me next time!~
I have BIG stomach~ we go next time and we eat eat and eat!!!!
Posted by Sandy
at November 6,2006 03:02
Hi,
我很喜歡這個blog, 所以常常上來看看。今天有看到好多美食, 看的我饞嘴大動。
不過有個地方好像有點小問題, Crêpe在台灣通常翻成可麗餅。可樂餅通常是指日式那種包裹麵包粉炸的酥酥的, 有點像炸雞塊(nuggets)外皮, 裡面包馬鈴薯泥或加上絞肉或海鮮的那種"餅"唷。圖中的樣子比較像可麗餅, 不太像可樂餅 ^^a
我很喜歡這個blog, 所以常常上來看看。今天有看到好多美食, 看的我饞嘴大動。
不過有個地方好像有點小問題, Crêpe在台灣通常翻成可麗餅。可樂餅通常是指日式那種包裹麵包粉炸的酥酥的, 有點像炸雞塊(nuggets)外皮, 裡面包馬鈴薯泥或加上絞肉或海鮮的那種"餅"唷。圖中的樣子比較像可麗餅, 不太像可樂餅 ^^a
Posted by 古敏君
at November 6,2006 03:33
哈哈... 是有點遠... 從台灣去祕魯的距離大概跟來西雅圖超不多 ^^
Posted by verano - 老實人
at November 6,2006 04:03
我也是ㄋㄟ, 半夜po完之後可以說是餓著肚子應逼自己睡著的
Posted by verano - 小薰
at November 6,2006 04:05
這些菜是蠻稀奇的.. 好吃好吃.. ^^
Posted by verano - 進小妹
at November 6,2006 04:05
開胃菜價格在 $8-$15, 有幾道可以點小盤的, 那它們的價格就是大盤的一半
Entrée $18-$30
甜點每道大約 $9
偶爾敗個家也是可以.... 吧?? 嘻嘻.. ^^""
如果是點個主餐+一個小菜其實以西雅圖的消費水準也還好
Entrée $18-$30
甜點每道大約 $9
偶爾敗個家也是可以.... 吧?? 嘻嘻.. ^^""
如果是點個主餐+一個小菜其實以西雅圖的消費水準也還好
Posted by verano - Daphne
at November 6,2006 04:09
親愛的, 妳下次來我一定帶妳去 ^^
嘻嘻... 我也是剛發現這家~
其實Mixtura才剛開快一年, 算是很新的餐廳
嘻嘻... 我也是剛發現這家~
其實Mixtura才剛開快一年, 算是很新的餐廳
Posted by verano - Sandy
at November 6,2006 04:10
多謝指證.
雖說我當然知道Coroque和Crêpe的不同啦, 可是...我中文真的很爛噎
長期以來我一直以為這兩樣東西的中文是翻一樣的... 哈哈哈... ^^"
所以說我寫中文譯名都會寫上原文對照, 這樣大家才知道我在講的是哪個東東
雖說我當然知道Coroque和Crêpe的不同啦, 可是...我中文真的很爛噎
長期以來我一直以為這兩樣東西的中文是翻一樣的... 哈哈哈... ^^"
所以說我寫中文譯名都會寫上原文對照, 這樣大家才知道我在講的是哪個東東
Posted by verano - 古敏君
at November 6,2006 04:15
Verano 妳介紹的餐廳都是三顆星以上的吧!!!都是精緻又好吃的~嗚嗚~我們這裡的"高級"祕魯餐廳都很一般。
我們也有請過秘魯保姆,可是她煮的也粉恐怖~哈~
我們也有請過秘魯保姆,可是她煮的也粉恐怖~哈~
Posted by Patricia
at November 6,2006 11:37
哈哈.. 沒有啦, 其實LA那邊很多很好吃的祕魯菜!!
我聽說Little Tokyo那邊就有, 妳要是真的想吃的話我可以去挖挖資料 ^^
我聽說Little Tokyo那邊就有, 妳要是真的想吃的話我可以去挖挖資料 ^^
Posted by verano - Patricia
at November 6,2006 14:43
我看你寫可樂餅(Crêpe)
心理就猜到 你大概不知到台灣food court裡的寫法乃可麗餅
可樂餅(Coroque) 西雅圖有賣嗎? 還是要去日本料亭才吃得到?
每次回台灣都去日式超市買熱食吃
台北真好 不用動手做
心理就猜到 你大概不知到台灣food court裡的寫法乃可麗餅
可樂餅(Coroque) 西雅圖有賣嗎? 還是要去日本料亭才吃得到?
每次回台灣都去日式超市買熱食吃
台北真好 不用動手做
Posted by WA Note
at November 7,2006 00:19
"最餓感"..."罪惡感"
妳真是可愛ㄋㄟ..............^^
那滿滿的美食妳該不會全包了吧!
天ㄚ!
我也要吃我也要吃.....嗚嗚嗚~
我現在又餓了...........(流口水當中)
恩~
先挑一道好了~
我要先吃..........
ㄛ~看了好久真不知要選哪一道
這樣好了,那就全上了................^^
哈哈哈~..........^.^y
妳真是可愛ㄋㄟ..............^^
那滿滿的美食妳該不會全包了吧!
天ㄚ!
我也要吃我也要吃.....嗚嗚嗚~
我現在又餓了...........(流口水當中)
恩~
先挑一道好了~
我要先吃..........
ㄛ~看了好久真不知要選哪一道
這樣好了,那就全上了................^^
哈哈哈~..........^.^y
Posted by david
at November 7,2006 00:55
原來是可麗餅而不是可樂餅...
難怪照片看得我一頭霧水,哈哈哈。
另外麒鳳蘭(Yucca),翻了字典,好像也叫絲蘭,
不過完全沒見過,更別說有任何概念了。
難怪照片看得我一頭霧水,哈哈哈。
另外麒鳳蘭(Yucca),翻了字典,好像也叫絲蘭,
不過完全沒見過,更別說有任何概念了。
Posted by 老實人
at November 7,2006 01:56
好棒喔祕魯菜...沒嘗試過,台灣很少看到喔..
祕魯一聽起來就很有神祕的感覺..
看到圖片,即使要我肥死我也心甘情願了...
祕魯一聽起來就很有神祕的感覺..
看到圖片,即使要我肥死我也心甘情願了...
Posted by 橘子夏天
at November 7,2006 10:01
哈哈.. 對丫, Daphne真了解我 ^^"
Coroque這裡很多, 日本人是最早移民美國東北的亞洲人, 這裡的日本人有的都在這裡3代了
Coroque在日本小吃店可以吃到, 甚至有些美國餐廳也有
是囉, 台灣真好, 我要是住台灣的話一定不下廚
Coroque這裡很多, 日本人是最早移民美國東北的亞洲人, 這裡的日本人有的都在這裡3代了
Coroque在日本小吃店可以吃到, 甚至有些美國餐廳也有
是囉, 台灣真好, 我要是住台灣的話一定不下廚
Posted by verano - Daphne
at November 7,2006 13:59
哈哈.. 是丫, 你看我多貪吃, 人家餐廳12道開胃菜我吃了9道.. ^^""
如果現在讓我挑來推薦給David你這樣的專業人士的話...
我覺得是 Causa Morada, Ceviche 和 那個鵝肝那三道
我下次去吃主餐再回來報告
如果現在讓我挑來推薦給David你這樣的專業人士的話...
我覺得是 Causa Morada, Ceviche 和 那個鵝肝那三道
我下次去吃主餐再回來報告
Posted by verano - David
at November 7,2006 14:04
對丫, 我沒事亂打一通弄得大家一頭霧水 嘻嘻... ^^"
我再查證了一下, 這裡用的Yuca, 應該是西班牙文"Yuca", 而不是我早先打的 "Yucca" (餐廳說是Yucca, 但是以我的推測比較有可能是Yuca), 兩種是不同的植物, 吃法也不同
我早先大的 麒鳳蘭(Yucca) 有些部份可以吃, 不過食用方法不清楚..
我查了一下, 發現祕魯人吃的應該是Yuca, 那就是吃它的根了
我再查證了一下, 這裡用的Yuca, 應該是西班牙文"Yuca", 而不是我早先打的 "Yucca" (餐廳說是Yucca, 但是以我的推測比較有可能是Yuca), 兩種是不同的植物, 吃法也不同
我早先大的 麒鳳蘭(Yucca) 有些部份可以吃, 不過食用方法不清楚..
我查了一下, 發現祕魯人吃的應該是Yuca, 那就是吃它的根了
Posted by verano - 老實人
at November 7,2006 14:28
啊, 遇到好吃的東西我才不管胖不胖 嘻嘻..
祕魯菜在NYC和加州的SF & LA等地區流行一陣子了, 但我也是只有現在才有幸在Seattle嚐到 ^^
祕魯菜在NYC和加州的SF & LA等地區流行一陣子了, 但我也是只有現在才有幸在Seattle嚐到 ^^
Posted by verano - 橘子夏天
at November 7,2006 14:36
看起來真是吸引人耶...
Posted by Teresa(Yinchi)
at November 7,2006 19:47
Here in LA, there's a top rated Cuban Bakery and they make great Croguette. I always thought it is French though... You know 'Japanese', they just took whatever western and make it like their home dish... I think they are the founder of the fushion food. anyway, every dish looks creative and great! Hope to visit Seattle soon so I can try it.
Posted by Rachel
at November 8,2006 09:33
看完......................才是"最餓感"啊~
就讓蒼帶著這份"罪惡"去各種料理店裡,徹查的"贖罪"一番吧!
就讓蒼帶著這份"罪惡"去各種料理店裡,徹查的"贖罪"一番吧!
Posted by 蒼
at November 8,2006 14:04
是丫, 對我來說有很多新奇的口味
Posted by verano - Teresa(Yinchi)
at November 9,2006 08:44
"'Japanese', they just took whatever western and make it like their home dish..." I agree with you on that. ^^
The Japanese Coroque might very well be a reinvented western dish, but the Japanese version is the most well known one to Taiwanese. I guess that's why we were talking about it as if it was invented by Japanese.
I heard that there are quite a few really good Peruvian restaurants in the LA area. Have u tried any of those?
The Japanese Coroque might very well be a reinvented western dish, but the Japanese version is the most well known one to Taiwanese. I guess that's why we were talking about it as if it was invented by Japanese.
I heard that there are quite a few really good Peruvian restaurants in the LA area. Have u tried any of those?
Posted by verano - Rachel
at November 9,2006 08:49
那你"贖罪"完了記得來分享好料喔
Posted by verano - 蒼
at November 9,2006 08:50
前菜很 tapas 風
看起來不錯
BTW
yuca 在華人超市好像是叫粉葛
看起來不錯
BTW
yuca 在華人超市好像是叫粉葛
Posted by 昕頭家
at November 10,2006 07:14
Hi 昕頭家, 好久不見 ^^
我是把它當tapas吃丫 嘻嘻..
這個Yuca(Spanish)好像又不是華人超市裡的"粉葛". 英文好像叫cassava.. 在中美洲飲食中比較常見.. 我不太確定就是了 ^^"
我是把它當tapas吃丫 嘻嘻..
這個Yuca(Spanish)好像又不是華人超市裡的"粉葛". 英文好像叫cassava.. 在中美洲飲食中比較常見.. 我不太確定就是了 ^^"
Posted by verano - 昕頭家
at November 10,2006 11:08