<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>追風箏的孩子-書評篇</title>
<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/cat_210957.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/cat_210957.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>讓美國人贖罪解脫的小說</title>
	<description><![CDATA[
			(20050905中時開卷書評) 
讓美國人贖罪解脫的小說 -追風箏的孩子The Kite Runner
黃道琳（文字工作者） 　作者：卡勒德．胡賽尼（Khaled Hosseini）
譯者：李靜宜
出版：木馬文化公司
定價：280元
類別：小說 

這是旅美阿富汗人胡賽尼的第一本小說，因此可以猜想故事情節有相當部份源自他的親身經歷。可以想見，小說的優點和缺點，也都因此而來。小說的敘事者阿米爾述說他一家人的喜樂、悲苦、離散、逃亡，背景則是過去三、四十年來的阿富汗苦難歷史。 

蘇聯入侵阿富汗之後，阿米爾於1981年隨父親逃難到美國。到了2001年，38歲的阿米爾經過一段典型的移民奮鬥歷程之後，已經在加州過著堪稱美滿的生活。這時，由於一位長輩的請託，他回到塔利班統治下的阿富汗，企圖救出幼年玩伴的遺孤。這趟返鄉之旅不但讓阿米爾見識了塔利班政權的暴行，更讓他得知自己家中的一些秘密。 

阿米爾的幼年玩伴哈山是他家僕人的兒子，也是屬於在阿富汗被歧視、被欺負的哈札拉族。但是，哈山卻深受阿米爾父親寵愛。阿米爾由此而生嫉妒，不但在一次哈山遇害時袖手旁觀，甚且誣陷哈山，迫使哈山離開他家。 

阿米爾在童年的最後一次風箏比賽藉著哈山之助贏得勝利，終於得到父親的歡心。可是，背叛好友這件事不但是他不可告人的祕密，也成為他此後心中最嚴厲的自譴。為了贖罪，因此有那趟返鄉之旅。經過千辛萬苦，阿米爾終於找到哈山的兒子，把他收養帶回美國。 

這是個感人的故事。但是，畢竟是作者的第一本小說，其中終究有不少缺點。譬如，太過濫情：我實在不敢恭維胡賽尼的文筆，例如「想到她就讓我心碎」。又如，太多巧合：彷彿阿富汗的一千幾百萬人都跟阿米爾父親認識。又如，太過平舖直述：許多涉及阿富汗的部分，讀起來簡直像是民情報導。 

不管怎麼說，這本小說已經高踞美國排行榜將近兩年。我想，很大的原因是，此書的故事讓美國人得到替代性的贖罪解脫，更何況，故事的結局是美國夢的實現，這應該也讓美國讀者感到一點自我陶醉吧。 

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			(20050905中時開卷書評) <br />
讓美國人贖罪解脫的小說 -追風箏的孩子The Kite Runner<br />
黃道琳（文字工作者） 　作者：卡勒德．胡賽尼（Khaled Hosseini）<br />
譯者：李靜宜<br />
出版：木馬文化公司<br />
定價：280元<br />
類別：小說 <br />
<br />
這是旅美阿富汗人胡賽尼的第一本小說，因此可以猜想故事情節有相當部份源自他的親身經歷。可以想見，小說的優點和缺點，也都因此而來。小說的敘事者阿米爾述說他一家人的喜樂、悲苦、離散、逃亡，背景則是過去三、四十年來的阿富汗苦難歷史。 <br />
<br />
蘇聯入侵阿富汗之後，阿米爾於1981年隨父親逃難到美國。到了2001年，38歲的阿米爾經過一段典型的移民奮鬥歷程之後，已經在加州過著堪稱美滿的生活。這時，由於一位長輩的請託，他回到塔利班統治下的阿富汗，企圖救出幼年玩伴的遺孤。這趟返鄉之旅不但讓阿米爾見識了塔利班政權的暴行，更讓他得知自己家中的一些秘密。 <br />
<br />
阿米爾的幼年玩伴哈山是他家僕人的兒子，也是屬於在阿富汗被歧視、被欺負的哈札拉族。但是，哈山卻深受阿米爾父親寵愛。阿米爾由此而生嫉妒，不但在一次哈山遇害時袖手旁觀，甚且誣陷哈山，迫使哈山離開他家。 <br />
<br />
阿米爾在童年的最後一次風箏比賽藉著哈山之助贏得勝利，終於得到父親的歡心。可是，背叛好友這件事不但是他不可告人的祕密，也成為他此後心中最嚴厲的自譴。為了贖罪，因此有那趟返鄉之旅。經過千辛萬苦，阿米爾終於找到哈山的兒子，把他收養帶回美國。 <br />
<br />
這是個感人的故事。但是，畢竟是作者的第一本小說，其中終究有不少缺點。譬如，太過濫情：我實在不敢恭維胡賽尼的文筆，例如「想到她就讓我心碎」。又如，太多巧合：彷彿阿富汗的一千幾百萬人都跟阿米爾父親認識。又如，太過平舖直述：許多涉及阿富汗的部分，讀起來簡直像是民情報導。 <br />
<br />
不管怎麼說，這本小說已經高踞美國排行榜將近兩年。我想，很大的原因是，此書的故事讓美國人得到替代性的贖罪解脫，更何況，故事的結局是美國夢的實現，這應該也讓美國讀者感到一點自我陶醉吧。 <br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1727377.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1727377.html</guid>
	<category>書評篇</category>
	<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 17:02:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>小男孩肩膀上的苦難</title>
	<description><![CDATA[
			小男孩肩膀上的苦難-追風箏的孩子
http://www.netandbooks.com/taipei/books/data.asp?id=2233
網路與書/銓斐


近日出版界出現一些聲音，是關於一位阿富汗作家寫的《追風箏的孩子》──煽情，直逼電影場景，催淚，甚至把男生讀者都弄哭。

這本小說在美國風光，銷量佳，且已賣出電影版權；在台灣，也成績不惡。相信在口碑的傳誦下，可能拉出更漂亮的成績。

《追風箏的孩子》故事內容簡單，透過一個12歲小男孩的目光與回憶，描述一對親如兄弟，實際為主僕，他們之間充滿妒嫉與愛、恐懼與忠誠、背叛與救贖的故事。其間糾雜著阿富汗的文化、歷史、階級與種族觀念，讓這對原本單純的小男孩，陷入最不堪、最不忍的泥淖裡。

小說裡的時間從一九七五至二○○二年，阿富汗的政權也從君王轉移至塔利班，近三十年裡，先有蘇俄入侵，後有神學士的專制。這一大段荒亂的歷史，不是小說的主要重點，不過卻是造成小說裡小兄弟處境悲涼的背景。當然，小說不傾向批判歷史，也不曾厲言責怪命運，即使唯一兇惡的大壞蛋，背後也都有讓人同情的理由。這部小說一再讓境遇堪憐的小兄弟向讀者喊話，也一再讓這對小兄弟在即使長大成人後，也無法抹去背負在背上的重擔。

這部小說高明處即在此，尤其是小說的開頭。純潔、稚嫩的孩童，在大人的謊言，在社會的規範與禁忌裡，無辜的被翻轉、被擺弄，加上文字簡潔又極富感情，往往挑動讀者心裡最柔軟的地方，無怪乎十分賺人熱淚了。

簡單的故事，搭配純真男孩的情誼，閱讀這本小說的門檻並不高。不過讀者在閱讀過程裡，阿富汗的文化、生活細節也多少涉獵了，例如嚴苛、不容僭越的主僕關係，例如回教，例如種族與階級，例如放風箏的傳統民俗活動。

這本小說也不得不讓人想起，自911後，被美國視為頭號恐怖分子的賓拉登，近日開始利用網路散播有利自己的言論，美國為了反制，邀請眾多在美國擁有不錯成就的阿富汗裔的美國移民上電視現身說法，但成效不彰，畢竟對於連生活都成問題的阿富汗民眾而言，要到美國，然後在美國奮發向上，然後出人頭地，實在太過遙遠。

相對於小說裡的結尾，實際上的阿富汗更為苦難，不但天災人禍不斷，這兩天更發生7.6的強震，持續往上攀升的死傷數字，我們除了感慨，或許，我們能祈求上蒼，多多眷顧這個苦難的地方。 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			小男孩肩膀上的苦難-追風箏的孩子<br />
http://www.netandbooks.com/taipei/books/data.asp?id=2233<br />
網路與書/銓斐<br />
<br />
<br />
近日出版界出現一些聲音，是關於一位阿富汗作家寫的《追風箏的孩子》──煽情，直逼電影場景，催淚，甚至把男生讀者都弄哭。<br />
<br />
這本小說在美國風光，銷量佳，且已賣出電影版權；在台灣，也成績不惡。相信在口碑的傳誦下，可能拉出更漂亮的成績。<br />
<br />
《追風箏的孩子》故事內容簡單，透過一個12歲小男孩的目光與回憶，描述一對親如兄弟，實際為主僕，他們之間充滿妒嫉與愛、恐懼與忠誠、背叛與救贖的故事。其間糾雜著阿富汗的文化、歷史、階級與種族觀念，讓這對原本單純的小男孩，陷入最不堪、最不忍的泥淖裡。<br />
<br />
小說裡的時間從一九七五至二○○二年，阿富汗的政權也從君王轉移至塔利班，近三十年裡，先有蘇俄入侵，後有神學士的專制。這一大段荒亂的歷史，不是小說的主要重點，不過卻是造成小說裡小兄弟處境悲涼的背景。當然，小說不傾向批判歷史，也不曾厲言責怪命運，即使唯一兇惡的大壞蛋，背後也都有讓人同情的理由。這部小說一再讓境遇堪憐的小兄弟向讀者喊話，也一再讓這對小兄弟在即使長大成人後，也無法抹去背負在背上的重擔。<br />
<br />
這部小說高明處即在此，尤其是小說的開頭。純潔、稚嫩的孩童，在大人的謊言，在社會的規範與禁忌裡，無辜的被翻轉、被擺弄，加上文字簡潔又極富感情，往往挑動讀者心裡最柔軟的地方，無怪乎十分賺人熱淚了。<br />
<br />
簡單的故事，搭配純真男孩的情誼，閱讀這本小說的門檻並不高。不過讀者在閱讀過程裡，阿富汗的文化、生活細節也多少涉獵了，例如嚴苛、不容僭越的主僕關係，例如回教，例如種族與階級，例如放風箏的傳統民俗活動。<br />
<br />
這本小說也不得不讓人想起，自911後，被美國視為頭號恐怖分子的賓拉登，近日開始利用網路散播有利自己的言論，美國為了反制，邀請眾多在美國擁有不錯成就的阿富汗裔的美國移民上電視現身說法，但成效不彰，畢竟對於連生活都成問題的阿富汗民眾而言，要到美國，然後在美國奮發向上，然後出人頭地，實在太過遙遠。<br />
<br />
相對於小說裡的結尾，實際上的阿富汗更為苦難，不但天災人禍不斷，這兩天更發生7.6的強震，持續往上攀升的死傷數字，我們除了感慨，或許，我們能祈求上蒼，多多眷顧這個苦難的地方。 <br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1727379.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1727379.html</guid>
	<category>書評篇</category>
	<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 17:02:42 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>