<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>追風箏的孩子-作者篇</title>
<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/cat_207614.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/cat_207614.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>《追風箏的孩子》作者新作品將於2007年5月在美出版！</title>
	<description><![CDATA[
			      《追風箏的孩子》作者新作品將於2007年5月在美出版！
追風箏的孩子作者，卡勒德‧胡賽尼，繼《追風箏的孩子》之後，被高度引頸期待的最新作品－《燦爛千陽》(暫譯)(A THOUSAND SPLENDID SUNS )，將於2007 年5月22 日在美國出版。
       《燦爛千陽》和《追風箏的孩子》一樣都是作者的長篇小說作品。它記載長達三十年的阿富汗歷史，包含家庭、友誼、信念以及救贖，是一個充滿深愛的故事。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			      《追風箏的孩子》作者新作品將於2007年5月在美出版！<br />
追風箏的孩子作者，卡勒德‧胡賽尼，繼《追風箏的孩子》之後，被高度引頸期待的最新作品－《燦爛千陽》(暫譯)(A THOUSAND SPLENDID SUNS )，將於2007 年5月22 日在美國出版。<br />
       《燦爛千陽》和《追風箏的孩子》一樣都是作者的長篇小說作品。它記載長達三十年的阿富汗歷史，包含家庭、友誼、信念以及救贖，是一個充滿深愛的故事。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/2352921.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/2352921.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/2352921.html</guid>
	<category>作者篇</category>
	<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 15:04:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>現實與小說的奇幻交錯：《追風箏的孩子》作者回鄉記</title>
	<description><![CDATA[
			寫完《追風箏的孩子》之後，作者卡勒德‧胡賽尼首度回到了故鄉阿富汗。他的回鄉經驗，感人程度可比原著內容。以下是作者在舊金山紀事報針對他的回鄉故事所撰寫的報導。


作者返鄉照片

〈書中主角〉阿米爾或許會急著說，他既非最高貴，也不是最勇敢的人。不過幾年前他竟然完成一件高貴又勇敢的使命：

阿米爾回到了塔利班政權統治的阿富汗。這是一趟贖罪之旅，為他廿年前，還在孩提時代犯下的罪愆，前去贖罪。他的回鄉之旅，目的在於拯救一位素未謀面的小朋友，將這位小朋友從苦難中拯救出來。為了救人，阿米爾自己差點丟了性命。整件事情對我來說，看似簡單，因為我正是差派阿米爾的人，阿米爾是我所創造，他是我的小說《追風箏的孩子》裡面的男主角。

公元兩千零三年三月間，《追風箏的孩子》完成編輯工作，開始印刷準備上市。我自己卻踏著我書中主角的腳步，搭上一架阿富汗航空公司的波音七二七客機，倚著窗邊回到了喀布爾。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<b>寫完《追風箏的孩子》之後，作者卡勒德‧胡賽尼首度回到了故鄉阿富汗。他的回鄉經驗，感人程度可比原著內容。以下是作者在舊金山紀事報針對他的回鄉故事所撰寫的報導。</b><br />
<br />
<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kiterunner/f2c55f36.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kiterunner/f2c55f36_s.jpg" width="160" height="184" border="0" alt="作者回鄉照.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
作者返鄉照片<br />
<br />
〈書中主角〉阿米爾或許會急著說，他既非最高貴，也不是最勇敢的人。不過幾年前他竟然完成一件高貴又勇敢的使命：<br />
<br />
阿米爾回到了塔利班政權統治的阿富汗。這是一趟贖罪之旅，為他廿年前，還在孩提時代犯下的罪愆，前去贖罪。他的回鄉之旅，目的在於拯救一位素未謀面的小朋友，將這位小朋友從苦難中拯救出來。為了救人，阿米爾自己差點丟了性命。整件事情對我來說，看似簡單，因為我正是差派阿米爾的人，阿米爾是我所創造，他是我的小說《追風箏的孩子》裡面的男主角。<br />
<br />
公元兩千零三年三月間，《追風箏的孩子》完成編輯工作，開始印刷準備上市。我自己卻踏著我書中主角的腳步，搭上一架阿富汗航空公司的波音七二七客機，倚著窗邊回到了喀布爾。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1962587.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1962587.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1962587.html</guid>
	<category>作者篇</category>
	<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 11:33:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《追風箏的孩子》作者獲頒聯合國首屆人道主義獎</title>
	<description><![CDATA[
			

《追風箏的孩子》作者獲頒聯合國首屆人道主義獎

每年的 6月20日是世界難民日。6月16日上午，美國國務卿鮑威爾和聯合國難民高級事務專員署(UNHCR)親善大使安潔莉娜‧裘麗(Angelina Jolie)，在位於華盛頓特區的國家地理博物館共同揭開了為期五天的世界難民日紀念活動的序幕。會中並頒發作者獲頒聯合國首屆人道主義獎給全球暢銷書《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼醫師。今年6月20日是第六個世界難民日。聯合國難民署將今年世界難民日的主題定為『希望』。 阿富汗目前有290萬難民，是世界上難民人數最多的國家之一。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kiterunner/2b0aacf0.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kiterunner/2b0aacf0_s.jpg" width="160" height="240" border="0" alt="追風箏的孩子作者獲首屆聯合國人道獎照片.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
<br />
《追風箏的孩子》作者獲頒聯合國首屆人道主義獎<br />
<br />
每年的 6月20日是世界難民日。6月16日上午，美國國務卿鮑威爾和聯合國難民高級事務專員署(UNHCR)親善大使安潔莉娜‧裘麗(Angelina Jolie)，在位於華盛頓特區的國家地理博物館共同揭開了為期五天的世界難民日紀念活動的序幕。會中並頒發作者獲頒聯合國首屆人道主義獎給全球暢銷書《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼醫師。今年6月20日是第六個世界難民日。聯合國難民署將今年世界難民日的主題定為『希望』。 阿富汗目前有290萬難民，是世界上難民人數最多的國家之一。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1844749.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1844749.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1844749.html</guid>
	<category>作者篇</category>
	<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 18:58:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>追風箏的孩子作者越洋專訪 Interview</title>
	<description><![CDATA[
			《追風箏的孩子》感動了全球千千萬萬人的心。本文為木馬文化特別專訪原書作者卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）九個問題，希望讀者更了解《追風箏的孩子》一書寫作過程，及作者未來的寫作計劃。

1.這本小說的故事源自於何處？在寫作這本書的期間，你覺得最快樂或最痛苦的事是什麼？這本書花了多久時間完成？
我很難說這本小說的想法真正源出於何處。我想書中角色的靈魂與我共同生活了很長一段時間，可能有好幾十年了，而這些角色源自我在阿富汗的童年回憶。但我認為真正促使我寫這本書的原因是，1999年，我看到一篇關於塔里班（神學士）政權禁止放風箏的新聞報導。我在喀布爾長大，我從小就放風箏和鬥風箏，這件事觸動了我的內心，而且在這個一貧如洗的國家，大部分的孩子一出生什麼都沒有，塔里班連放風箏這個小小的樂趣都要剝奪，我覺得真是太殘忍了。不久後我就寫了一個短篇故事，敘述兩個在喀布爾一塊長大的小男孩，他們對於鬥風箏的熱愛。這個故事寫完後被擱置了一兩年，直到2001年3月，我又拿起來看了看，確認這個故事裡面其實隱含了另一個更大的故事。於是我跟自己下了挑戰書，要把這個故事寫成一本書，而且從2001年3月就開始寫。很快我就發現自己融入了阿米爾、哈山和爸爸等人的世界中，15個月內初稿便完成。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			《追風箏的孩子》感動了全球千千萬萬人的心。本文為木馬文化特別專訪原書作者卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）九個問題，希望讀者更了解《追風箏的孩子》一書寫作過程，及作者未來的寫作計劃。<br />
<br />
<b>1.這本小說的故事源自於何處？在寫作這本書的期間，你覺得最快樂或最痛苦的事是什麼？這本書花了多久時間完成？</b><br />
我很難說這本小說的想法真正源出於何處。我想書中角色的靈魂與我共同生活了很長一段時間，可能有好幾十年了，而這些角色源自我在阿富汗的童年回憶。但我認為真正促使我寫這本書的原因是，1999年，我看到一篇關於塔里班（神學士）政權禁止放風箏的新聞報導。我在喀布爾長大，我從小就放風箏和鬥風箏，這件事觸動了我的內心，而且在這個一貧如洗的國家，大部分的孩子一出生什麼都沒有，塔里班連放風箏這個小小的樂趣都要剝奪，我覺得真是太殘忍了。不久後我就寫了一個短篇故事，敘述兩個在喀布爾一塊長大的小男孩，他們對於鬥風箏的熱愛。這個故事寫完後被擱置了一兩年，直到2001年3月，我又拿起來看了看，確認這個故事裡面其實隱含了另一個更大的故事。於是我跟自己下了挑戰書，要把這個故事寫成一本書，而且從2001年3月就開始寫。很快我就發現自己融入了阿米爾、哈山和爸爸等人的世界中，15個月內初稿便完成。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1844741.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1844741.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1844741.html</guid>
	<category>作者篇</category>
	<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 18:51:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>追風箏的故事推手</title>
	<description><![CDATA[
			
關於《追風箏的孩子》的作者檔案
THE KITE RUNNER Writer’s Profile
 
作者背景資料Fact File
姓名		卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）
現居地		美國加州Sunnyvale
出生年月日	1965年3月4日（雙魚座）
出生地		阿富汗，喀布爾
教育背景	1988年畢業於Santa Clara大學生物學系
			1993年畢業於加州大學聖地牙哥分校醫學院（M.D.）
曾獲獎項	ALA選書（美國圖書館協會選書）、英國「觀察家報」年度最佳圖書、舊金山Chronicle2003年度最佳圖書、Alex獎（給青少年看的成人書獎）、Entertainment Weekly2003年度最佳圖書、Borders2003年度新人獎、Boeke新人獎、2003Barnes & Noble新人獎、Literature to Life獎
	2005年金石堂年度十大好書、市立圖書館好書大家讀

作者官方網站
 作者簡介Biography
卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）1965年生於阿富汗喀布爾。家中有5個小孩，他是老大，媽媽在喀布爾的一所大型女子中學教法爾西文與歷史。1976年，由於父親在阿富汗駐法大使館擔任外交官，胡賽尼全家搬到巴黎。1980年父親被調回阿富汗，本來胡賽尼一家也準備回國，但此時阿富汗發生共黨流血政變，並且蘇聯入侵，於是向美國尋求政治庇護。胡賽尼在1980年和家人移居美國加州聖荷西。他就讀於Santa Clara大學，並自加州大學聖地牙哥分校醫學院畢業，。1996年開始擔任內科醫師。他已婚，有兩個小孩。 

關於作者的二三事Good to know

我是「四十九淘金者」的崇拜者
（在1849年，當加州沙加緬度（Sacramento）蘇特河（Sutter’s Creek）發現金子的消息公布之後，有四萬名被稱為「四十九淘金者」（Forty-niners）的人遠渡重洋到加州淘金。）

我就是看不懂棒球
我相信我努力過了。我想，要能完全欣賞棒球的妙處，可能要在美國出生比較好。

我害怕雞肉
絕對會被嚇呆。我想這種強烈、非理性的恐懼來自於我小時候家裡養的一隻黑母雞。每次小雞一孵化，這隻母雞就立刻把它們啄死。

我最喜歡的歌手
布魯斯‧史普林斯汀（Bruce Springsteen）
他的專輯中，我最喜歡的是Darkness on the Edge of Town，第二喜歡的是Nebraska。他越老越優雅，我非常欣賞他。

我最喜歡的菜（非阿富汗）
白酒蛤蠣義大利麵，配上一杯上等紅酒

我最喜歡的阿富汗菜
卡布里（Qabuli），一種糙米配羊肉，上頭加上葡萄乾和紅蘿蔔絲的菜，非常推薦。

我的壞習慣
吃太多。還有就是，咬指甲，特別是我寫作寫得很順手的時候。

我最喜歡的演員
丹尼爾戴路易斯（Daniel Day-Lewis），他在《紐約黑幫》中的演出令人激賞。

我最喜歡的飲料
伏特加湯尼

我的嗜好
我喜歡跟我的兄弟及朋友們玩撲克牌

我最喜歡的10本書
微物之神
科學怪人
動物莊園
憤怒的葡萄
洛莉塔
少年Pi的奇幻漂流（楊‧馬泰爾）
魯拜集
I Know This Much Is True(Wally Lamb)
Middlesex(Jeffrey Eugenides)
Being Dead(Jim Crace)

我最喜歡的電影
豪勇七蛟龍
黃昏三鏢客
阿拉伯的勞倫斯
教父1＆2
黑色追緝令

影響我最深的一本書
憤怒的葡萄
史坦貝克的這本書是我（在頓悟期）讀的第一本英文書，我會把自己認同是小說中被剝奪權利的農場工人。我猜也因為這些工人令我想起在自己家鄉身心受創的同胞們。

作者的建議閱讀書單Reading Recommendation
贖罪（Atonement）

給新人作者的寫作建議Advice for the Aspiring
我想告訴新人作家最老掉牙的建議，就是多讀和多寫。要多讀。讀那些知名作家的作品，也讀新作家的作品。讀跟你風格接近的作家寫的書，也讀風格與你迥異的作家寫的書。你一定聽過「老煙槍」（chain-smoker）這個詞。作家，尤其是新人作家，必須當一個「書蟲」（chain-reader）。最後一個建議，要每天寫。寫下那些打動你的心，讓你晚上睡不著的事情。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kiterunner/fda10a4b.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kiterunner/fda10a4b_s.jpg" width="160" height="196" border="0" alt="追風箏作者.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
<b>關於《追風箏的孩子》的作者檔案</b><br />
THE KITE RUNNER Writer’s Profile<br />
<b> <br />
作者背景資料Fact File</b><br />
姓名		卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）<br />
現居地		美國加州Sunnyvale<br />
出生年月日	1965年3月4日（雙魚座）<br />
出生地		阿富汗，喀布爾<br />
教育背景	1988年畢業於Santa Clara大學生物學系<br />
			1993年畢業於加州大學聖地牙哥分校醫學院（M.D.）<br />
曾獲獎項	ALA選書（美國圖書館協會選書）、英國「觀察家報」年度最佳圖書、舊金山Chronicle2003年度最佳圖書、Alex獎（給青少年看的成人書獎）、Entertainment Weekly2003年度最佳圖書、Borders2003年度新人獎、Boeke新人獎、2003Barnes & Noble新人獎、Literature to Life獎<br />
	2005年金石堂年度十大好書、市立圖書館好書大家讀<br />
<br />
<a href="http://www. Khaledhosseini.com" target="_blank">作者官方網站</a><br />
 <b>作者簡介Biography</b><br />
卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）1965年生於阿富汗喀布爾。家中有5個小孩，他是老大，媽媽在喀布爾的一所大型女子中學教法爾西文與歷史。1976年，由於父親在阿富汗駐法大使館擔任外交官，胡賽尼全家搬到巴黎。1980年父親被調回阿富汗，本來胡賽尼一家也準備回國，但此時阿富汗發生共黨流血政變，並且蘇聯入侵，於是向美國尋求政治庇護。胡賽尼在1980年和家人移居美國加州聖荷西。他就讀於Santa Clara大學，並自加州大學聖地牙哥分校醫學院畢業，。1996年開始擔任內科醫師。他已婚，有兩個小孩。 <br />
<br />
<b>關於作者的二三事Good to know</b><br />
<br />
<b>我是「四十九淘金者」的崇拜者</b><br />
（在1849年，當加州沙加緬度（Sacramento）蘇特河（Sutter’s Creek）發現金子的消息公布之後，有四萬名被稱為「四十九淘金者」（Forty-niners）的人遠渡重洋到加州淘金。）<br />
<br />
<b>我就是看不懂棒球</b><br />
我相信我努力過了。我想，要能完全欣賞棒球的妙處，可能要在美國出生比較好。<br />
<br />
<b>我害怕雞肉</b><br />
絕對會被嚇呆。我想這種強烈、非理性的恐懼來自於我小時候家裡養的一隻黑母雞。每次小雞一孵化，這隻母雞就立刻把它們啄死。<br />
<br />
<b>我最喜歡的歌手</b><br />
布魯斯‧史普林斯汀（Bruce Springsteen）<br />
他的專輯中，我最喜歡的是Darkness on the Edge of Town，第二喜歡的是Nebraska。他越老越優雅，我非常欣賞他。<br />
<br />
<b>我最喜歡的菜</b>（非阿富汗）<br />
白酒蛤蠣義大利麵，配上一杯上等紅酒<br />
<br />
<b>我最喜歡的阿富汗菜</b><br />
卡布里（Qabuli），一種糙米配羊肉，上頭加上葡萄乾和紅蘿蔔絲的菜，非常推薦。<br />
<br />
<b>我的壞習慣</b><br />
吃太多。還有就是，咬指甲，特別是我寫作寫得很順手的時候。<br />
<br />
<b>我最喜歡的演員</b><br />
丹尼爾戴路易斯（Daniel Day-Lewis），他在《紐約黑幫》中的演出令人激賞。<br />
<br />
<b>我最喜歡的飲料</b><br />
伏特加湯尼<br />
<br />
<b>我的嗜好</b><br />
我喜歡跟我的兄弟及朋友們玩撲克牌<br />
<br />
<b>我最喜歡的10本書</b><br />
微物之神<br />
科學怪人<br />
動物莊園<br />
憤怒的葡萄<br />
洛莉塔<br />
少年Pi的奇幻漂流（楊‧馬泰爾）<br />
魯拜集<br />
I Know This Much Is True(Wally Lamb)<br />
Middlesex(Jeffrey Eugenides)<br />
Being Dead(Jim Crace)<br />
<br />
<b>我最喜歡的電影</b><br />
豪勇七蛟龍<br />
黃昏三鏢客<br />
阿拉伯的勞倫斯<br />
教父1＆2<br />
黑色追緝令<br />
<br />
<b>影響我最深的一本書</b><br />
憤怒的葡萄<br />
史坦貝克的這本書是我（在頓悟期）讀的第一本英文書，我會把自己認同是小說中被剝奪權利的農場工人。我猜也因為這些工人令我想起在自己家鄉身心受創的同胞們。<br />
<br />
<b>作者的建議閱讀書單</b>Reading Recommendation<br />
贖罪（Atonement）<br />
<br />
<b>給新人作者的寫作建議</b>Advice for the Aspiring<br />
我想告訴新人作家最老掉牙的建議，就是多讀和多寫。要多讀。讀那些知名作家的作品，也讀新作家的作品。讀跟你風格接近的作家寫的書，也讀風格與你迥異的作家寫的書。你一定聽過「老煙槍」（chain-smoker）這個詞。作家，尤其是新人作家，必須當一個「書蟲」（chain-reader）。最後一個建議，要每天寫。寫下那些打動你的心，讓你晚上睡不著的事情。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1699016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kiterunner/archives/1699016.html</guid>
	<category>作者篇</category>
	<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 18:43:27 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>