<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>室內光 Room Gallery-personal letter</title>
<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/cat_264201.html</link>
<description>kiefer is planning to rock</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/cat_264201.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Everyone is HYPERLINKER ! 氣質識別系統</title>
	<description><![CDATA[
	&ldquo;兩支牙刷&ldquo;憑什麼站上Muji三週年報紙的封面？ &ldquo;極光&ldquo;為什麼籠罩在高雄設計節天空？ &ldquo;北歐&ldquo;為什麼是我們崇尚經濟運作的方式？ &ldquo;我就是孩子氣&ldquo;為什麼讓所有人幼稚得理直氣壯？ &ldquo;左手寫字&ldquo;與左岸咖啡館有什麼直接關係？ &ldquo;過於敏感&ldquo;為什麼能從負面變成正面？ &ldquo;室內光&ldquo;為什麼從平凡能匯入力量成為超凡？ &ldquo;部落格&ldquo;為什麼可讓一個人向世界發出聲音？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/6888a495.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kieferwang/6888a495_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="hyperlink.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;兩支牙刷&ldquo;憑什麼站上Muji三週年報紙的封面？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;極光&ldquo;為什麼籠罩在高雄設計節天空？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;北歐&ldquo;為什麼是我們崇尚經濟運作的方式？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;我就是孩子氣&ldquo;為什麼讓所有人幼稚得理直氣壯？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;左手寫字&ldquo;與左岸咖啡館有什麼直接關係？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;過於敏感&ldquo;為什麼能從負面變成正面？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;室內光&ldquo;為什麼從平凡能匯入力量成為超凡？</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">&ldquo;部落格&ldquo;為什麼可讓一個人向世界發出聲音？</span></p>		<a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/6056933.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/6056933.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/6056933.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Wed, 21 May 2008 01:26:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>kiefer wang workshop q&amp;a</title>
	<description><![CDATA[
	你為什麼想開workshop呢？你會用什麼方式互動？每種課程都只有四堂課，八個小時。如何完成你所說的部份？你會在工作坊中分享以往的作品嗎？不是創作人也可以參加嗎？如何面對創作瓶頸？我不知道要先選哪一個課程？我希望能與Kiefer面對面，單獨就自身的創作諮詢可以嗎？ &nbsp; kiefer wang workshop整理了目前大家的問題，並提供了回答，快來看看吧！ 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/bba7de7f.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/kieferwang/bba7de7f_s.jpg" border="0" alt="q&amp;a.jpg" hspace="5" width="160" height="229" align="left" /></a></div><div><span style="font-family: STHeiti" class="Apple-style-span"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">你為什麼想開workshop呢？你會用什麼方式互動？每種課程都只有四堂課，八個小時。如何完成你所說的部份？你會在工作坊中分享以往的作品嗎？不是創作人也可以參加嗎？如何面對創作瓶頸？我不知道要先選哪一個課程？</span></span><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><span style="font-family: STHeiti" class="Apple-style-span"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">我希望能與Kiefer面對面，單獨就自身的創作諮詢可以嗎？</span></span><br /></span></div><div> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; min-height: 14px; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">&nbsp;</span></p> <p style="font: normal normal normal 14px/normal STHeiti; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">kiefer wang workshop整理了目前大家的問題，並提供了回答，快來看看吧</span>！</p> </div>		<a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/6050271.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/6050271.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/6050271.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 16:52:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>最後的早餐 與 完美的早餐</title>
	<description><![CDATA[
	一定是為了寫些什麼引人注目的事 才會有以上句子  我們的日子充滿荒誕奇遇般平凡無趣卻因為情感對著你們得以抒發才顯得有意義今晚累了一天回家看到AjinFaniiShima結束了一天的創作都聚在一起感覺好溫馨於是呢雖然明天要拍照就熱血給他編排了一下聯展的key visual結果作著作著想起自己即將與大家吃著二十九歲最後的晚餐與三十歲的完美早餐就做了這輩子第一張給自己的生日卡
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/275cb8a1.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/kieferwang/275cb8a1_s.jpg" border="0" alt="birthday card.jpg" hspace="5" width="160" height="491" align="left" /></a></div><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">一定是為了</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">寫些什麼</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">引人注目的事</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></p> <p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">才會有以上句子</span></p> <p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; min-height: 12px; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></p> <p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">我們的日子</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">充滿荒誕奇遇般</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">平凡無趣</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">卻因為情感</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">對著你們</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">得以抒發</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">才顯得</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">有意義</span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></p><p style="font: normal normal normal 12px/normal 'LiHei Pro'; margin: 0px"><span style="border-collapse: collapse; font-family: arial" class="Apple-style-span"><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">今晚累了一天回家</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">看到</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">Ajin</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">Fanii</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">Shima</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">結束了一天的創作</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">都聚在一起</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">感覺好溫馨</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">於是呢</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">雖然明天要拍照</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">就熱血給他編排了一下</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">聯展的key visual</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">結果作著作著</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">想起自己即將與大家</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">吃著二十九歲最後的晚餐</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">與三十歲的完美早餐</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">就做了這輩子第一張</span></div><div><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">給自己的生日卡</span></div></span></p>		<a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/5766729.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/5766729.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/5766729.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 01:38:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Room Gallery 愛的旅位 遲來的開幕感謝</title>
	<description><![CDATA[
	好多朋友來無法一一道謝大家都刊登了照片這裡一直遲遲沒大家分享只能說感激大家的支持也對看到報導後前來看展覽的朋友感到貼心這是一個小店卻有大的夢想希望大家都可以在自己的房間有著自己的展演音樂與 流動的人事物件everyone hasroom gallery每個人都有自己的室內光以及滿滿實現的期待幻象我們會繼續加油這個展覽是春天的好開始接下來會有更多豐富以及更多 無法預期 美好發生所有朋友心願成就
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/6aa23c5c.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kieferwang/6aa23c5c_s.jpg" width="160" height="2134" border="0" alt="opening.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">好多朋友來</span><div><span style="font-size: x-small" class="Apple-style-span">無法一一道謝</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">大家都刊登了照片</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">這裡一直遲遲沒大家分享</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">只能說</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">感激大家的支持</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">也對看到報導後前來</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">看展覽的朋友</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">感到貼心</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">這是一個小店</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">卻有大的夢想</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">希望大家都可以在自己的房間</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">有著自己的展演</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">音樂</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">與 流動的人事物件</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">everyone has</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">room gallery</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">每個人都有自己的室內光</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">以及滿滿實現的期待幻象</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">我們會繼續加油</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">這個展覽是春天的好開始</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">接下來會有更多豐富</span></div><div><span style="font-size: 10px" class="Apple-style-span">以及更多 無法預期 美好發生</span></div><div><br /></div><div>所有朋友</div><div>心願成就</div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/5740791.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/5740791.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 01:41:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>G弦之歌 名曲喫茶</title>
	<description><![CDATA[
	在東京最繁盛也最吵雜的澀谷區，有一家古色蒼然靜謐的店，只給聽古典以及爵士樂。
源自於昭和時代，文人雅士習慣在名曲喫茶店裡思索。一個人，也就不需要說話。
當然，店裡也不歡迎交談。

之一
在想念一個人的時候，常常只剩下場景以及當時發生的事情。
我記得桌上的是熱咖啡與綠抹茶，緩慢吞吐的菸。
除了巴哈的《G弦之歌》灌浸記憶，沒有其他。

之二
沒有說話，沒有情緒，沒有計畫，沒有想法。

之三
由於旋律太美，G弦的音階最低，柔和而溫暖，也就不需要強調它，只需要讓音符如乾淨的塵埃如微雪落下。

之四
這裡不許拍照，閃光燈過於喧譁。

之五
泅泳，聆聽，喫茶。
在這裡，沒有人演奏，只有高傳真的音響面向我。
看著水晶吊燈，彷彿在瞬間掉入了某時空裝置之中。
但尚未命名。

之六
這裡的食物以及飲品滿足著聽覺，使得音樂絕佳。
你悄悄的問我，還好嗎。我點著頭，微笑以答。

之七
如果即將前去東京，請你準備至少一個半小時；
給自己大約一部電影的時間，做好心理準備但請不要帶著好奇前去。
在【ライオン名曲喫茶】裡，靈魂是全裸的，不需要遮蔽，只需要感覺自己。

之八
音量是巨大的，但不會誇張到令人無法忍受。
當整個樂隊的聲音從大的揚聲器中傳出時，打破了所有聆聽經驗的極限，不妨閉上眼，讓異境臨現，幻覺在真實中為你表演。

之九
若是發現牆上浮現天狗的假面，請不要覺得不可思議，因為你是真的看見。

之十
親愛的T，謝謝你，陪著我一起擁有這段聽覺的體現。
這盒帶走的店內火柴，為了紀念，一根都沒有點。
但能夠確信的是，我們會再相同場域的回憶中見面。

ライオン名曲喫茶
東京都 渋谷区 百軒店內 道玄坂2-19-13
03-3461-6851
http://lion.main.jp/
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/0e30c761.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kieferwang/0e30c761_s.jpg" width="160" height="195" border="0" alt="lion.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>在東京最繁盛也最吵雜的澀谷區，有一家古色蒼然靜謐的店，只給聽古典以及爵士樂。<br />
源自於昭和時代，文人雅士習慣在名曲喫茶店裡思索。一個人，也就不需要說話。<br />
當然，店裡也不歡迎交談。<br />
<br />
之一<br />
在想念一個人的時候，常常只剩下場景以及當時發生的事情。<br />
我記得桌上的是熱咖啡與綠抹茶，緩慢吞吐的菸。<br />
除了巴哈的《G弦之歌》灌浸記憶，沒有其他。<br />
<br />
之二<br />
沒有說話，沒有情緒，沒有計畫，沒有想法。<br />
<br />
之三<br />
由於旋律太美，G弦的音階最低，柔和而溫暖，也就不需要強調它，只需要讓音符如乾淨的塵埃如微雪落下。<br />
<br />
之四<br />
這裡不許拍照，閃光燈過於喧譁。<br />
<br />
之五<br />
泅泳，聆聽，喫茶。<br />
在這裡，沒有人演奏，只有高傳真的音響面向我。<br />
看著水晶吊燈，彷彿在瞬間掉入了某時空裝置之中。<br />
但尚未命名。<br />
<br />
之六<br />
這裡的食物以及飲品滿足著聽覺，使得音樂絕佳。<br />
你悄悄的問我，還好嗎。我點著頭，微笑以答。<br />
<br />
之七<br />
如果即將前去東京，請你準備至少一個半小時；<br />
給自己大約一部電影的時間，做好心理準備但請不要帶著好奇前去。<br />
在【ライオン名曲喫茶】裡，靈魂是全裸的，不需要遮蔽，只需要感覺自己。<br />
<br />
之八<br />
音量是巨大的，但不會誇張到令人無法忍受。<br />
當整個樂隊的聲音從大的揚聲器中傳出時，打破了所有聆聽經驗的極限，不妨閉上眼，讓異境臨現，幻覺在真實中為你表演。<br />
<br />
之九<br />
若是發現牆上浮現天狗的假面，請不要覺得不可思議，因為你是真的看見。<br />
<br />
之十<br />
親愛的T，謝謝你，陪著我一起擁有這段聽覺的體現。<br />
這盒帶走的店內火柴，為了紀念，一根都沒有點。<br />
但能夠確信的是，我們會再相同場域的回憶中見面。<br />
<br />
ライオン名曲喫茶<br />
東京都 渋谷区 百軒店內 道玄坂2-19-13<br />
03-3461-6851<br />
http://lion.main.jp/		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2243802.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2243802.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 03:14:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>完整你的記憶拼圖（請幫忙轉貼 轉寄）</title>
	<description><![CDATA[
	看見古古寫了這封信，心裡有許多感觸，因為我一直是接觸即興的被影響者，希望大家能夠在部落格中張貼以下文字內容以及圖檔，或是幫忙轉寄，讓這一次難得在台灣能夠發生的跨國藝術創作讓更多人看見，並參與。謝謝大家。

Kiefer

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * 

親愛的朋友

在過去的兩年中
也許你曾經聽說我們在做一個新的作品
也許你曾經聽說我們和一位知名影像設計師合作

也許  你曾經聽說我們有製作費的困難
也許  你曾經聽說有一位名時裝設計師的時裝義賣
也許  你曾經看過媒體報章雜誌的報導

也許  你曾經聽說有一個座談會
也許  你曾經聽說有一個工作坊
也許  你曾經聽說有一個呈現

 現在
 "記憶拼圖"即將上演
 而我們又首當國內外各大舞團競相上演之衝

如果你對"記憶拼圖"有好奇
如果你支持國內中小型舞團
請來看我們的演出
也請你幫忙傳送這個訊息

這是我第一次打中文信
經過一個晚上幾次的失敗與掙扎終於完成
你大概無法想像這怎麼可能會困難
我認為編舞比打中文信容易
總之還是很高興完成了這個第一次

希望十一月演出時能見到你

古名伸

舞團部落格    
http://blog.webs-tv.net/kudancers
如果你無法看見EDM的內容，請連結到下列網址。感謝！

 http://www.kudancers.org/ch-index.htm
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/c1aa7c08.gif" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kieferwang/c1aa7c08_s.gif" width="160" height="298" border="0" alt="image003.gif" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>看見古古寫了這封信，心裡有許多感觸，因為我一直是接觸即興的被影響者，希望大家能夠在部落格中張貼以下文字內容以及圖檔，或是幫忙轉寄，讓這一次難得在台灣能夠發生的跨國藝術創作讓更多人看見，並參與。謝謝大家。<br />
<br />
Kiefer<br />
<br />
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * <br />
<br />
親愛的朋友<br />
<br />
在過去的兩年中<br />
也許你曾經聽說我們在做一個新的作品<br />
也許你曾經聽說我們和一位知名影像設計師合作<br />
<br />
也許  你曾經聽說我們有製作費的困難<br />
也許  你曾經聽說有一位名時裝設計師的時裝義賣<br />
也許  你曾經看過媒體報章雜誌的報導<br />
<br />
也許  你曾經聽說有一個座談會<br />
也許  你曾經聽說有一個工作坊<br />
也許  你曾經聽說有一個呈現<br />
<br />
 現在<br />
 "記憶拼圖"即將上演<br />
 而我們又首當國內外各大舞團競相上演之衝<br />
<br />
如果你對"記憶拼圖"有好奇<br />
如果你支持國內中小型舞團<br />
請來看我們的演出<br />
也請你幫忙傳送這個訊息<br />
<br />
這是我第一次打中文信<br />
經過一個晚上幾次的失敗與掙扎終於完成<br />
你大概無法想像這怎麼可能會困難<br />
我認為編舞比打中文信容易<br />
總之還是很高興完成了這個第一次<br />
<br />
希望十一月演出時能見到你<br />
<br />
古名伸<br />
<br />
舞團部落格    <http://blog.webs-tv.net/kudancers><br />
http://blog.webs-tv.net/kudancers<br />
如果你無法看見EDM的內容，請連結到下列網址。感謝！<br />
<http://www.kudancers.org/ch-index.htm><br />
 http://www.kudancers.org/ch-index.htm		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Tue, 03 Oct 2006 02:34:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我的老老學長 Gilbert &amp; George</title>
	<description><![CDATA[
	Print out this page in order to create your own Gilbert and George stand-up doll with interchangeable clothing options. You will need: printer, paper, scissors. No glue required, just fold the tabs.
Gilbert and George Dress-U-Up by David Gauntlett, featuring photography sampled from Nine Hundred (1999) by Gilbert and George.



Gilbert & George吉爾伯特與喬治是我聖馬汀藝術學院的老老學長
在我還沒有決定到倫敦唸書之前 就已經非常非常喜歡他們了
開學的第一天 看見一面黑色大理石牆刻著他們的名字 我才知道 真好笑

他們的人以及作品幾乎是形影不離的 所生產的日常思想都能夠成為作品
還說 幾乎所有的藝術家都把自己的注意力放在藝術上 其實是個大錯誤
藝術其實是所有人擁有的 沒有階級之分的 所以作品當中充滿大量的互動以及對話

他們這對到老都可愛的情侶在大學雕塑課認識彼此
其實只是因為喬治夠聽懂吉爾伯特怪腔怪調 半生不熟的英文
也許這是個玩笑話 但情人間的言語 有時候他人是真的聽不懂的

他們不斷留下自己的身影 將所有行為轉譯成作品
可能是將早餐的咖啡 紅茶 番茄醬 奶油 以及麵包碎屑 集結成名信片的圖紋
或是冷淡看待藝術 將全身漆成銀色 穿著招牌灰西裝撐拐杖 說自己是站立的雕塑

行為以及身軀形體的追求源自於創作者對於自己的關注
像是Cindy Sherman的攝影、Martthew Barney（他的老婆是碧玉 這樣就可以一起搞創作）
這些藝術家的作品否定刻板的美學或社會學
也同時在無聲暴力或行為抗議 中以形體或表現 探討自己身心理的極限

翻著他們西元1968年至1980年的作品 看著當時我兩歲還在學爬時期的文件
覺得自己真的非常非常幸運 因為初抵倫敦時就遇見了他們在蛇型湖畫廊的回顧展
以幾英鎊買了一張名為"FUCK"的作品簽名海報 沒想到現在已經飆漲到129歐元
自己還很不識相的折起來收在櫃子裡 要是以後開了咖啡館或是書店 就當作是鎮店之寶吧

不過倒是有在《過於敏感》書裡露臉過 不然真愧對兩位老人家
這紙娃娃作品是他們的童趣之作 大家不妨列印出來 直接與作品互動吧
You will need: printer, paper, scissors. No glue required, just fold the tabs.
這兩句話感覺是在小時候雜貨店老闆的叮嚀
只不過我們聽見的是中文

擁有一個創作上以及情感上 同時能夠攜手前進的伴侶 真的很好
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/30624b89.gif" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kieferwang/30624b89_s.gif" width="160" height="164" border="0" alt="g-and-g1.gif" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>Print out this page in order to create your own Gilbert and George stand-up doll with interchangeable clothing options. You will need: printer, paper, scissors. No glue required, just fold the tabs.<br />
Gilbert and George Dress-U-Up by David Gauntlett, featuring photography sampled from Nine Hundred (1999) by Gilbert and George.<br />
<br />
<br />
<br />
Gilbert & George吉爾伯特與喬治是我聖馬汀藝術學院的老老學長<br />
在我還沒有決定到倫敦唸書之前 就已經非常非常喜歡他們了<br />
開學的第一天 看見一面黑色大理石牆刻著他們的名字 我才知道 真好笑<br />
<br />
他們的人以及作品幾乎是形影不離的 所生產的日常思想都能夠成為作品<br />
還說 幾乎所有的藝術家都把自己的注意力放在藝術上 其實是個大錯誤<br />
藝術其實是所有人擁有的 沒有階級之分的 所以作品當中充滿大量的互動以及對話<br />
<br />
他們這對到老都可愛的情侶在大學雕塑課認識彼此<br />
其實只是因為喬治夠聽懂吉爾伯特怪腔怪調 半生不熟的英文<br />
也許這是個玩笑話 但情人間的言語 有時候他人是真的聽不懂的<br />
<br />
他們不斷留下自己的身影 將所有行為轉譯成作品<br />
可能是將早餐的咖啡 紅茶 番茄醬 奶油 以及麵包碎屑 集結成名信片的圖紋<br />
或是冷淡看待藝術 將全身漆成銀色 穿著招牌灰西裝撐拐杖 說自己是站立的雕塑<br />
<br />
行為以及身軀形體的追求源自於創作者對於自己的關注<br />
像是Cindy Sherman的攝影、Martthew Barney（他的老婆是碧玉 這樣就可以一起搞創作）<br />
這些藝術家的作品否定刻板的美學或社會學<br />
也同時在無聲暴力或行為抗議 中以形體或表現 探討自己身心理的極限<br />
<br />
翻著他們西元1968年至1980年的作品 看著當時我兩歲還在學爬時期的文件<br />
覺得自己真的非常非常幸運 因為初抵倫敦時就遇見了他們在蛇型湖畫廊的回顧展<br />
以幾英鎊買了一張名為"FUCK"的作品簽名海報 沒想到現在已經飆漲到129歐元<br />
自己還很不識相的折起來收在櫃子裡 要是以後開了咖啡館或是書店 就當作是鎮店之寶吧<br />
<br />
不過倒是有在《過於敏感》書裡露臉過 不然真愧對兩位老人家<br />
這紙娃娃作品是他們的童趣之作 大家不妨列印出來 直接與作品互動吧<br />
You will need: printer, paper, scissors. No glue required, just fold the tabs.<br />
這兩句話感覺是在小時候雜貨店老闆的叮嚀<br />
只不過我們聽見的是中文<br />
<br />
擁有一個創作上以及情感上 同時能夠攜手前進的伴侶 真的很好		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2219584.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2219584.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Sun, 01 Oct 2006 21:15:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>想起 Hecker 靦腆笑著</title>
	<description><![CDATA[
	photo by Dirk Merten
from http://www.maximilian-hecker.com/












I love you. I've loved you since the first moment I saw you.
I guess maybe I loved you even before I saw you.
—Montgomery Clift to Elizabeth Taylor (A Place in the Sun, 1951)

我們聊著一些瑣事 問彼此一些無傷大雅的問題
你側面的輪廓 逆光 顯得深刻 像是可以拿支筆勾勒一樣
你聽著歌 我在浴室裡也哼著 水花四濺 將所有的不快都沖掉了
我說出來的 去掉了刻意的
你回答的 像是有某些含意的

我想起 Hecker 靦腆甜甜笑著
說著他的創作 愉悅的臉色
你也聽著 陪著我回憶當時的室內景色
no more lies around

你離開的時候 白日普照
剛剛疊在一起的眼鏡

會不會看穿所有華美的謊言
會不會看見所有預設的未來

也許 在我遇見你之前就已經認識你了
也許 在我認識你之前就已經迷戀你了

瞬間陽光消散
卻因為一些日常思考
心境顯得奇妙

No more lies to reach you
No more lies around

I tried hard to see you
I tried hard to sound

And no more lies around
No more lies to sound
I tried hard to see you
And I tried hard to sound

No more vows to reach you
No more vows around
I tried hard to fool you
And hard to lose the ground
And no more vows around

No more vows to sound
I tried hard to fool you
And hard to lose the ground
No more lies to reach you
No more lies in my head

Will you be mine?
Will you be mine?
Will you be mine......
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/kieferwang/caaa0696.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/kieferwang/caaa0696_s.jpg" width="160" height="229" border="0" alt="02.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>photo by Dirk Merten<br />
from http://www.maximilian-hecker.com/<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I love you. I've loved you since the first moment I saw you.<br />
I guess maybe I loved you even before I saw you.<br />
—Montgomery Clift to Elizabeth Taylor (A Place in the Sun, 1951)<br />
<br />
我們聊著一些瑣事 問彼此一些無傷大雅的問題<br />
你側面的輪廓 逆光 顯得深刻 像是可以拿支筆勾勒一樣<br />
你聽著歌 我在浴室裡也哼著 水花四濺 將所有的不快都沖掉了<br />
我說出來的 去掉了刻意的<br />
你回答的 像是有某些含意的<br />
<br />
我想起 Hecker 靦腆甜甜笑著<br />
說著他的創作 愉悅的臉色<br />
你也聽著 陪著我回憶當時的室內景色<br />
no more lies around<br />
<br />
你離開的時候 白日普照<br />
剛剛疊在一起的眼鏡<br />
<br />
會不會看穿所有華美的謊言<br />
會不會看見所有預設的未來<br />
<br />
也許 在我遇見你之前就已經認識你了<br />
也許 在我認識你之前就已經迷戀你了<br />
<br />
瞬間陽光消散<br />
卻因為一些日常思考<br />
心境顯得奇妙<br />
<br />
No more lies to reach you<br />
No more lies around<br />
<br />
I tried hard to see you<br />
I tried hard to sound<br />
<br />
And no more lies around<br />
No more lies to sound<br />
I tried hard to see you<br />
And I tried hard to sound<br />
<br />
No more vows to reach you<br />
No more vows around<br />
I tried hard to fool you<br />
And hard to lose the ground<br />
And no more vows around<br />
<br />
No more vows to sound<br />
I tried hard to fool you<br />
And hard to lose the ground<br />
No more lies to reach you<br />
No more lies in my head<br />
<br />
Will you be mine?<br />
Will you be mine?<br />
Will you be mine......		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2214043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2214043.html</guid>
	<category>personal letter</category>
	<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 16:51:11 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>