<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>完整你的記憶拼圖（請幫忙轉貼 轉寄）</title>
<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html/</link>
<description><![CDATA[看見古古寫了這封信，心裡有許多感觸，因為我一直是接觸即興的被影響者，希望大家能夠在部落格中張貼以下文字內容以及圖檔，或是幫忙轉寄，讓這一次難得在台灣能夠發生的跨國藝術創作讓更多人看見，並參與。謝謝大家。

Kiefer

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * 

親愛的朋友

在過去的兩年中
也許你曾經聽說我們在做一個新的作品
也許你曾經聽說我們和一位知名影像設計師合作

也許  你曾經聽說我們有製作費的困難
也許  你曾經聽說有一位名時裝設計師的時裝義賣
也許  你曾經看過媒體報章雜誌的報導

也許  你曾經聽說有一個座談會
也許  你曾經聽說有一個工作坊
也許  你曾經聽說有一個呈現

 現在
 "記憶拼圖"即將上演
 而我們又首當國內外各大舞團競相上演之衝

如果你對"記憶拼圖"有好奇
如果你支持國內中小型舞團
請來看我們的演出
也請你幫忙傳送這個訊息

這是我第一次打中文信
經過一個晚上幾次的失敗與掙扎終於完成
你大概無法想像這怎麼可能會困難
我認為編舞比打中文信容易
總之還是很高興完成了這個第一次

希望十一月演出時能見到你

古名伸

舞團部落格    
http://blog.webs-tv.net/kudancers
如果你無法看見EDM的內容，請連結到下列網址。感謝！

 http://www.kudancers.org/ch-index.htm]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：完整你的記憶拼圖（請幫忙轉貼 轉寄）</title>
	<description><![CDATA[你要去看哪一天的?演出]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html#comment-12423747</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 10:21:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：完整你的記憶拼圖（請幫忙轉貼 轉寄）</title>
	<description><![CDATA[咦
我也有收到]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kieferwang/archives/2224826.html#comment-12423745</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 00:32:32 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>