November 28,2008 22:51

[繪本] 第一次上街買東西

第一次上街買東西.jpg
文類:文學類
作者:筒井賴子
繪者:林 明子
翻譯:漢聲雜誌
出版:漢聲文化事業有限公司出版
  人生中有許多的第一次,在幼兒這個階段,隨著年齡的增長,生活的範圍也漸漸從家裡擴大到社區,經歷的人事物也越來越多、越來越複雜。

  這本來自日本的童書寫的是孩子第一次上街買東西的經驗,因為要做家事而忙得分身乏術的媽媽,在準備午餐的時候,才發現要餵小寶寶的牛奶沒有了,繪本中爐子上的湯正滾著,肚子餓的小娃娃,也在哇哇的哭鬧,這個時候還好有姊姊小惠在,她正在旁邊專心地畫圖,或許她有辦法可以幫媽媽的幫忙,於是媽媽賦予了小惠到巷口的雜貨店買一瓶牛奶回來的任務,並且提醒她要注意兩件事-注意車子和記得找錢回來。小惠小心翼翼的出發了。路上遇到腳踏車迎面而來,趕快靠邊邊站,還遇到了朋友知道小惠要去幫媽媽買東西立刻誇獎她好棒。突然小惠一個不小心跌倒受傷了,膝蓋摔得紅紅的,但小惠沒有哭,趕緊爬起來,繼續往前走,她心裡只想著要完成任務。好不容易到了雜貨店門口,因為聲音小、個頭小,老闆娘沒有看見她,反倒是後來的胖女士先聲奪人的和老闆娘交涉,等到胖女士買完東西,小惠終於鼓足勇氣,大聲地說出「我要買牛奶」,老闆娘這才發現到小惠的存在,此時小惠終於完成媽媽交待的使命。或許是太開心了,小惠拿了牛奶就往回家的方向跑,倏然忘了媽媽交待的第二件事-記得找錢回來,不過好心的老闆娘追上去把找的錢拿給小惠,這讓小惠第一次買東西的經驗增添了幾分溫暖之情,雖然緊張但他還是完成了媽媽交待的任務,回家的路上,看到媽媽和小寶寶在路上迎接她,小惠不由得也開心的笑了起來。
  
  這本書在「街道」的描繪上非常細膩,從小惠家出來,每家的圍墻、庭園都不一樣,穿過一座石牆再往前走,經過花店和一戶住家,就轉上小斜坡。小惠在轉角跌倒的地方,已經和雜貨店遙遙相望了。這段路其實不長,但在有些心虛的小惠眼中,彷彿一切都放大了。台灣出版的繪本已將原本書中日文的廣告、招牌改成中文,讓讀者閱讀時可以順便看看這些有趣的小海報或是小廣告,親切且生活化的用語,讓年紀較小的讀者也能理解發生在社區中的事情。
小惠想買牛奶,卻一而再再而三被各種不同的事物打斷,等老闆娘注意到她,她竟然委曲的掉下眼淚。這在大人眼裡看來或許有點誇張,但是若將心比心,回想自己幼年時初次和陌生人接觸,或是第一次獨立去達成大人交待的任務時的那份心情,同理心便油然而生。為了怕人家發現,小惠才會拿了東西就跑,希望可以越快達成任務,越快回家越好,一急便忘了找錢的事。這段描述孩子心情微妙變化的劇情,除了貼切的反映出孩子細膩又純真的心思以外,同時也充滿了文學描述的美感。

相關資料:請點此

  • hsinhsi 發表於樂多回應(6)引用(0)編輯本文
    樂多分類:閱讀切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:2587
     

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7727397

    回應文章

    哈!!這本我家有原文(日文)的,我超愛這本,繪圖很細膩,畫面很溫馨,內容也很溫馨........
    | 檢舉 | Posted by 沐心馬麻(美華) at December 11,2008 16:21

    漢聲這套繪本很溫馨
    是我童年(現在也很愛繪本)的回憶啊:)
    | 檢舉 | Posted by 越海 at January 14,2009 16:21

    好懷念呦,小時候很喜歡這本書呢。^///^
    | 檢舉 | Posted by 上川森 at January 14,2009 21:04

    喔喔!!!我家也有這本耶!是中文版(翻譯)的!我超愛這本書的啊!整本都被我翻到破破爛爛的了!

    這‧‧‧應該是很久以前的書了吧???8
    0幾年代有了吧?怎麼這些資訊會出現在這呢???(困惑
    | 檢舉 | Posted by 觸手無敵強~啊! at January 14,2009 21:09

    這是我媽去日本買的 【我超愛】 【∣。∣】
    | 檢舉 | Posted by tgbtjnyuk8 at August 6,2009 20:31

    我還有【日語的】
    | 檢舉 | Posted by trukyiju at August 6,2009 20:33