October 9,2007

法式甜邪派↗ Emilie Simon 艾蜜莉西蒙

emilie simon

fleur de saison




法式甜邪派↗ Emilie Simon 艾蜜莉西蒙



emilie simon-瓢蟲背albumcover

法式香頌的「甜美邪惡派新生代」創作歌手 Emilie Simon 艾蜜莉西蒙,2003年出版第一張同名專輯裡的這首〈Desert〉,聆聽之間耳朵的感受或許會接近冰滴咖啡的緩意節奏。

內頁如此介紹她:「艾蜜莉西蒙深受錄音工程師的父親耳濡目染,據說8歲時就已穿梭在錄音室、音控平台以及爵士俱樂部之間。因此她不止作曲、配唱、也身兼專輯的音響混音工程師」。



法國人一直對 Serge Gainsbourg & Jane Birkin (珍寶金)「Je T'aime Moi Non Plus」式的性感香頌非常喜愛而唸唸不忘(即使在 1969 年發行時,一度引起樂評不滿,甚至梵蒂岡教廷韃伐它是「最不道德性歌曲」)。認為艾蜜莉才是傳承他精神上的女兒,只是多了點歐風電音的觸感,意圖將傳奇直接轉嫁至她身上。


雖然音樂風格偏向纖美冷冽的調性,她卻常翻唱經典搖滾樂曲,其中較有趣的是 :

  1. 60年代龐克搖滾祖師團  Iggy Pop + The Stooges  的經典曲目 〈I Wanna Be Your Dog〉。還可以與 R.E.M. 在搖滾名人堂演唱會 ( Rock & Roll Hall of Fame Induction ) 的版本做做比較,應該會蠻有趣的。

  2. 以及同樣是龐克搖滾 The Velvet Underground 地下天鵝絨合唱團,團員 Nico 唱的〈Femme Fatale〉(禍水女人)。

  3. 至於她在香港舉行的 French May 演唱會,現場一邊彈奏鋼琴一邊表演Nirvana 涅盤合唱團的〈Come As You Are〉,我還是比較喜歡原唱版。


kate Bush-The Sensual World

儘管廣告詞一再強調她是「法國碧玉 French Bjork」,但我總覺得她缺少了 Bjork 那股子刁鑽狂放的元氣前衛感。之前,在網路上聽她演繹〈Dame de Lotus〉(蓮花夫人)、〈Fleur de Saison〉(季之花),編曲竟若有似無的有著80年代英國才女歌手 Kate Bush《The Sensual World》專輯的些微神韻,只不過凱特的聲線較為原創、較為渾厚華麗一些。在〈感官世界〉中有段歌詞凱特是這樣寫的:

          Stepping out of the page into the sensual world.   Stepping out...

        To where the water and the earth caress

        And the down of a peach says mmh, yes,

        Do I look for those millionaires

        Like a Machiavellian girl would

        When I could wear a sunset?   mmh, yes,

關於 ”mmh, yes...” 據她本人表示,靈感得自愛爾蘭小說家喬易思的《尤里西斯》結尾語。

歌詞是說,女子一旦找尋到途徑,走出書頁踏入感官世界,能與自然、山川、綠靈相通而「天人合一」,那麼就算是百萬富翁對她又何有呢?又何必汲汲於做個「馬凱維里式」的女孩呢?


emilie simon-Vegetal-日本albumcover

最近,收到網拍來的艾蜜莉第三張專輯 《Vegetal》,訝然發現文案中明說:

「Emilie 不諱言的表示,英國才女 Kate Bush 影響了她新輯中的創作與唱腔。而率先完成的歌曲則都有著共同的特點:花朵和植物的名稱、甚至還包括樹妖。於是,Emilie 用音符為蓮花、水仙、百合、蘆葦、楊樹......等植物注入了靈魂,賦予了生命。透過半人半花的虛擬角色〈Alicia〉(第1首) ,帶領樂迷再次進入她天馬行空的幻想空間,流連在她巧妙營造的夢想國度。」

看來凱特的指紋在這裡,是處處顯而易見的。此外,除了混音搭檔 Markus Dravs 不缺席,還力邀 Simon Edwards(Talk Talk、Beth Gibbons)展現貝斯吉他的精湛演奏技藝。


pre_raphaelite-millais-Ophelia

其實,整張專輯只要來回聽幾遍,就不難領略到濃濃的英國「前拉斐爾畫派」的美學風格,與愛爾蘭克爾特的神話傳說。尤其是第8首〈In the Lake〉:

Would you be my lover.  We are always a little bit far but never late.  In the lake.  Happy girl.   I want to be your happy girl.

lady of the lake-(rare book)Tales of Knights and their Ladies..



無論是模仿凱特英式咬字的唱腔、編曲, 在在令聽者回到【Lady of the Lake】的畫面意境,而這些也是英國出身的 Kate Bush 創作時的養分。第4首〈Sweet blossom〉的配唱女聲不斷發出空曠抖音,也很容易和 〈Wuthering Heights〉(咆哮山莊)一曲中的Cathy -- 陰魂不散地據守山莊,守護(或報復)所愛Heathcliff -- 連結一起。

       Heathcliff, it's me--Cathy.

       Come home. I'm so cold!

       Let me in-a-your window.


我私自以為,編號第5首的〈Opium〉(法語版),將法式美感發揮得很巧妙。即使時空間隔, 透過音符似乎也嗅聞得到邈遠的香氣,於空中盈盈飄散不覺成癮。不過,我喜歡的是這首〈Swimming〉,一開頭的編曲,最能表現出她個人混音工程的機巧。傳遞出仿如「自我警覺時,已孤身一人陷入水中(或黯黑天際),且被完全包覆」的深層恐懼感。現場表演的劇場效果,更具體呈現法國近年在舞台技術上的文藝復興。也難怪她2006年為紀錄片【企鵝寶貝】編的配樂,會讓其他地區的聽眾驚豔了。 

 


emilie simon-bourges-黑白picture

美國專輯《The flower book》封面

emilie simon-美國the flower book















Emilie Simon - Desert       


Emilie Simon - Dame de Lotus (蓮花夫人)

Emilie Simon - Fleur de Saison(季之花)

Emilie Simon - Swimming
(live at Paris Olympia,20060919)




Posted by kida501 at 樂多Roodo! │22:56 │回應(13)引用(0)嘎音樂
樂多分類:音樂 共同主題:My RadioMusic 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4278533
回應文章
這篇算是補充版了
前面部分曾在「沒人想再住珍珠旅館」一文裡的 [kidA Radio] 出現過。
這裡多了一點歌曲描述。


(上面第一張專輯封面照中,艾蜜莉背上一個個紅色顆粒的不是草莓,而是紅色小瓢蟲喔。嘻嘻...)
Posted by kida501 at October 10,2007 04:31
你好棒喔!
Posted by 搬家中 at October 12,2007 09:35
wei:

終於逐漸接近完成「自己的房間」的夢想了哄
這真是可喜可賀
人生大事呵
Posted by kida to 搬家中的wei at October 12,2007 13:41
介紹真的很詳細ne...

而且做得很漂亮!

謝。
Posted by soldat at October 14,2007 00:54
soldat:

請慢慢享用她的音樂...
Posted by kida To soldat at October 14,2007 02:09

(大拇指!!)
Posted by 小發 at October 21,2007 00:08

好樣的大拇指!!
Posted by kida to 小發 at October 22,2007 04:37


大開耳界
這方面以後會多來跟KIDA討教
真喜歡來這裡挖寶呀
Posted by 茉霓 at October 25,2007 23:21

任何格主聽到人家說「有寶」
都會心存感謝的^^

只是我這格主
若無外力相逼
就開始一整個慢吞吞
希望未來不負你的鼓勵!!

你遠在地球的另一邊
也要繼續幸福喔
加油!
Posted by kida to 茉霓 at October 26,2007 06:48
謝謝推薦,
和這麼豐富的分析。

有時候會想,
在這些精彩的專輯之後,
她下一張會是什麼樣子?
Posted by 小惠 at December 2,2007 14:53
啊,確實是藝術家的難局
下一張是什麼?

對她們自己而言
應該也是到處找零錢吧
呵呵..我是說找靈感啦

她有首歌叫「rose hybride de the 玫瑰與茶的雜交」(玫瑰花茶?)
混合玫瑰的香甜和茶葉的澀苦融出一種苦中回甘之味。如果能做出像這樣的東西,就是好作品吧。我想。^^///
Posted by kida to 小惠 at December 2,2007 22:36
謝謝你的精采解析~
我很喜歡也很喜歡拉斐爾前派
我引用你的文章到我的網志了
Posted by ting at February 24,2008 00:15

精彩說不上
只是花了我一些時間消化過後才寫的。
有人欣賞也就值得了

歡迎飲用...ㄜ...我是說引用
你新開的格子很漂亮、有空我會多去看看的...


PS:只是不明白為何我這裡的引用欄內,沒有顯現你引用資料的網址?
Posted by To Ting at April 7,2008 08:37