October 8,2007

{ 字 嗨 }

   
  
 
Pearblossom Highway, 1986 #2
david hockney
 

 

 

    { 字嗨 } 。。。

 

是OZ。非Om。亦非Orz。

奧茲國。奧姆音。五體投地。囧體不勤。

 

如今僅剩葡萄還能讓人高潮。

蒟蒻保證生活的美好。

吃,吃過瘦肉精的豬,是否也會間接肉瘦?

 


需要出口的同時,也需要入口。

入口扭轉身與出口相合。

連成一條循環氣窗。

 

小丑打個結。

將自己的肺封存入粉色球心。

之後,每個人都擎著一口他的氣息,走入街心。

彷彿那才是賴以維生的肺。

 

 

他是善使人倒胃口的人。寥寥幾句

標語點核心,就帶來反高潮。

入木襲人三分。白蟻若靠他包養。

必定不飢不渴、不鬧饑荒。

 

假如你的十字鎬,能鑿出一條通幽曲徑。

讓我變成一個秋行旅人,那麼我會願意。

隨你御狂風歸去。

 

 

  


Posted by kida501 at 樂多Roodo! │16:39 │回應(3)引用(0)引秋鹿
樂多分類:文字創作 共同主題:原創詩 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4266833
回應文章
颱風天對抗大雨打在篷上發出的巨響
所玩的文字遊戲
自娛娛人
Posted by kida501 at October 8,2007 20:00
那麼,
在奧茲國
一定有葡萄。

此詩用喻有夠複雜,
有趣有趣,
要好好想想才行。
Posted by soldat at October 14,2007 01:03
要感謝颱風將腦中的文字酒粕掃出
所以多線進出
請多擔待慢讀
^O^
Posted by kida To soldat at October 14,2007 02:18