August 13,2007 20:41

[15 給長夏夜遊] --〈Undi Romance〉

undi romance-LOCKER ROOM LANDSCAPE

Undi Romance 內褲浪史

    
    那時被逐漸暖化的懸浮粒子

    逼到待不住任何椅子



三人於是決定結夥出門去找老鳥

由於種種悄悄話的原因他暫棲息水筆仔林裡

行至半路小資訊分子想起忘記帶換洗內褲

實情是我們都忘了帶   夜半人靜的

要去哪買換洗內褲啦

覬覦路邊夾竹桃的我說



我們好似喀了藥的蟑螂向最光亮處集結在

被24小時綑綁的便利店

每個人手上呼呼抓著一條個人專屬內褲

貴族選的是猩紅色三角緊身克文克萊

以孩童拆卸生日禮物包裝紙的歡快抽出

紅內褲 戴到頭上往下拉變成一頂尊榮的帽子

像是隨時都能變出一隻紅眼兔子

這太娘炮了呦   小資掐著尾音

貴族說這也許能讓我們看見原本

看不到的類殘影似的東西

我跟著頭套三槍牌紫內褲側目注視

身旁車窗玻璃映照出滑雪裝的模樣

反正沒什麼損失



這時旅途中挫

三人都覷見暗處有兩個人在練拳

其中一個拳較硬不停打得另一人

嚶嚶哭泣

走近前看另一人原來是女人

顏面青與紫煙燻交疊  左嘴角歪斜

黏糊著一團   比焦糖濃密的血

我們忙不迭的拘束男人扣打119

女人卻持續對我們拳打腳踢解救

男人揚長而去



行至 2/3 處我們目睹

一組人馬正在襲擊大雞排燒烤店

小資表現得很倉惶  貴族只好說

將豪門黑內褲掩住面目就能隱身

仿冒哈利波特的稀奇斗蓬車轉身

小資早已失去影跡

我們對這樣高超的表演手法欽羨不已

不禁難以停歇的鼓起掌來

襲擊者誤會有不滿份子游擊

開火吶喊追索奔來

我們只好拼死拼活被追趕

捲起街邊千堆塵螨



抵達目的地前小資突然現身

我們依然忍不住嘖嘖的鼓掌

奇妙的是每頂帽子皆不翼而飛

一進門各自找個沙發角落模仿趴趴熊

老鳥永遠不會明瞭

內褲三件客是如何行過那條夜長的路

我們的青春既明艷又無賴









___________________________________________________________________

[kidA副標題]:給曾在漫漫長夏的午夜、夜遊的日子。夏天的冶放,有時是貪圖好風如水。有時想奔去北海岸近距離恐嚇海洋,對著它不停地咆哮一番。有時只是為了要趕在天亮時刻,喝一碗剛起鍋的永和熱豆漿、或是地瓜稀飯。想來無眠的夜、也有無眠的樂趣與風險。



[kidA Radio]:巴布狄倫 Bob Dylon 的這首歌「Subterranean Homesick Blues」來自專輯「Bringing It All Back Home」(1965)。同時也出現於由 D. A. Pennebaker 拍攝的影片【Don't Look Back】 原始劇場版的預告片裡,這是一部貼身紀錄下1965年的春季時,狄倫在英國為期三週的巡迴演唱會的音樂紀實片。請想像這是發生於40幾年前的事了,在當時是頗具開創性的歌曲和富實驗性的準劇場表演,也是搖滾史上難以抹滅的一頁。不過,所謂的影響性與所謂的意義,似乎當時參與其中的人,並未清晰意識到,當歷史的腳尖正輕觸著某個點時,都以為只是另一段例行的旅程而已。


歌詞的靈感很可能來自 Jack Kerouac 關於「垮掉一代」(Beat Generation)的開創性小說「The Subterraneans」(1958),或延伸自杜思妥也夫斯基的小說「地下室手記」(Notes from Underground)。有趣的是,預告片裡迪倫微微的叛視著鏡頭,尾隨著旋律的行進,把預先寫好的卡紙一張張拋下地。而手上字卡的關鍵字和他所唱的歌詞,兩者之間有時是不相符的,是蓄意的誤植:例如,紙上手寫著 20 DOLLAR BILLS,唱出的詞卻是 11 DOLLAR BILLS。另一個例子則是,寫的DIG YOURSELF,唱的 DIG SHIT?至於最後一張「What」,應該是正值年少的他對生命之池,所丟出的一顆問路石,自然在歌詞裡不會找到。



即使如此,那些字彙今日讀來,仍舊充滿了橫生的意趣。因此很多事的將卡上的字抄錄下來,大致算了一下,約耗費掉了64張卡紙:

BASEMENT、MEDICINE、PAVEMENT、GOVERNMENT、
TRENCH COAT、LAID OFF、BAD COUGH、PAID OFF、
KID、DID、
WHEN、AGAIN、ALLEY WAY、NEW FRIEND、
COON SKIN CAP、PIG PEN、20 DOLLAR BILLS、TEN、
FLEET FOOT、BLACK SOOT、HEAT PUT、BED,BUT、
ANY WAY、MANY SAY、MUST BUST、DISTRICT ATTORNEY、
LOOK OUT!IT DONT MATTER、
TIP TOES、NO DOSE、THOSE、FIRE HOUSE、CLEAN NOSE、Plain Clothes、WIND BLOWS、
GET WELL、IT’S HARD、WRITE BRAILLE、GET JAILED、FAIL、
WATCH IT!HERE THEY COME!
USERS、CHEATERS、THEATERS、WHIRLPOOL、NEW FOOL、LEADERS???
PAWKING METAWS、GET BORN、SHORT PANTS ROMANCE、
GET BLESSED、SUCKCESS、PLEASE HER,PLEASE HIM、
DONT LIFT、DAY SHIFT、DIG YOURSELF、HID、
MAN WHOLE、SCANDALS、BUM、CHEW GUM,NO、THE VANDALS TOOK ALL THE HANDLES、

WHAT??

Subterranean Homesick Blues ー Bob Dylon






*照片來源取自「紐約時報」時尚版。


  • kida501 發表於樂多回應(2)引用(0)2007夏季天天詩編輯本文
    樂多分類:文字創作 │昨日人次:0 │累計人次:12
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3924097

    回應文章
    Undi是underwear的童語說法
    靈感來自巴布狄倫的詞:「Short Pants Romance」。

    八卦一下:1965年的狄倫跟齊秦長得很像ㄝ、其實應該到過來說才對啦。
    | 檢舉 | Posted by kida501 at August 13,2007 21:12

    我的這首「Undi Romance」(內褲浪漫史)詩以及
    ”內褲三件客”字眼均創作於2007年8月


    最近聽到一首歌的主打詞
    也是"內褲三件客 酷~酷~酷~~"
    內容也是描述一路漫遊巧遇的人與事...
    而其出現時間為2008年1月
    「特此為記」。
    | 檢舉 | Posted by kidA at January 26,2008 03:12