<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>劇場初體驗--膚色的時光、布蕾斯特</title>
<link>http://blog.roodo.com/kerstine/archives/8687305.html/</link>
<description><![CDATA[我的看戲經驗不多，而且大多不好。高一的時候看過一兩齣國家戲劇院的大戲，都是大陸氣息的梗（甚至包含俚語，鄉音），和我很有距離，於是我覺得劇場的趣味和我無關。高三課業苦悶的時候，不知道怎樣的拿到DM， 跑到建中看一齣實驗小劇場，連劇名我都忘了，看著演員們輪流表演著抓狂，把桌椅搬來搬去好是忙碌，不時唸誦著破碎的文字，看得我坐立難安；於是我覺得小劇場是我看不懂的東西。 組了樂團之後，偶爾會去看朋友和劇場合作的表演，也看了幾個朋友（作為演員）的戲，感覺依然很距離。一直到去年我看了一齣阿濕波，終於開始喜歡劇場。因為戲的文本是從小看到大的印度神話，我看得懂。現場觀眾和劇情的互動也非常有趣。繼續叉題......那現場有小孩子，他們看到戲會用非戲的方式吐槽，例如砍頭就會大叫＂那是假的！！＂而我就會期待著戲外戲，看演員會不會閃屎。一直到上個月，阿飛西雅和台藝大的研究生合作布蕾斯特，才開始更深入的理解劇場。布蕾斯特嚴格說來是個畢製，卻大手筆做成售票演出，當我們和導演兼主角陳瀞坐在咖啡店裡討論劇本和音樂，就開始進入一趟奇妙的旅程。本來只是個純粹的觀眾，突然間要調整看待戲的角度，站在創作者這邊，以理解創作者為主，這其中的體會是很微妙的。不管技術方面，感情方面，戲這個東西都瞬間變得深刻，作為單純的觀眾，只是接受舞台方面傳來的訊息，而這次的合作過程，卻大大開啟了我的想像之門，開始思考所謂的劇場語言，說故事、表演、聲音、場設......各方面都有玩不完的梗，如果音樂是時間的藝術，劇場就是時間，空間和語言的藝術，撇開我的不幸福經驗，劇場本身還是大有可為的。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kerstine/archives/8687305-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：劇場初體驗--膚色的時光、布蕾斯特</title>
	<description><![CDATA[掌門人,你也有意會到紅髮與乳頭的關係嗎]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kerstine/archives/8687305.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kerstine/archives/8687305.html#comment-18938787</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 06:02:16 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>