<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>나쁜</title>
<link>http://blog.roodo.com/keiaku/</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/keiaku/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>boring bits</title>
	<description>
		<![CDATA[<p>約莫一年前阿箏問了我什麼是山達基<br />從此開始了我們對 boring bits 的討論<br />基本上這是一本書　但裡面充滿了冷知識<br />最近阿箏交了一篇文章給出版社<br />裡面寫到了我和他討論的過程　其實還滿好笑的！！<br />節錄於下　其中「Ｃ君」指的就是我<br />第一人稱是阿箏<br />　<br />　<br /><font color="#800000">　　拿到書稿的那天，忍不住和Ｃ君說：「我負責到一本類似怪奇歷史事典那種的書，猜猜它第一回寫的是什麼？」<br />　<br />　　「BIG BANG？」<br />　<br />　　「呃，這本書寫的都是有文字資料的，所以答案是，七千五百萬年前，山達基。」<br />　<br />　　「山達基？湯姆克魯斯那個嗎？」<br />　<br />　　「誰知道啊！誰關心那傢伙信什麼？」<br />　<br />　　「我不care，但我想知道。&hellip;&hellip;我查一下再跟你說。」<br />　<br />　　一個小時後，Ｃ君迫不急待地在MSN上丟我，但我已經忘記那回事，Ｃ君劈頭就問：「妳知道『地球戰場』嗎？」<br />　<br />　　「啥啊？聽起來像是『決戰猩球』（註：提姆波頓在影史上留下的敗筆）那類的東西。」<br />　<br />　　「才不是咧！是我十年前看過的一部電影，我現在才發現，那部電影就是在講山達基。」<br />　<br />　　「誰會看過那種電影啊？」<br />　<br />　　「因為當時別無選擇啊！你只能在『一家之鼠』與『哈拉猛男秀』之間抉擇，任誰都會選『地球戰場』吧！」<br />　<br />　　「我應該會選『一家之鼠』。」<br />　<br />　　「那不是重點！」<br />　<br />　　「重點是妳記得十年前的電影幹嘛？」<br />　<br />　　「因為只有這部電影在講山達基！例如妳問我說『妳知道有部電影在講外星人入侵嗎』，很多電影都這樣啊；『妳知道有部電影有很多精彩槍戰嗎』，很多電影都這樣啊；但是如果妳問我『妳知道有部電影在講山達基嗎』，就只有這部啊！所以，我當然會記得啊！」<br />　<br />　　「原來如此。」<br />　<br />　　「總之以後有這類的事也要和我說。」<br />　<br />　　「妳說&hellip;&hellip;外星人嗎？」<br />　<br />　　「不是！是這種有趣但沒人會知道的事！」<br />　<br />* * * * * * * * *<br />　<br />　　因為Ｃ君是足球迷，尤其支持英國隊（其實是「英超聯盟」，但我不曉得有何差別），所以後來分享林林總總的大小事，都是和足球有關。有一次我問他說：「妳知道卻爾西足球隊嗎？」<br />　<br />　　Ｃ君說：「那當然！它是我最喜歡的英超球隊！」<br />　<br />　　「那妳可以幫我看一下這段原文嗎？」<br />　<br />　　過了五分鐘，Ｃ君說：「這真是太好笑了，我只看過守門員推倒前鋒，但從沒聽說守門員把前鋒丟入球門中！！」<br />　<br />　　「這就是我的問題，我參不透前鋒這個詞是從哪兒來的。」<br />　<br />　　「就是『forward』啊！」<br />　<br />　<br />　　「什麼？那不是向前丟的意思嗎？」</font></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/keiaku/archives/9960569.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/keiaku/archives/9960569.html</guid>
	<category>札記</category>
	<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 20:48:29 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>