<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>KEATSと李賀的對話-影像手札</title>
<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/cat_127801.html</link>
<description>從感覺到文字是一種創造。






/** 功能開關參數 **/

//! 以下選項為重要變數：設 true 為開啟，false 為關閉
fold_side_mod  = true; //啟用邊欄折疊
fold_trcm_mod  = true; //啟用引用回應折疊
bookmarks_mod  = true; //啟用書籤工具
navigation_mod = true; //啟用導覽修改
mbl_avatar_mod = true; //啟用回應圖像（MyBlogLog,MyIcon）
nicetitles_mod = true; //啟用連結標題優化（Nicetitle）


/** 邊欄折疊插件參數 **/

folder_img_on = true;
folder_txt    = &#039;+&#039;;
folder_alt    = &#039;+&#039;;
folder_title  = &#039;折疊‧展開&#039;;
folder_speed  = &#039;normal&#039;;

//! 折疊圖示網址，可用預設
folder_img = &#039; http://blog.roodo.com/withoutboundaries/e048ef46.gif &#039;;

//! 啟用折疊的邊欄標題，用「,」分隔。
side_titles = &#039;カレンダー,コ メ ン ト,分類記事本,樂哉。生活,紅土人日誌,文字愛戀狂,辭典。社群,考古。原藝,報紙。書店,設計。藝術,美食。廚藝,CC。樂多,過 去 ロ グ,網路。工具,記事検索,攝影。建築,日本。文話,悅讀。京都&#039;;


/** 書籤插件參數 **/

var bookmark = &#039;&#039;;
var img_rood = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/5390da66.gif&#039;;
var img_digg = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/c26c3eec.gif&#039;;
var img_tech = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/41fb317f.gif&#039;;
var img_deli = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/c29b5c8f.gif&#039;;
var img_hemi = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/65f6b2b4.gif&#039;;
var img_mysh = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/7a38ac8e.gif&#039;;
var img_bookmark_width  = &#039;12px&#039;;
var img_bookmark_height = &#039;14px&#039;;
var bookmark_desc_ex = &#039;\n,\r,  ,\t&#039;;


/** 導覽列、工具列優化參數 **/

//! 網誌使用帳號，用於移除「Posted by...」
var username = &#039;keatsli&#039;

var subs     = &#039;&#039;;
var img_home = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/75a562b5.gif&#039;;
var img_prev = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/8682ea55.gif&#039;;
var img_next = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/fc247f9e.gif&#039;;
var img_top  = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/4d4dd0e6.gif&#039;;
var title_home = &#039;首頁 home&#039;;
var title_prev = &#039;上一篇 previous&#039;;
var title_next = &#039;下一篇 next&#039;;
var title_top  = &#039;回頁首 back to top&#039;;

var edit_txt = &#039;編輯&#039;;
var edit_exp = &#039;編輯本文&#039;;
var cate_txt = &#039;分類&#039;;
var cate_exp = &#039;顯示分類與主題&#039;;
var cmmt_exp = &#039;閱覽回應列表&#039;;
var trck_exp = &#039;閱覽引用列表&#039;;
var form_txt = &#039;我要回應&#039;;
var form_exp = &#039;回應此篇網誌&#039;;
var trck_url_txt = &#039;我要引用&#039;;
var trck_url_exp = &#039;引用此篇網誌（請拷貝引用網址）&#039;;

var cmmt_edit_txt =&#039;編輯&#039;;
var cmmt_edit_exp =&#039;編輯回應&#039;;
var cmmt_dele_txt =&#039;刪除&#039;;
var cmmt_dele_exp =&#039;刪除回應&#039;;
var trck_edit_txt =&#039;編輯&#039;;
var trck_edit_exp =&#039;編輯引用&#039;;
var trck_dele_txt =&#039;刪除&#039;;
var trck_dele_exp =&#039;刪除引用&#039;;

//! 工具與導覽列的透明度：1.0 為不透明，0.0 為完全透明，可用預設
var alpha_mouseout  = 0.3;
var alpha_mouseover = 1.0;


/** 引用回應標題修改 **/
var trck_url_title = &#039;我要引用&#039;;
var trck_title     = &#039;引用列表&#039;;
var cmmt_title     = &#039;回應列表&#039;;
var form_title     = &#039;我要回應&#039;;


/** 回應表單插件參數 **/
var name  = &#039;わ名前Name&#039;;
var mail  = &#039;メールMail&#039;;
var site  = &#039;ウェブサイト Site&#039;;
var save  = &#039;記錄個人資料Save Info&#039;;
var code  = &#039;驗證 code&#039;;
var avat  = &#039;啟用圖像 use avatar&#039;;
var reply = &#039;コメントReply&#039;;
 

/** 回應圖像參數 **/
//! 優化插件 2.11 需新增參數
//! 圖像的連結設定，設 true 圖像會連結到 MyBlogLog，false 則到 MyIcon
var mbl_lnk_on = true;
var img_avatar = &#039;http://blog.roodo.com/withoutboundaries/65c2be0f.gif&#039;;


</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/keats/archives/cat_127801.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Atonement贖罪</title>
	<description><![CDATA[
	這不是一個愛情故事，而故事從一開始書寫，便是結束。
    
      這些並非是對這部電影的中肯評價，而是對書本、影像與自身情感混雜所衍生出的字句， Atonement《贖罪》是我閱讀英國作家伊恩．麥克伊旺(Ian McEwan)的第一本著作，書裡探討的是：我們眼前所見的一切是想像力所構造？還是這就是所謂的現實？以及贖罪之可能。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><a href="http://blog.roodo.com/keats/7072f632.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/keats/7072f632.jpg" width="463" height="298" border="0" alt="2008.01.14 in Taipei. Atonement " hspace="1"></a></center>這不是一個愛情故事，而故事從一開始書寫，便是結束。<br />
    <br />
      這些並非是對這部電影的中肯評價，而是對書本、影像與自身情感混雜所衍生出的字句， Atonement《贖罪》是我閱讀英國作家伊恩．麥克伊旺(Ian McEwan)的第一本著作，書裡探討的是：我們眼前所見的一切是想像力所構造？還是這就是所謂的現實？以及贖罪之可能。 		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/5483089.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/5483089.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/5483089.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 12:14:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【廣告】從心發現台灣之美</title>
	<description><![CDATA[
	來到花蓮，感受山海之間的氛圍。編織，是我現下正在努力觀看且學習的美好事物之一。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><a href="http://blog.roodo.com/keats/f974738b.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/keats/f974738b.jpg" width="464" height="295" border="0" alt="地織機@Sony廣告" hspace="1"></a></center>來到花蓮，感受山海之間的氛圍。編織，是我現下正在努力觀看且學習的美好事物之一。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4675647.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4675647.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4675647.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 20:30:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>表演│四月望雨</title>
	<description><![CDATA[
	若僅是能活到三十九歲的年紀，你可以為這塊土地留下什麼？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><a href="http://aprilrain.allmusic-mag.net/aprilrain.htm" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/keats/288c0fc8.jpg"border="1" alt="四首歌吟唱近一甲子，鄧雨賢寫下《四、月、望、雨》，我們開始書寫臺灣。" hspace="5" width="354" height="292" /></a></center>若僅是能活到三十九歲的年紀，你可以為這塊土地留下什麼？		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450587.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450587.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sun, 27 May 2007 00:34:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MOVIE│The Golden Age - teaser</title>
	<description><![CDATA[
	好吧！前不久Helen Mirren所飾演的Elizabeth II搶盡各大影展的獎項，今年肯定換上英國史上有名的Elizabeth I。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><a href="http://blog.roodo.com/keats/ce9c5076.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/keats/ce9c5076.jpg" width="350" height="145" border="0"alt="她所處的時代，是英國最險峻的年代，因她而成為The Golden Age"></a></center>好吧！前不久Helen Mirren所飾演的Elizabeth II搶盡各大影展的獎項，今年肯定換上英國史上有名的Elizabeth I。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450685.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450685.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450685.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Tue, 01 May 2007 09:44:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>與Venus有緣，卻與小金人無緣的王者。</title>
	<description><![CDATA[
	
今年的奧斯卡男主角名單出現了Peter O'Toole這個名字，是讓人十分驚喜的。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><A href="http://blog.roodo.com/keats/2c1d8b1c.jpg"><img alt="此詩常存君永豔(C) 2007 Keatsli " hspace="0" src="http://blog.roodo.com/keats/2c1d8b1c.jpg"width="392" height="234"align="baseline" border="0" /></a></center><br />
今年的奧斯卡男主角名單出現了Peter O'Toole這個名字，是讓人十分驚喜的。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450791.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450791.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450791.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 23:34:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MUSIC│江蕙‧博杯</title>
	<description><![CDATA[
	        三柱香，一對擲筊。
        那一年，我看著父親拿著擲筊，嘴裡唸著，手一攤，博杯一正一反，允了。這一年，我看著爺爺傴僂的身影，見他手一攤，那兩方紅檜小木，說著您與祖先們用好膳了沒？以往他都是直接用日語問您「喫飽沒？」

        現下，只能用這款方式問您

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        三柱香，一對擲筊。<br />
        那一年，我看著父親拿著擲筊，嘴裡唸著，手一攤，博杯一正一反，允了。這一年，我看著爺爺傴僂的身影，見他手一攤，那兩方紅檜小木，說著您與祖先們用好膳了沒？以往他都是直接用日語問您「喫飽沒？」<br />
<br />
        現下，只能用這款方式問您<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450807.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450807.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450807.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 21:41:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MUSIC│Gotta Have You</title>
	<description><![CDATA[
	        A了五張借書證跟弟、妹權充圖書館人頭大戶，狂借參考書籍的最終認知──照這樣下去，很心虛。因為過去的三年，真的太荒廢課業了。對問題的界定與思索不夠清晰，想法上的不周全僅能先行在書本裡尋找答案，待春節過後再跟同樣有做研究的親友們討論。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        A了五張借書證跟弟、妹權充圖書館人頭大戶，狂借參考書籍的最終認知──照這樣下去，很心虛。因為過去的三年，真的太荒廢課業了。對問題的界定與思索不夠清晰，想法上的不周全僅能先行在書本裡尋找答案，待春節過後再跟同樣有做研究的親友們討論。 		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450817.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450817.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450817.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 00:11:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MUSIC│聽雷光夏‧逝</title>
	<description><![CDATA[
	        新年最傷腦筋的是，整理老家、舊家、員林家，我的書與雜物不少，多半是因為捨不得丟棄保有記憶的紀念品，在整理舊家時，意外翻出搬家時存封的箱子，幼稚園到國中這段時期，因為父親工作與就學，搬了十幾次家，有些箱子一直存封著，現下打開，記憶被翻起，但過往已是追不回了，遺留的物品提醒著這等殘酷的現實，是我賦予哀傷刺痛自己的權利，且放任它沒有法律追溯的時期。    
      
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        新年最傷腦筋的是，整理老家、舊家、員林家，我的書與雜物不少，多半是因為捨不得丟棄保有記憶的紀念品，在整理舊家時，意外翻出搬家時存封的箱子，幼稚園到國中這段時期，因為父親工作與就學，搬了十幾次家，有些箱子一直存封著，現下打開，記憶被翻起，但過往已是追不回了，遺留的物品提醒著這等殘酷的現實，是我賦予哀傷刺痛自己的權利，且放任它沒有法律追溯的時期。    <br />
      		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450821.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450821.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 20:37:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>PIANO SOLO</title>
	<description><![CDATA[
	       今天收到淨心姐的包裹，一拆封便瞧見Pride and Prejudice的OST，還有PIANO SOLO的琴譜──
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	       今天收到淨心姐的包裹，一拆封便瞧見Pride and Prejudice的OST，還有PIANO SOLO的琴譜──		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450837.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450837.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sat, 03 Feb 2007 22:12:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Dear Heart</title>
	<description><![CDATA[
	      真的受不了自己的破英文，想辦法讓自己多接觸英文卻無法開口說，特別是今天接到Vincet的來電，但是話筒另一端還傳來另一道女聲，英文遜已經夠慘了，更慘的是對方的英文腔調我一句都聽不懂，當場想淚奔去找小姑姑哭訴，平平都是一家人，為什麼一個是英文老師，另一個是英文白癡？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	      真的受不了自己的破英文，想辦法讓自己多接觸英文卻無法開口說，特別是今天接到Vincet的來電，但是話筒另一端還傳來另一道女聲，英文遜已經夠慘了，更慘的是對方的英文腔調我一句都聽不懂，當場想淚奔去找小姑姑哭訴，平平都是一家人，為什麼一個是英文老師，另一個是英文白癡？		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450839.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450839.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450839.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 19:18:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>傻眼中，請騷後</title>
	<description><![CDATA[
	       大學時，為了我的書肆咖啡夢，所以「我不在家，就在咖啡館； 我不在咖啡館， 就在去咖啡館的路上。」這句話活像是指那時的咖啡打工生涯下註解似的，當然我也呈現重度咖啡因中毒的情況。一直到這些年，大概也老了吧。還被醫生下了禁口令，人生樂趣頓時少了一大半。但老天爺果真愛開玩笑。。。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	       大學時，為了我的書肆咖啡夢，所以「我不在家，就在咖啡館； 我不在咖啡館， 就在去咖啡館的路上。」這句話活像是指那時的咖啡打工生涯下註解似的，當然我也呈現重度咖啡因中毒的情況。一直到這些年，大概也老了吧。還被醫生下了禁口令，人生樂趣頓時少了一大半。但老天爺果真愛開玩笑。。。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450873.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450873.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450873.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 01:36:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>交響情人夢</title>
	<description><![CDATA[
	有個韓劇狂娘親，加上日劇狂好友以及影癡死黨，託他們的福，就算我不看電視也會知道現在有哪齣好戲正上檔。至於這部のだめカンタービレ《如歌的野田妹》(千秋桑一旁唾棄的說：叫變態的野田妹，應該比較恰當)，臺譯：《交響情人夢》則是一群好友所推崇的好戲，當然它是由漫畫改編的，所以……
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><img src="http://blog.roodo.com/keats/ff445f02.jpg" width="380" height="215" ></center>有個韓劇狂娘親，加上日劇狂好友以及影癡死黨，託他們的福，就算我不看電視也會知道現在有哪齣好戲正上檔。至於這部のだめカンタービレ《如歌的野田妹》(千秋桑一旁唾棄的說：叫變態的野田妹，應該比較恰當)，臺譯：《交響情人夢》則是一群好友所推崇的好戲，當然它是由漫畫改編的，所以……		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/4450869.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450869.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/4450869.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 00:53:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Wind That Shakes the Barley </title>
	<description><![CDATA[
	The Wind That Shakes the Barley是來自愛爾蘭詩人兼作曲家Robert Dwyer Joyce所寫的愛國民謠，整首歌洋溢著愛爾蘭Celtic民謠風格，優美動聽且道盡了對Ireland的愛，這首歌同時也成了今年電影的主題曲。

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<i>The Wind That Shakes the Barley</i>是來自愛爾蘭詩人兼作曲家Robert Dwyer Joyce所寫的愛國民謠，整首歌洋溢著愛爾蘭Celtic民謠風格，優美動聽且道盡了對Ireland的愛，這首歌同時也成了今年電影的主題曲。<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2636346.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2636346.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2636346.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 20:17:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>戰爭中，手足無親只有大義。</title>
	<description><![CDATA[
	自去年到今年，電影與文學開始吹起一陣愛爾蘭風。實在懶得寫出那一堆名字，如Tristan and Isolde、The Wind that Shakes the Barley，到Breakfast On Pluto…
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	自去年到今年，電影與文學開始吹起一陣愛爾蘭風。實在懶得寫出那一堆名字，如<i>Tristan and Isolde、The Wind that Shakes the Barley</i>，到<i>Breakfast On Pluto</i>…		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2636063.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2636063.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2636063.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 15:44:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>走在紅毯那一天</title>
	<description><![CDATA[
	        給我在今年年底要結婚的好友，雖然沒機會親眼見到妳著婚紗的模樣，就讓音樂伴妳走過……其實也是給我的朋友們，不論妳是不是已經踏入紅毯，還是已經正在等待一雙手偕同齊走向幸福的彼端，這首歌獻給妳們，我親愛的朋友們。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        <center><img src="http://farm1.static.flickr.com/134/330281632_05fbe4c46b.jpg"></center>給我在今年年底要結婚的好友，雖然沒機會親眼見到妳著婚紗的模樣，就讓音樂伴妳走過……其實也是給我的朋友們，不論妳是不是已經踏入紅毯，還是已經正在等待一雙手偕同齊走向幸福的彼端，這首歌獻給妳們，我親愛的朋友們。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2592064.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2592064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2592064.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 03:27:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>墨攻</title>
	<description><![CDATA[
	     
   【墨攻】是出自於日本漫畫家森秀樹的同名作品，描述兩千三百年前的戰國時代，趙國一萬五千大軍在名將巷淹中的率領下，兵臨梁城城下，僅有不到四千五百人的梁城在逼不得已的情況，轉而向當時維持正義，反戰的墨家提出救援，正當梁城上下人心惶惶之際，墨家救援到了，可是卻只有一個人──革離
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	     <CENTER><img src="http://static.flickr.com/133/321416915_5d84219256.jpg" ></CENTER><br />
   【墨攻】是出自於日本漫畫家<u>森秀樹</u>的同名作品，描述兩千三百年前的戰國時代，趙國一萬五千大軍在名將<u>巷淹中</u>的率領下，兵臨梁城城下，僅有不到四千五百人的梁城在逼不得已的情況，轉而向當時維持正義，反戰的墨家提出救援，正當梁城上下人心惶惶之際，墨家救援到了，可是卻只有一個人──<u>革離</u>		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2568694.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2568694.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2568694.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 23:35:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>HATSU-KOI FIRST LOVE</title>
	<description><![CDATA[
	
     引領我進入閱讀的世界，是源自於小學時東方書局所發行的推理偵探系列──亞森羅蘋與福爾摩斯，自此我愛上從書本中找尋線索，開始架構書中的世界，堅信只要是人犯下的罪行，最終都會遺留線索真相大白，但一九六八年十二月十日【日本三億圓事件】則是一椿推理迷口中的超完美犯罪‧‧‧
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<center><img src="http://static.flickr.com/130/321049593_f12d6115f5.jpg"></center><br />
     引領我進入閱讀的世界，是源自於小學時東方書局所發行的推理偵探系列──亞森羅蘋與福爾摩斯，自此我愛上從書本中找尋線索，開始架構書中的世界，堅信只要是人犯下的罪行，最終都會遺留線索真相大白，但一九六八年十二月十日【日本三億圓事件】則是一椿推理迷口中的超完美犯罪‧‧‧		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2566934.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2566934.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 23:39:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>VOLVER</title>
	<description><![CDATA[
	

女兒不愛母親，是身為母親莫大的痛……但是女兒離開母親身邊，究竟是為了理想，還是只是想要逃離原生家庭的宿命？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<CENTER><img src="http://static.flickr.com/110/311053919_b848ac54b3.jpg" border="0"></CENTER><br />
<br /><br />
女兒不愛母親，是身為母親莫大的痛……但是女兒離開母親身邊，究竟是為了理想，還是只是想要逃離原生家庭的宿命？		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2538313.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2538313.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2538313.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 20:05:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>もらい泣き 陪哭</title>
	<description><![CDATA[
	      謝謝那些陪我走過幽暗深谷的人，謝謝寄來這首陪哭的漾兒，一青窈的歌聲真不可思議，即使是哀傷但還可以感覺到滿滿的勇氣──
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	      謝謝那些陪我走過幽暗深谷的人，謝謝寄來這首陪哭的漾兒，一青窈的歌聲真不可思議，即使是哀傷但還可以感覺到滿滿的勇氣──		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2541100.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2541100.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2541100.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 16:59:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>等一個晴天</title>
	<description><![CDATA[
	        對這個歌手不熟悉，但是歌名恰巧允合了現下的心境，外加這首曲子的旋律是一青窈的【かざぐるま】填上中文的歌詞，所以也納入隨身mp3中，成了少數的中文歌曲之一，除了最常用的功能是被我拿來聽台北愛樂跟ICRT，這也算難得了。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        對這個歌手不熟悉，但是歌名恰巧允合了現下的心境，外加這首曲子的旋律是<u>一青窈</u>的【かざぐるま】填上中文的歌詞，所以也納入隨身mp3中，成了少數的中文歌曲之一，除了最常用的功能是被我拿來聽<u>台北愛樂</u>跟<u>ICRT</u>，這也算難得了。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2541091.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2541091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2541091.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 15:46:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sad Movie戀人絮語</title>
	<description><![CDATA[
	
如果愛已遠走，我該微笑祝福，還是流淚道別？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<CENTER><img src="http://static.flickr.com/110/312186476_585ec7b460.jpg" border="0"></CENTER><br />
<CENTER>如果愛已遠走，我該微笑祝福，還是流淚道別？</CENTER>		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2540874.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2540874.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2540874.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 13:38:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>淡水河邊</title>
	<description><![CDATA[
	       決定去花蓮，這段時日也恰巧有幾個先前在國外的友人、學弟妹返國，再加上先前同事、工作夥伴，這陣子我彷若是送神大豬公，一直被眾人餵食著。來台北近半年總入口的，可能都未及這段日子所品嚐到的。只是與學妹在街上開心地聊天走往目的地，都能當街被人賞了一巴掌，這種苦頭我鮮少嘗過。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	       決定去花蓮，這段時日也恰巧有幾個先前在國外的友人、學弟妹返國，再加上先前同事、工作夥伴，這陣子我彷若是送神大豬公，一直被眾人餵食著。來台北近半年總入口的，可能都未及這段日子所品嚐到的。只是與學妹在街上開心地聊天走往目的地，都能當街被人賞了一巴掌，這種苦頭我鮮少嘗過。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2495164.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2495164.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2495164.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 00:39:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>WOMAN by John Lennon</title>
	<description><![CDATA[
	        這陣子死啃英文為了日後的旅行準備著，說穿了書寫很重要，但學好英文更重要。所以拿英文歌來練英文是必要的。
        記憶裡，有些片段總是會有音樂的旋律，特別是婚禮，這首歌是淨心姐姐的婚禮甜蜜選曲名單之榜首，可我很想知道她為何要選這首歌，後來我在一捲錄影帶中見到了原因，原來曾經有一個男孩這樣對她吟唱著。

       呵呵！那個人後來變成她親愛的老公，不過，我真的要說英文對我這個語言門外漢來說，無疑是鴨子聽雷──聽唔！所以我繼續加油‧‧‧‧‧‧努力翻歌詞。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        這陣子死啃英文為了日後的旅行準備著，說穿了書寫很重要，但學好英文更重要。所以拿英文歌來練英文是必要的。<br />
        記憶裡，有些片段總是會有音樂的旋律，特別是婚禮，這首歌是淨心姐姐的婚禮甜蜜選曲名單之榜首，可我很想知道她為何要選這首歌，後來我在一捲錄影帶中見到了原因，原來曾經有一個男孩這樣對她吟唱著。<br />
<br />
       呵呵！那個人後來變成她親愛的老公，不過，我真的要說英文對我這個語言門外漢來說，無疑是鴨子聽雷──聽唔！所以我繼續加油‧‧‧‧‧‧努力翻歌詞。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2487796.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2487796.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2487796.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 16:35:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>血淚交織的旅行之歌</title>
	<description><![CDATA[
	

        每一場戰爭，所爭的到底是什麼？在勝負之間，其實已經讓人失去最寶貴的──良知。故事從吟唱中開始，一群女人面無表情的團坐在一起，鏡頭慢慢移至主角的臉，她的眼睛無神失焦，當焦頭與她的目光交集時，Grbavica的故事也開始了……
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<img src="http://static.flickr.com/121/292949270_2546f13df3.jpg" width="320" height="459" style="Filter:Shadow(Color=orange,Direction=135)"><br />
<br />
        每一場戰爭，所爭的到底是什麼？在勝負之間，其實已經讓人失去最寶貴的──良知。故事從吟唱中開始，一群女人面無表情的團坐在一起，鏡頭慢慢移至主角的臉，她的眼睛無神失焦，當焦頭與她的目光交集時，<a href="http://www.grbavica.ba/"><b>Grbavica</b></a>的故事也開始了……		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2447168.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2447168.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2447168.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 17:57:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>SIA：Breathe Me &amp; NUMB</title>
	<description><![CDATA[
	

         我對音樂的了解往往是身邊的人宣染成的，古典音樂源自於小昊跟ELIOT，爵士音樂是晏姐跟VINCENT，從影視方面聽到不錯的音樂也會有興趣去找來聽。SIA就是我被《Six Feet Under 》的片尾曲吸引才去認識的歌手。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/U6PGrub3jUc"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/U6PGrub3jUc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br />
<br />
         我對音樂的了解往往是身邊的人宣染成的，古典音樂源自於小昊跟ELIOT，爵士音樂是晏姐跟VINCENT，從影視方面聽到不錯的音樂也會有興趣去找來聽。<a href="http://www.siamusic.net/">SIA</a>就是我被《Six Feet Under 》的片尾曲吸引才去認識的歌手。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2438706.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2438706.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2438706.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 13:22:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Six Feet Under Last Episode</title>
	<description><![CDATA[
	
面對死亡，你會以何種的姿態？
   
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-psW7tmcwJM"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-psW7tmcwJM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br />
<b>面對死亡，你會以何種的姿態？</b><br />
   		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2435336.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2435336.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2435336.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 18:34:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>IF ONLY</title>
	<description><![CDATA[
	       「如果這一切能夠重來，妳的選擇會是什麼？」
        那天在戲院裡被人問到這問題，我怔住了，因為……曾經我也問過自己同樣的問題。
        高二那一年，那個問題不下千百次的出現在我腦海中，過了近十年，我聽到同樣的問題、也問起自己，可笑的是，問起這問題時近失去戀情。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	       「如果這一切能夠重來，妳的選擇會是什麼？」<br />
        那天在戲院裡被人問到這問題，我怔住了，因為……曾經我也問過自己同樣的問題。<br />
        高二那一年，那個問題不下千百次的出現在我腦海中，過了近十年，我聽到同樣的問題、也問起自己，可笑的是，問起這問題時近失去戀情。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2419435.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2419435.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2419435.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 18:03:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Just show me how to love you</title>
	<description><![CDATA[
	
    
        這陣子有一支廣告讓我印象很深刻，是防治肺癌MV的宣傳片，印象深刻是因為它採用的音樂是《Just Show Me How To Love You》這首曲子，廣告內容活脫脫像極了偶像劇，以致於第一眼，還以為又是哪一部新劇上檔了，要不是廣告下方打著台灣胸膛防治一連串的字眼，怎麼都不會想到它跟肺癌有關係。

     
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/biTnfabFQKo"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/biTnfabFQKo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br />
    <br />
        這陣子有一支廣告讓我印象很深刻，是防治肺癌MV的宣傳片，印象深刻是因為它採用的音樂是《Just Show Me How To Love You》這首曲子，廣告內容活脫脫像極了偶像劇，以致於第一眼，還以為又是哪一部新劇上檔了，要不是廣告下方打著台灣胸膛防治一連串的字眼，怎麼都不會想到它跟肺癌有關係。<br />
<br />
     		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2419304.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2419304.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2419304.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 17:05:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>A little pain</title>
	<description><![CDATA[
	
       因為好友曉菁的店裡進了NANA的卡通版，我乖乖地借回來拜讀一下，片尾曲旋律一聽便只覺得耳熟，才猛然想到這不是友人寄來的NANA ED──在四下無人之時，還能撫弄著星光。虧自己還喜歡她信裡的意境。

       我很喜歡NANA這套漫畫中所描寫的兩個女生之間的情誼，這些日子發生了一些事，也讓我清楚的知道，自己永遠都會記著在最黯淡的星空下，心裡有著恆久的火花，那是你們給予我的──No need to cry.

          
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/utX-nXtFJ78"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/utX-nXtFJ78" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br />
       因為好友曉菁的店裡進了NANA的卡通版，我乖乖地借回來拜讀一下，片尾曲旋律一聽便只覺得耳熟，才猛然想到這不是友人寄來的NANA ED──在四下無人之時，還能撫弄著星光。虧自己還喜歡她信裡的意境。<br />
<br />
       我很喜歡NANA這套漫畫中所描寫的兩個女生之間的情誼，這些日子發生了一些事，也讓我清楚的知道，自己永遠都會記著在最黯淡的星空下，心裡有著恆久的火花，那是你們給予我的──No need to cry.<br />
<br />
          		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2411038.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2411038.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2411038.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 00:09:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>遲到千年</title>
	<description><![CDATA[
	
這是《蘇打綠》的〈飛魚〉，不過個人偏愛他的〈遲到千年〉。
歌詞像詩，乍聽之下可能不知道字意，一見歌詞就忍不住的笑了出來，也跟著哼著、唱著──

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_nruvltvObs"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_nruvltvObs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br />
這是《蘇打綠》的〈飛魚〉，不過個人偏愛他的〈遲到千年〉。<br />
歌詞像詩，乍聽之下可能不知道字意，一見歌詞就忍不住的笑了出來，也跟著哼著、唱著──<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2403677.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2403677.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2403677.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 23:39:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Tuck Everlasting</title>
	<description><![CDATA[
	
      每天都要懷抱著希望醒來──這句話，我遺忘了多久？我有多久沒有出自真心的微笑，有多久遺忘了為自己而活著？有多久？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<br />
      每天都要懷抱著希望醒來──這句話，我遺忘了多久？我有多久沒有出自真心的微笑，有多久遺忘了為自己而活著？有多久？		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2401295.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2401295.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2401295.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 19:53:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Devil Wears Prada</title>
	<description><![CDATA[
	
工作是為了滿足生活──這是一隻菜鳥不識人間險惡的夢話，至今還這樣認為。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V3L0ipDs8wk"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/V3L0ipDs8wk" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><P><br />
工作是為了滿足生活──這是一隻菜鳥不識人間險惡的夢話，至今還這樣認為。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2302693.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2302693.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 17:06:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>記得我愛你</title>
	<description><![CDATA[
	        在言情小說中，常會安排男女主角有一方失憶，愛情在記憶面前被打敗，就算先前兩人有多愛，喚不回對方的記憶，那一場的愛戀等同於不存在。它啃食著那個記得那段感情的人，除非他也釋懷，否則痛楚是難免的。

        同理可證，就算愛得有多濃烈，一旦面臨到兩人分手say byebye，還在愛的那個人仍執念在過去相戀的記憶，另一人把過往忘得一乾二淨，瞧瞧，不用失憶只要壓根不去在意便行。說是記憶主宰著愛情，我想應該是行得通……

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	        在言情小說中，常會安排男女主角有一方失憶，愛情在記憶面前被打敗，就算先前兩人有多愛，喚不回對方的記憶，那一場的愛戀等同於不存在。它啃食著那個記得那段感情的人，除非他也釋懷，否則痛楚是難免的。<br />
<br />
        同理可證，就算愛得有多濃烈，一旦面臨到兩人分手say byebye，還在愛的那個人仍執念在過去相戀的記憶，另一人把過往忘得一乾二淨，瞧瞧，不用失憶只要壓根不去在意便行。說是記憶主宰著愛情，我想應該是行得通……<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2312880.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2312880.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2312880.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 00:19:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Romeo and Juliet</title>
	<description><![CDATA[
	若是沒有你，何須活到白頭……

        名門世家蒙特鳩和卡帕萊特世世代代都是不共戴天的宿敵。但這樣的宿怨卻讓命運對他們種下悲劇的種子，蒙特鳩家的獨生子羅密歐，應堂兄弟伏里奧和好友馬克席奧的邀請，前往仇家卡帕萊特的舞會，本是要讓茱麗葉與追求者巴里斯相見的舞會，卻意外地讓本是敵對的兩人一見鍾情。悲劇的鎖鍊，在那一刻就鎔鑄而成……
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a>若是沒有你，何須活到白頭……</a><br />
<br />
        名門世家蒙特鳩和卡帕萊特世世代代都是不共戴天的宿敵。但這樣的宿怨卻讓命運對他們種下悲劇的種子，蒙特鳩家的獨生子羅密歐，應堂兄弟伏里奧和好友馬克席奧的邀請，前往仇家卡帕萊特的舞會，本是要讓茱麗葉與追求者巴里斯相見的舞會，卻意外地讓本是敵對的兩人一見鍾情。悲劇的鎖鍊，在那一刻就鎔鑄而成……		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2313275.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2313275.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2313275.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 03:44:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Photo Album</title>
	<description><![CDATA[
	


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<CENTER>
<iframe width="500" height="500" frameborder="0" scrolling="no" src="http://www.flickr.com/slideShow/index.gne?nsid=&text=&tags=&tag_mode=any&user_id=19412442@N00&firstId=&v=1.6&codeV=1.26"></iframe></CENTER>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2436967.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2436967.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Mon, 07 Aug 2006 22:53:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MUSIC│打開愛</title>
	<description><![CDATA[
	       ようよう,

今天收到妳寄來的歌，我好想念妳，也想起我在異鄉的友人們。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	       ようよう,<br />
<br />
今天收到妳寄來的歌，我好想念妳，也想起我在異鄉的友人們。		<a href="http://blog.roodo.com/keats/archives/3252473.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/3252473.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/3252473.html</guid>
	<category>影像手札</category>
	<pubDate>Wed, 30 Nov -001 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>