<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>葡萄牙修女的情書〈上〉</title>
<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2437304.html/</link>
<description><![CDATA[        閱覽這文章之後，我決定將它轉錄在此，本應該只懷抱對上帝的愛，卻誤戀世俗之人的修女書寫情書──這情書道出了愛情的詭譎，以及分手之後的被遺棄的那方心態，等看完了之後，我忍不住笑了出來。
 
        編案瑪麗安娜（Mariana Alcoforada），這個讓斯湯達爾、里爾克、莫迪里亞尼、布拉克、馬諦斯上下求索的謎樣女人，流傳歐洲四百年的愛情文學公案，五封情書是她禁忌之愛的唯一證據。一六六六年，氣質非凡的葡萄牙修女瑪麗安娜，與風度翩翩的法國軍官夏密伊伯爵（Marquis of Chamilly），在瀕臨內戰的葡萄牙，譜下一段禁忌戀曲，注定成為大環境的陪葬品。

        一六六九年，被拋棄女主角的五封情書因緣際會在巴黎付梓成冊，由於不合禮教的情愛引人遐想，情書內容懇切動人，在法國社會引發軒然大波，男男女女爭相搶購，出版商大發利市。而作者確切身分成謎，更遭受質疑、非議，成為文學史上著名的愛情懸案。出身加拿大的知名演員蜜莉安．席爾 （Myriam Cyr）幾年前在蒙特婁的劇場見聞朗誦所謂「葡萄牙情書」，感動莫名之下，花了三年時間鑽研古今文獻，以敏銳的感受力及白描筆法，重現三百五十年前幅幅古雅恬靜的場景，一筆一劃在在捕捉愛情滋生的偶然，與男、女主角一見鍾情、一個回眸的身影，含蓄婉麗……。本刊今天特別披露五封情書的最後一封，並摘刊席爾的鑽研心得結晶。全文詳見時報新書「葡萄牙修女的情書」。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/keats/archives/2437304-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：葡萄牙修女的情書〈上〉</title>
	<description><![CDATA[时毫磅时日分去]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/keats/archives/2437304.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/keats/archives/2437304.html#comment-19314805</guid>
	<author>http://814165003.qzone.qq.com/(啊立)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 19:36:57 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>