先說公告:
本blog更正了名字的副題:
更正前:The Second Boardcast
更正後:The Second
Broadcast
多謝Joanne小姐指出了這個問題
所以如果各位有設立本blog的link的話,請更正那邊的名字吧。
為了報答Joanne小姐,所以小弟這外就介紹一下她的locker吧。
嗯,很顯眼的設計嘛…還要真的寫著「Joanne's Locker」,想看不見也難。
雖然說好孩子不應該遮著locker的號碼…不過好孩子本身已不應該在locker上貼任何東西,所以也算了吧。

如果看不清楚的話:
命は大切だ。命を大切に。
そんなこと何千何万回言われるより
「あなたが大切だ」
誰かがそう言ってくれたら
それだけで生きていける
唔…以下是無責任翻譯:
生命很重要。請珍惜生命。
相比起對我說這種話數千數萬回
「你很重要」
有誰對我這樣說的話
只是這樣子已經可以活下去