June 14,2009

[神姬][貼圖]蝙蝠/蠍子型神姬—合體龍型機械「ゼオ」

蝙蝠型和蠍子型神姬的裝甲除了可各自變型外,更可以合體成龍型機械ゼオ,而合體後亦分スタンディングモード(Standing mode)和ライドモード(Light mode)。


圖一:ゼオ スタンディングモード


圖二:可動性以合體後來說可說是上佳,手和腳部的關節應有盡有






圖三至五:連再加兩位神姬的重量也可以站立,而手部關節的強度亦可以抱起神姬


圖六:ゼオ ライドモード



圖七,八:組合後的強度也很好,兩位神姬坐在上也沒問題

感想嘛…總覺得沒甚麼好說,因為好像的確不錯看,但實用性(?)和可玩性不太足夠,但以兩套武裝本身已經有兩種型態來說,卻又不得不讚這輯的的設計。

Posted by kctsang at 樂多Roodo! │22:32 │回應(3)引用(0)Zone of the Shinki
樂多分類:嗜好 共同主題:武裝神姬 工具:編輯本文
標籤:攝影,神姬
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9103895
回應文章

...ライド的英文應該是Ride,騎乘是也
所以給神姬騎上當然是沒問題。

抱歉啊,好久不來
一來就是吐槽...
Posted by 牙買加 at June 23,2009 07:40
>牙買加
唔…英文的R和L在日文都是ラ,正如Lock/Rock在日文中都是ロック…

不過ライド=Ride似乎比較能解釋,多謝指正!
Posted by kctsang at July 1,2009 21:14
你好,不好意思在你的文章中留言,
關於友連的事,印象中我似乎有請求過...

就是我有經營個美少女遊戲論壇:
神櫻學園 http://www.kamisakura.net/bbs/index.php
想跟你BLOG交換連結,不知道你能不能接受?
Posted by 神月星人 at October 9,2009 12:28