June 14,2009 22:32

[神姬][貼圖]蝙蝠/蠍子型神姬—合體龍型機械「ゼオ」

蝙蝠型和蠍子型神姬的裝甲除了可各自變型外,更可以合體成龍型機械ゼオ,而合體後亦分スタンディングモード(Standing mode)和ライドモード(Light mode)。


圖一:ゼオ スタンディングモード


圖二:可動性以合體後來說可說是上佳,手和腳部的關節應有盡有






圖三至五:連再加兩位神姬的重量也可以站立,而手部關節的強度亦可以抱起神姬


圖六:ゼオ ライドモード



圖七,八:組合後的強度也很好,兩位神姬坐在上也沒問題

感想嘛…總覺得沒甚麼好說,因為好像的確不錯看,但實用性(?)和可玩性不太足夠,但以兩套武裝本身已經有兩種型態來說,卻又不得不讚這輯的的設計。

  • kctsang 發表於樂多回應(3)引用(0)Zone of the Shinki編輯本文
    樂多分類:嗜好 │昨日人次:0 │累計人次:299 │標籤:攝影,神姬
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9103895

    回應文章

    ...ライド的英文應該是Ride,騎乘是也
    所以給神姬騎上當然是沒問題。

    抱歉啊,好久不來
    一來就是吐槽...
    | 檢舉 | Posted by 牙買加 at June 23,2009 07:40
    >牙買加
    唔…英文的R和L在日文都是ラ,正如Lock/Rock在日文中都是ロック…

    不過ライド=Ride似乎比較能解釋,多謝指正!
    | 檢舉 | Posted by kctsang at July 1,2009 21:14
    你好,不好意思在你的文章中留言,
    關於友連的事,印象中我似乎有請求過...

    就是我有經營個美少女遊戲論壇:
    神櫻學園 http://www.kamisakura.net/bbs/index.php
    想跟你BLOG交換連結,不知道你能不能接受?
    | 檢舉 | Posted by 神月星人 at October 9,2009 12:28