March 16,2008

[貼圖]身を刺します!

某天路過某卡拉ok,見到正門旁的廣告,我即時嘆了口氣,然後卻又笑了起來…

Photobucket
圖一:身を刺します!

吐嘈由哪邊開始好呢…就說說最「震撼」的兩點吧:

1. 身を刺します
這個的意思是「刺入/插入身體」…你這個是兇殺現場嗎?

2. 8爪の魚
天!這種魚竟然有八隻爪!吃這種深海怪魚不怕有毒或者被科學家追殺嗎?
(註:八爪魚的正確日文是タコ)

怎麼辦,「一群瘋子拿著叉瘋狂地刺面前的肉」這種念頭,在我腦海揮之不去…wwwww


Posted by kctsang at 樂多Roodo! │22:26 │回應(4)引用(0)趣味貼圖系列
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5707755
回應文章

飲みんで魚を持ちます…

先不計較文法上的問題...

有飲緊的魚嗎.... XDDDDDD
Posted by Rice at March 18,2008 22:15
>Rice
這個真神奇,連翻譯機也做不出這種翻譯吧…?
Posted by kctsang at March 19,2008 21:55

其實真的有種魚有很多隻腳...
不過那是從腹鰭變形而來,用來用觸覺在海床上找食物用的

>>んで
And?
還是口語化的連貫詞??
Posted by 牙買加 at March 23,2008 14:41
>牙買加
可以是飲んで或飲みます,但沒有甚麼飲みんで的東西… OTL
Posted by kctsang at March 24,2008 11:58