December 20,2007

"Half Full" or "Half Empty"

當你打一杯滿滿的水,一口氣喝了半杯之后,你會說那是“空了半杯的水”,還是“還有半杯滿的水”?

某日我上班的時候,我的同事拿著一盒打印機墨帶問我,這盒墨帶用了一半,我現在要在上面寫一個記號,你想我寫“Half Full”或者是“Half Empty”?我想了一秒之后答“Half Full”.我的同事就好像很滿意地笑著寫上“Half Full”.然后我突然想起了一篇在網上看到的文.

好像在網上曾經看過有這樣一段話,當你看到一杯只有“半杯水”的水杯,如果你說那是一杯“空了半杯的水”,那麼你就是一個悲觀主義者,因為你只看到那杯水空了的一半,你凡事都會看到不好的一面.

反之,如果你說那是一半“還有半杯滿的水”,那麼你就是一個樂觀主義者,因為你看到那裡有半杯水,你不在乎那失去了的一半,你覺得那還有的一半已經夠滿足你了.

這不是一篇心理測驗,只是一個反映人對物件,事情的價值觀.看一看你是否一個容易滿足,凡事都向好的一方面想.

只要是認識我的人,都會知道我絕對是一個悲觀主義者,我看事情永遠只向壞的方向想.

朋友,如果是你,你又會是說“Half Full”或者是“Half Empty"呢?


Posted by kazeya at 樂多Roodo! │13:16 │回應(0)風南月北
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo!