工作分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

March 12,2006

未来ちゃん

DSCN0903.JPG

這孩子從四歲就常寄放我家. 剛開始時. 幾乎每星期來二到三次. 一次三個小時. 後來這一兩年少些. 一年幾次. 每次都是我去幼稚園接她到我家. 幫她洗澡. 弄點心給她吃. 等她媽媽下班來接她. 說真的. 這孩子超能吃. 那肚子總餵不飽.

今年大概是她最後寄放我家的一年. 因為四月她就要上學了. 說來我還真像他的第二個媽媽(自我覺得). 小學的入學說明會是我代她媽媽去的.  這次幼稚園最後一次的慶生會. 也是我代她媽媽去看了. 媽媽沒看到. 拍些照片寄給她媽媽留念.


Posted by yam_ezaki1 at 樂多Roodo!22:27回應(0)引用(0)

February 9,2006

換做你. 你怎麼辦

上禮拜翻譯了兩個個案. 在這段時間大都剛來日本的孩子. 一句日文都不會.

一個是小學二年級的孩子. 決定降一年. 從一年級開始. 這孩子小時發燒造成腳有點病. 不能跑. 不能跳. 体育課只能見習. 面試下來. 驚訝的是. 這孩子在家都有佣人服侍. 不自己吃飯. 要人餵. 不自己換衣服. 上下課. 母親接送. 都是母親幫忙拿書包. 母親是可憐這孩子行動不便(並不嚴重). 但似乎過寵. 學校老師要母親凡事讓她自己做. 做的慢沒關係. 可以等她. 但決不要幫她做. 想想這就是日本與中國的教育不同點. 在日本. 孩子獨立的早. 七八個月就要餵離乳食. 一歲就開始要斷奶. 兩歲前就開始要自己吃飯. 上幼制園就要自己換衣服. 摺衣服. 總之什麼事要自己做. 父母只是在一旁看.

另一個是中二的孩子. 這年紀的孩子. 最大的問題就是要不要降級. 如果從中二上. 完全不會日文的她. 將要很努力. 英文. 數學方面的程度比日本孩子來的高. 但不會日文. 其它科目都得從頭來. 且兩年後馬上要面對升學考. 雖有各項優惠措施. 只要努力. 還是考得上公立高中. 但學校方面希望她降一年. 將日文基礎打好. 而教委會以過去的經驗. 認為並不一定要降. 而且若降一年. 將來六年裡. 她都會比其它同學大一歲. 要擔心孩子的心裡障礙. 而母親的擔憂是. 若將來考不上大學要重考. 現又降一年. 在大學時年紀會比同學大很多. 但孩子卻覺得自己日文都不會. 降一年也無仿. 當然最後是讓他們回家好好考慮幾天再決定. 因為決定的人在他們自己. 只是決定後不能再變更. 其實兩者各有其利弊. 降級而後來後悔的孩子不少. 不降級而學業跟不上的孩子也有.

換做是你. 你會做什麼選擇?   


Posted by yam_ezaki1 at 樂多Roodo!0:15回應(7)引用(0)

November 1,2005

來日後的工作

牛媽問了我一個. 我很難回答的問題. 似乎許多人都弄不清楚我在做些什麼工作. 而我也老是無法一一回答.


目前我所有手上的工作. 都是針對孩子生活作習而做. 也就是能看顧得了孩子們. 盡量不麻煩老公幫忙.

 
剛來日本時也無工作. 一直到老大上了大班才開始做IP電話. 全日本大概是我最先起步. 帶著孩子去客戶家裝電話. 一年後找到代理商. 我退回幕後. 另外在家裡也做金屬材料出口. 現成生意. 一年固定出幾票貨. 但要辦出口. 領船單. 可得自己來. 推著嬰兒車. 牽著老大. 進入辦公區的船公司. 還真有點怪. 還好. 孩子們不吵. 船公司的小姐還會給糖吃.

我並不是專任的中文教師. 老公笑我是"やみ”(假的). 十八歲開始就一直兼差教日本人中文. 也去考了中文教師執照. 但來日本後. 不管用. 因為中文教室. 大都要中國大陸的. 年輕的. 上課時間也不適合. 不是一大早. 就是晚上. 一個無心的狀態下. 大阪中華學校請我去教. 期約一年. 但這一下來. 也教了五年多了. 這中間也經學生介紹. 兼幾個家教. 

孩子們上課後. 我的時間多出很多. 在接孩子回家的路上. 看到鄰居徵品檢女工的廣告. 時間真好. 早上十點到下午四點. 和孩子們的時間很配合. 不管三七二十一. 也沒帶履歷表. 停下腳踏車. 牽著孩子進去問. 竟然採用我. 緣份吧! 但兩年後. 我被裁員了. (><)

被裁的我. 想著自己這把年紀. 到底能做什麼. 什麼工作可以做到老. 做義工吧! 薪水少些. 但可以做到妳不能動為止. 都能一直做下去. 於是去上了育兒的課程. 登錄會員. 幫人帶孩子. 又經朋友介紹. 到大阪市教育委員會做翻譯. 再去上生涯學習的課程. 登錄中文教學教師. 而一年後教育委員會除了翻譯外. 又讓我一個月去一次某小學. 指導中國語俱樂部.

一年後. 之前的工場又來叫我回去上班. 但此時. 我手上已有不定時的工作. 因此和老闆商量只上早上. 而且還要不定時請假. 老闆竟然同意了.

大家都會很好奇的問.

"妳做這麼多工作. 收入一定很可觀了."

告訴你們. 很少的. 一個月拿不到八萬日幣.

因為不定時. 也就可以一天到晚上網囉!

  


Posted by yam_ezaki1 at 樂多Roodo!12:37回應(12)引用(0)

July 12,2005

錢賺到但也累斃

這週進入第一學期的期末個人墾談. 被排了一個多星期的工作. 今天進入第一天............ ...繼續閱讀

Posted by yam_ezaki1 at 樂多Roodo!0:03回應(7)引用(0)

July 7,2005

茅盾

時間過的真快. 又半年過去了. 而我也又要進忙碌的後半年.

做教育委員會派遣翻譯的工作. 我一直很低調. 因為周遭全是中國大陸的(我是唯一台灣來的). 我就曾開玩笑說. 我是吃大陸人的飯. 並非特別討厭他們. 只是來日後發現. 實在合不來. 而他們一聽你是台灣的. 就先畫距離. 有的甚至排擠你. 教育委員會的人也告戒我說. 不要說"台灣". 不要說"繁体字".  雖然我還是會說. 但感覺上是"真無奈呀!""台灣真是太小了". 

誰叫我年紀這麼大. 又無好學歷. 看在薪水的份上. 就這麼做了一年多. 剛開始只有翻譯. 大概看在我從不推辭. 派遣的次數也漸多. 去年更增加了某小學的"母語教室".

昨天就為"母語教室"的事去開交流會. 抱著滿懷學習的心態去. 卻悶了一肚子的"垃圾"回來. 

...繼續閱讀

Posted by yam_ezaki1 at 樂多Roodo!19:50回應(5)引用(0)
 [1]