<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Kathy Says-Kathy的耳朵</title>
<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/cat_610339.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/cat_610339.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>見不著的白月光</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="height" value="385" /><param name="width" value="480" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JCP2uUfz5Ow&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" height="385" width="480" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/JCP2uUfz5Ow&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/10174347.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/10174347.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 21:40:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Guns N&#039; Roses 12月11日 台灣演唱會 ？</title>
	<description><![CDATA[
			                                                                          
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div>      <div style="text-align: center"><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="height" value="385" /><param name="width" value="480" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4VX6gMudhCU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" height="385" width="480" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/4VX6gMudhCU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/eLoQteiJNOU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/eLoQteiJNOU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="320" height="273"><param name="width" value="320" /><param name="height" value="273" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="flashvars" value="width=320&amp;height=273" /><param name="src" value="http://www.pp2g.tv/pYH1-a3Q_.aspx" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="273" wmode="transparent" flashvars="width=320&amp;height=273" src="http://www.pp2g.tv/pYH1-a3Q_.aspx"></embed></object></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JMpK_YPpeho&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/JMpK_YPpeho&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/d2rmScLelmE&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/d2rmScLelmE&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pj0GGjlyHfg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/pj0GGjlyHfg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <div align="center">      <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YHe1XPTioIk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/YHe1XPTioIk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gjto02iDNZA&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/gjto02iDNZA&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BDxmCqdLHTI&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/BDxmCqdLHTI&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WefLNMAiWDs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/WefLNMAiWDs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div><br />  <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" id="VideoPlayback" width="0" height="0"><param name="id" value="VideoPlayback" /><param name="width" value="0" /><param name="height" value="0" /><param name="style" value="height: 326px; width: 400px;" /><param name="src" value="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=5934329177221266950&amp;hl=en&amp;fs=true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" id="VideoPlayback" width="0" height="0" style="height: 326px; width: 400px;" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=5934329177221266950&amp;hl=en&amp;fs=true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/9910973.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/9910973.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 12:45:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Mahler - 9th symphony</title>
	<description><![CDATA[
			以前，以為自己聽古典不是會睡著，就是會吐。「古典音樂」這稱呼，彷彿有一股魔力，沉重的那一種。然而，如果仔細留意的話，古典樂常常出現在生活四周中，只是很容易被忽略而已。  某個推薦Kathy聽Mahler的朋友卻是如此形容： 有人推薦我聽Mahler的第八號交響曲，也就是「千人交響曲」，聽說很有名，所以我試著在車上放這張唱片，結果令我一路神經緊張。不知道這張唱片下次被拿出來的機會有多大？ Kathy試著問對方，既然是這樣，為什麼想買呢？對方回應道，聽說很有深度，很有名，所以試著聽聽看。不論如何，推銷第一筆的人成功了，即使那個人不在 唱片業的任何一環工作。同時，是失敗的。因為下次這樣的對象再建議什麼樣的音樂，大概會被當成過濾的要素之一。但是Kathy接收了唱片。  改變Kathy對於古典音樂的看法的人，應該非牙醫莫屬！第一次還沒正式見到新牙醫時，對於傳統牙醫那種令人瘋狂的電鑽聲，及病人永無止盡般的哀嚎，仍存 有同樣形式的恐懼。掛完號之後，親切的女士請我到候診室看書報，椅子很舒服，卻不是軟綿綿的沙發；整個診所雖然有鑽牙的聲音，但是沒有人在哭叫；我身邊的 外國人夫妻顯得十分放鬆，猜想他們應該沒有在台灣看過什麼牙醫診所的慘狀，才會如此放鬆；印象很深刻的是，幽幽地有音樂聲非常漂亮的從不知道安裝在哪裡的 揚聲器傳出來，說不出名稱，沒有人唱歌，我不知道那是什麼，無法稱呼。因為太長的時間沒有人尖叫，心裡偷偷以為，這些人應該是處於半死不活的狀態吧&hellip;&hellip;  年紀約略是50歲前後的牙醫先生並沒有令我放下什麼心防，護士的微笑對我沒有作用，牙醫先生看看之後，問Kathy是不是願意給另一個牙醫大姐姐看看？誰 看都一樣的下場，不是嗎？心裡雖然這麼想，但還是選擇有禮貌地說出「試試看」這三個字。幸好，Kathy願意試試看，牙醫大姐姐仍然至今處於Kathy經 歷中，不敗美女牙醫的地位！不痛，怎麼會痛呢！因為有麻藥，還有美女牙醫姐姐美妙的話語&hellip;&hellip;話說，美女牙醫姐姐有時候叫我，我卻沒有做出反應，是因為每次 光是盯著她的眼睛看，好像就會掉進什麼神秘的地方去似的。終於，我不怕看牙了！  後來，也明白原來是牙醫先生喜歡聽古典樂，他認為適度的音樂可以讓病人放鬆。所以選擇的音樂及音量的控制都很仔細在考量。有時候，不禁會懷疑，這麼在意周遭環境的時候，會不會忘記病人正在看牙呢？爾後證明，這是多慮了。  中間聽過一些音樂劇，那和真正的古典音樂還有一段差距。第一次聽「千人交響曲」的時候，真的會受不了。比起Horowitz演奏Chopin的鋼琴曲而言，是相對難以令人融入的。  然而，很難想像的是，從事目前工作的前期，Kathy一直試著找出適合的音樂，因為當下的神經繃得比較緊。為了繼續那看起來散漫的態度，應該說是心情上的自在，另一個朋友給我Mahler的交響曲，他說，是由Giuseppe Sinopoli所指揮錄製的版本，據說會給我完全不同的印象。之後，大多數的工作時間，主要是在第九號交響曲中渡過。  大家可以想像的是，Kathy長期和流行音樂相處，有部份不是那麼流行，但仍保有流行音樂的元素，既不懂什麼交響曲的結構、對位這些很複雜的樂理，完全憑 著沒有什麼天份的感官去聆聽。要說不好意思，頂多是對那些長期投入古典音樂的人有些不好意思。「感官」是十分直覺而無分析，對Kathy而言，沒有真正的 優與劣，只有順不順而已。  後來知道指揮Giuseppe Sinopoli背後的故事，對於音樂的樂趣也會增加一些。也有像Sergiu Celibidache這樣執著於某些原因，對於Mahler的作品似乎懷有不滿，而不願指揮的人。  音樂，有時候實在太過於私人而無法好好言說吧。                        以上影片不是由Giuseppe Sinopoli指揮的演奏。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>以前，以為自己聽古典不是會睡著，就是會吐。「古典音樂」這稱呼，彷彿有一股魔力，沉重的那一種。然而，如果仔細留意的話，古典樂常常出現在生活四周中，只是很容易被忽略而已。<br /> <br /> 某個推薦Kathy聽<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_Mahler" target="_blank">Mahler</a>的朋友卻是如此形容：<br /> </p><blockquote>有人推薦我聽<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_Mahler" target="_blank">Mahler</a>的第八號交響曲，也就是「<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/8._Sinfonie_%28Mahler%29" target="_blank">千人交響曲</a>」，聽說很有名，所以我試著在車上放這張唱片，結果令我一路神經緊張。不知道這張唱片下次被拿出來的機會有多大？</blockquote><br /> Kathy試著問對方，既然是這樣，為什麼想買呢？對方回應道，聽說很有深度，很有名，所以試著聽聽看。不論如何，推銷第一筆的人成功了，即使那個人不在 唱片業的任何一環工作。同時，是失敗的。因為下次這樣的對象再建議什麼樣的音樂，大概會被當成過濾的要素之一。但是Kathy接收了唱片。<br /> <br /> 改變Kathy對於古典音樂的看法的人，應該非牙醫莫屬！第一次還沒正式見到新牙醫時，對於傳統牙醫那種令人瘋狂的電鑽聲，及病人永無止盡般的哀嚎，仍存 有同樣形式的恐懼。掛完號之後，親切的女士請我到候診室看書報，椅子很舒服，卻不是軟綿綿的沙發；整個診所雖然有鑽牙的聲音，但是沒有人在哭叫；我身邊的 外國人夫妻顯得十分放鬆，猜想他們應該沒有在台灣看過什麼牙醫診所的慘狀，才會如此放鬆；印象很深刻的是，幽幽地有音樂聲非常漂亮的從不知道安裝在哪裡的 揚聲器傳出來，說不出名稱，沒有人唱歌，我不知道那是什麼，無法稱呼。因為太長的時間沒有人尖叫，心裡偷偷以為，這些人應該是處於半死不活的狀態吧&hellip;&hellip;<br /> <br /> 年紀約略是50歲前後的牙醫先生並沒有令我放下什麼心防，護士的微笑對我沒有作用，牙醫先生看看之後，問Kathy是不是願意給另一個牙醫大姐姐看看？誰 看都一樣的下場，不是嗎？心裡雖然這麼想，但還是選擇有禮貌地說出「試試看」這三個字。幸好，Kathy願意試試看，牙醫大姐姐仍然至今處於Kathy經 歷中，不敗美女牙醫的地位！不痛，怎麼會痛呢！因為有麻藥，還有美女牙醫姐姐美妙的話語&hellip;&hellip;話說，美女牙醫姐姐有時候叫我，我卻沒有做出反應，是因為每次 光是盯著她的眼睛看，好像就會掉進什麼神秘的地方去似的。終於，我不怕看牙了！<br /> <br /> 後來，也明白原來是牙醫先生喜歡聽古典樂，他認為適度的音樂可以讓病人放鬆。所以選擇的音樂及音量的控制都很仔細在考量。有時候，不禁會懷疑，這麼在意周遭環境的時候，會不會忘記病人正在看牙呢？爾後證明，這是多慮了。<br /> <br /> 中間聽過一些音樂劇，那和真正的古典音樂還有一段差距。第一次聽「<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/8._Sinfonie_%28Mahler%29" target="_blank">千人交響曲</a>」的時候，真的會受不了。比起<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Horowitz" target="_blank">Horowitz</a>演奏<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin" target="_blank">Chopin</a>的鋼琴曲而言，是相對難以令人融入的。<br /> <br /> 然而，很難想像的是，從事目前工作的前期，Kathy一直試著找出適合的音樂，因為當下的神經繃得比較緊。為了繼續那看起來散漫的態度，應該說是心情上的自在，另一個朋友給我<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_Mahler" target="_blank">Mahler</a>的交響曲，他說，是由<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Sinopoli" target="_blank">Giuseppe Sinopoli</a>所指揮錄製的版本，據說會給我完全不同的印象。之後，大多數的工作時間，主要是在<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/9._Sinfonie_%28Mahler%29" target="_blank">第九號交響曲</a>中渡過。<br /> <br /> 大家可以想像的是，Kathy長期和流行音樂相處，有部份不是那麼流行，但仍保有流行音樂的元素，既不懂什麼交響曲的結構、對位這些很複雜的樂理，完全憑 著沒有什麼天份的感官去聆聽。要說不好意思，頂多是對那些長期投入古典音樂的人有些不好意思。「感官」是十分直覺而無分析，對Kathy而言，沒有真正的 優與劣，只有順不順而已。<br /> <br /> 後來知道指揮<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Sinopoli" target="_blank">Giuseppe Sinopoli</a>背後的故事，對於音樂的樂趣也會增加一些。也有像<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sergiu_Celibidache" target="_blank">Sergiu Celibidache</a>這樣執著於某些原因，對於<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_Mahler" target="_blank">Mahler</a>的作品似乎懷有不滿，而不願指揮的人。<br /> <br /> 音樂，有時候實在太過於私人而無法好好言說吧。<br /><br /><div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/dwnqeYjjGFQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/dwnqeYjjGFQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div> <br /><br /> <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="295"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="295" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oC0lnSf6avM&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/oC0lnSf6avM&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div> <br /><br /> <div>      <div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/uRRRBY1HYzg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/uRRRBY1HYzg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0"></embed></object></div></div> <br /><br /> 以上影片不是由<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Sinopoli" target="_blank">Giuseppe Sinopoli</a>指揮的演奏。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/9474123.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/9474123.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 00:43:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>地下室裡的－海洋(塚田高哉)</title>
	<description><![CDATA[
			許多人應該都聽過陳建年的「海洋」&hellip;&hellip;不過，Kathy並沒有這一張唱片。每次在非連鎖的唱片行，店家常常把角|頭|音|樂出版的唱片放成「疊疊樂」，並且放置在角落，不免有一種心痛的感覺。沒錯，其實買的人並不多，所以在一家唱片行，如果有進貨，除非已經在江湖上闖出名號，否則，一般都是只進成套單張。今天沒買，可能也不用太擔心明天會被別人買走。然而，還是滿心感激這些唱片行肯進貨！從那一堆唱片當中，Kathy也不能試聽，唱片上往往也沒有印什麼說明，你好像在賭自己的第六感，看是不是會買到自己喜歡的唱片？畢竟也不是每一張都會熱愛。價格，一般也不可能玩什麼「紅綠配」的遊戲，定價是多少，就賣多少。從一疊唱片中，要感應出自己想要的唱片，並不是一件容易的事。手上常常會拿著三、五張，反覆考慮，然後又放回去，下次再去，又是一樣。直到某一天，Kathy買了「TAKAYA」。別怪Kathy圖怎麼這麼小啊！CD是會刮傷的，所以通常買來聽過一次之後，就會轉成電子檔，然後把唱片好好存放。有些時候，你真的不知道，它什麼時候就絕版了&hellip;&hellip;。加上，我也不怎麼把唱片一一拿出來scan，只好請大家見諒。這 張唱片，有一個小小的故事，就是陳建年曾經前往日本，拜訪這個樂團，從這張唱片中即使聽不懂日語，更別提愛奴語，然而音樂本身所散發出來的活力及「自然就 很迷人」(陳昇曾經的廣告詞)十分真確。整張唱片的節奏和弦律以極為直接而簡單的方式敲擊著Kathy的感官，那是城市裡所難以存在的聲音。許多人應該對於陳建年的「海洋」非常熟悉，就像去年大家都會電影【海角七号】的歌曲一樣熟。這張唱片裡，特別收錄了一個日文版：&nbsp; 10.海洋 - 塚田高哉聽起來，有什麼不一樣呢？角|頭|音|樂所 出版的唱片，往往被歸類為一種非主流型態的音樂。像陳建年或是恆春兮這種異於其他的唱片，實屬少數。而恆春兮的「工商服務」系列唱片(?)曾經想報名金曲 獎，卻由於無法報名任何一類，所以沒報名！老實說，當時有一種「好險」的念頭。他還是快快樂樂地做著自己想做的事比較好。「TAKAYA」這張好像有點太冷門，究竟有多少人聽過？完全沒有遇到過。塚田高哉 Takaya Tsukada  主唱、吉他、打擊         1959 年生於北海道。曾在樂器公司擔任調音師的工作，但因厭惡當時的工作環境便辭職了。之後歷經東京、奈良的雜誌編輯記者，並曾至印度流浪。回國後經營無農藥蔬 菜專賣店、專業主夫、酒店歌手等工作，並在這段時間內認識了宇井宏、片山夫婦。目前以自營的調音師為正職，並同時從事音樂活動。並因工作關係認識了波多野 信子。響譽全球的沖繩音樂家喜納昌吉（KINA SHOUKICHI，世界聞名的「花─給眾人心中之花」的作者，這首歌台灣歌手周華健曾翻唱，歌名為「花心」），在九洲博多的路邊拉麵店偶然聽見塚田的 「森林裡的人」一曲後，非常感動，在稍加編曲後錄製了這首歌，收錄在他的專輯中。許多年青的音樂人非常喜歡並愛唱塚田的歌。他的歌就像一股清流，洗淨人們 的心靈，深吸引住聽眾的情緒。塚田君目前居住在北海道東川町。波多野信子 Nobuko Hatano 主唱，鋼琴、手風琴1951 年生於東京東山村。武藏野音樂大學鋼琴系畢業後進入「統一劇團」，擔任演員、音樂、舞台等工作。在夕張演出時與劇團執行委員，也是炭礦夫的波多也賢才相 識、墜入情網後結婚，成為夕張人。在炭礦住宅養育三個小孩渡過十餘年的生活。1990年炭礦開採中止，隨著丈夫的調職遷居至石狩市。因加入塚田高哉、宇井 宏的〈TAU〉樂團，再度展開鋼琴家的表演生活。由她的生活衍生出的演奏手法充滿了深情、溫柔，有時激烈的衝擊你的胸懷、震動你靈魂的每個分子。曾參與電 影《探索黑暗》插曲「三番方節」、《幸福的黃色手怕》演出。波多也信子目前居住在北海道石狩市。宇井宏 Hiroshi Ui       主唱、吉他、曼陀林、口琴、貝斯1955 年生於千葉縣，生活在優渥的自然環境中。為了實現個人音樂創作的夢想，在20年前遷居至北海道。從事有機農業的同時，也沒有間斷的持續著音樂活動。14年 前認識了經營無農藥蔬菜專賣店的塚田高哉。在蘿蔔、白菜的出貨活動之外，開始了樂團活動。以日常生活為根本的音樂創作是最初的理念。宇井和伙伴們致力於現 場演唱、電影、音樂等的製作。曾參與電影《森林與水之夢》音樂插曲「啄木鳥」、「最後的貓頭鶯」、《腳踏車》插曲「毛毛蟲之歌」、《兒童的天空》插曲「天 與地的叮咚噹」製作演出。宇井宏目前居住在北海道新得町。片山紀彥 Nori Katayama  主唱、小提琴、吉他、薄式曼陀林、貝斯   1957年生於和歌山縣。目前是殘障中心的工作人員。片山15歲時在東京郊外的美軍基地酒吧裡開始他的演奏生涯。片山涵蓋藍調、鄉村歌曲、爵士樂、愛爾蘭音樂等不同類型的曲風演奏，充分展現他過人的演奏功力。精通各種樂器，尤其是吉他，功力深厚 。野道玲子 Rei Nomichi 主唱、鋼琴、手風琴、電子琴1957年生於宮城縣。目前在養老院擔任護士。在與塚田和宇井的樂團活動中止後，野道和片山兩人合組〈Fairy Land〉樂團，以演奏愛爾蘭的傳統音樂為主，一直持續著為祈求世界和平的演出。目前與紀彥居住在福島縣會津高田町。資料來源：角|頭|唱|片－專輯簡介事實上，這個簡介裡所列出來的歌單，和唱片中的略有不同。唱片中，多了一首沒有列在上面。為了維持神秘感，不能告訴大家是哪一首，也不會放出來。不過，如果以為都是一些具有類似台灣原住民音樂風格的音樂，那又太小看這張唱片了。 6.在星空下 - 塚田高哉這麼溫柔，適合夏天的夜晚聽的歌曲，你怎麼能錯過呢？假如，放在一般的日文唱片裡，說不定會被認為是什麼歌壇新秀的新曲！也想過，是否要把試聽的音樂切成片段，或者是另外轉成什麼格式是大家完全沒有收藏意願的方式？只是，Kathy真的不忍心把許多音樂切成片段，一首歌為什麼要這麼編曲、整首歌曲呈現出來的感受，和片段絕對不一樣。另外，音樂有一種困難性，以這張2002年發行的「TAKAYA」來說，不要說MV，連廣告也沒有。而音樂本身，不論是什麼語言，有時候，就是要聽過，才有辦法決定是不是能吸引閱聽者產生購買意願&hellip;&hellip;。Kathy不會放在網路上讓大家下載整張唱片，千萬也別求檔！依照大家的能力及意願去收藏自己喜歡的音樂吧。什 麼是「地下音樂」？什麼又是「主流」？目前，Kathy還無從真正定義起。只能暫時憑藉著某些可能的模糊印象，來試著表達。試著在音樂的路上努力的人很 多，成功地做出一張，甚至是一首吸引人的曲子卻只有極少數人才有辦法。有些吸引人的音樂，在市場上又因為某些因素，而無法被廣為知曉，說來是一件令人感到 遺憾的事。洛斯里克這樣能算上一篇對社團有一點點小貢獻的文嗎？難度很高呢！真是佩服大家！Link:日本北海道MEMU音樂工作室角|頭|音|樂(海外也可以買唱片唷) 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>許多人應該都聽過陳建年的「海洋」&hellip;&hellip;</p><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wrQTrRsG8ZQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/wrQTrRsG8ZQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"></embed></object></div><br />不過，Kathy並沒有這一張唱片。<br /><br />每次在非連鎖的唱片行，店家常常把<a href="http://www.tcmusic.com.tw/" target="_blank">角|頭|音|樂</a>出版的唱片放成「疊疊樂」，並且放置在角落，不免有一種心痛的感覺。沒錯，其實買的人並不多，所以在一家唱片行，如果有進貨，除非已經在江湖上闖出名號，否則，一般都是只進成套單張。今天沒買，可能也不用太擔心明天會被別人買走。然而，還是滿心感激這些唱片行肯進貨！<br /><br />從那一堆唱片當中，Kathy也不能試聽，唱片上往往也沒有印什麼說明，你好像在賭自己的第六感，看是不是會買到自己喜歡的唱片？畢竟也不是每一張都會熱愛。價格，一般也不可能玩什麼「紅綠配」的遊戲，定價是多少，就賣多少。<br /><br />從一疊唱片中，要感應出自己想要的唱片，並不是一件容易的事。手上常常會拿著三、五張，反覆考慮，然後又放回去，下次再去，又是一樣。直到某一天，Kathy買了<strong>「<a href="http://www.tcmusic.com.tw/cd/016/Default.htm#" target="_blank">TAKAYA</a>」</strong>。<br /><br /><img src="http://www.tcmusic.com.tw/cd/016/cover016.jpg" border="0" alt="" align="left" />別怪Kathy圖怎麼這麼小啊！CD是會刮傷的，所以通常買來聽過一次之後，就會轉成電子檔，然後把唱片好好存放。有些時候，你真的不知道，它什麼時候就絕版了&hellip;&hellip;。加上，我也不怎麼把唱片一一拿出來scan，只好請大家見諒。<br /><br />這 張唱片，有一個小小的故事，就是陳建年曾經前往日本，拜訪這個樂團，從這張唱片中即使聽不懂日語，更別提愛奴語，然而音樂本身所散發出來的活力及「自然就 很迷人」(陳昇曾經的廣告詞)十分真確。整張唱片的節奏和弦律以極為直接而簡單的方式敲擊著Kathy的感官，那是城市裡所難以存在的聲音。<br /><br />許多人應該對於陳建年的「海洋」非常熟悉，就像去年大家都會電影【海角七号】的歌曲一樣熟。這張唱片裡，特別收錄了一個日文版：<br /><p>&nbsp;</p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="300" height="110"><param name="width" value="300" /><param name="height" value="110" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://media.imeem.com/m/6sAQXrr1F9/aus=false/" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent" src="http://media.imeem.com/m/6sAQXrr1F9/aus=false/"></embed></object><br /> <a href="http://www.imeem.com/people/zccP4sV/music/h_2tVTjB/10/">10.海洋 - 塚田高哉</a><br /><br />聽起來，有什麼不一樣呢？<br /><br /><a href="http://www.tcmusic.com.tw/" target="_blank">角|頭|音|樂</a>所 出版的唱片，往往被歸類為一種非主流型態的音樂。像陳建年或是恆春兮這種異於其他的唱片，實屬少數。而恆春兮的「工商服務」系列唱片(?)曾經想報名金曲 獎，卻由於無法報名任何一類，所以沒報名！老實說，當時有一種「好險」的念頭。他還是快快樂樂地做著自己想做的事比較好。<br /><br /><strong>「<a href="http://www.tcmusic.com.tw/cd/016/Default.htm#" target="_blank">TAKAYA</a>」</strong>這張好像有點太冷門，究竟有多少人聽過？完全沒有遇到過。<br /><blockquote><strong>塚田高哉 Takaya Tsukada  </strong><br /><br />主唱、吉他、打擊         <br />1959 年生於北海道。曾在樂器公司擔任調音師的工作，但因厭惡當時的工作環境便辭職了。之後歷經東京、奈良的雜誌編輯記者，並曾至印度流浪。回國後經營無農藥蔬 菜專賣店、專業主夫、酒店歌手等工作，並在這段時間內認識了宇井宏、片山夫婦。目前以自營的調音師為正職，並同時從事音樂活動。並因工作關係認識了波多野 信子。響譽全球的沖繩音樂家喜納昌吉（KINA SHOUKICHI，世界聞名的「花─給眾人心中之花」的作者，這首歌台灣歌手周華健曾翻唱，歌名為「花心」），在九洲博多的路邊拉麵店偶然聽見塚田的 「森林裡的人」一曲後，非常感動，在稍加編曲後錄製了這首歌，收錄在他的專輯中。許多年青的音樂人非常喜歡並愛唱塚田的歌。他的歌就像一股清流，洗淨人們 的心靈，深吸引住聽眾的情緒。塚田君目前居住在北海道東川町。<br /><br /><strong>波多野信子 Nobuko Hatano </strong><br /><br />主唱，鋼琴、手風琴<br /><br />1951 年生於東京東山村。武藏野音樂大學鋼琴系畢業後進入「統一劇團」，擔任演員、音樂、舞台等工作。在夕張演出時與劇團執行委員，也是炭礦夫的波多也賢才相 識、墜入情網後結婚，成為夕張人。在炭礦住宅養育三個小孩渡過十餘年的生活。1990年炭礦開採中止，隨著丈夫的調職遷居至石狩市。因加入塚田高哉、宇井 宏的〈TAU〉樂團，再度展開鋼琴家的表演生活。由她的生活衍生出的演奏手法充滿了深情、溫柔，有時激烈的衝擊你的胸懷、震動你靈魂的每個分子。曾參與電 影《探索黑暗》插曲「三番方節」、《幸福的黃色手怕》演出。波多也信子目前居住在北海道石狩市。<br /><br /><strong>宇井宏 Hiroshi Ui       </strong><br /><br />主唱、吉他、曼陀林、口琴、貝斯<br />1955 年生於千葉縣，生活在優渥的自然環境中。為了實現個人音樂創作的夢想，在20年前遷居至北海道。從事有機農業的同時，也沒有間斷的持續著音樂活動。14年 前認識了經營無農藥蔬菜專賣店的塚田高哉。在蘿蔔、白菜的出貨活動之外，開始了樂團活動。以日常生活為根本的音樂創作是最初的理念。宇井和伙伴們致力於現 場演唱、電影、音樂等的製作。曾參與電影《森林與水之夢》音樂插曲「啄木鳥」、「最後的貓頭鶯」、《腳踏車》插曲「毛毛蟲之歌」、《兒童的天空》插曲「天 與地的叮咚噹」製作演出。宇井宏目前居住在北海道新得町。<br /><br /><strong>片山紀彥 Nori Katayama  </strong><br /><br />主唱、小提琴、吉他、薄式曼陀林、貝斯   <br />1957年生於和歌山縣。目前是殘障中心的工作人員。片山15歲時在東京郊外的美軍基地酒吧裡開始他的演奏生涯。片山涵蓋藍調、鄉村歌曲、爵士樂、愛爾蘭音樂等不同類型的曲風演奏，充分展現他過人的演奏功力。精通各種樂器，尤其是吉他，功力深厚 。<br /><br /><strong>野道玲子 Rei Nomichi </strong><br /><br />主唱、鋼琴、手風琴、電子琴<br />1957年生於宮城縣。目前在養老院擔任護士。在與塚田和宇井的樂團活動中止後，野道和片山兩人合組〈Fairy Land〉樂團，以演奏愛爾蘭的傳統音樂為主，一直持續著為祈求世界和平的演出。目前與紀彥居住在福島縣會津高田町。<br /><br />資料來源：<a href="http://www.tcmusic.com.tw/cd/016/Default.htm#" target="_blank">角|頭|唱|片－專輯簡介</a></blockquote><br />事實上，這個簡介裡所列出來的歌單，和唱片中的略有不同。唱片中，多了一首沒有列在上面。為了維持神秘感，不能告訴大家是哪一首，也不會放出來。不過，如果以為都是一些具有類似台灣原住民音樂風格的音樂，那又太小看這張唱片了。<br /><br /><div style="width: 300px"><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="300" height="110"><param name="width" value="300" /><param name="height" value="110" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://media.imeem.com/m/8ONCVlzvQR/aus=false/" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent" src="http://media.imeem.com/m/8ONCVlzvQR/aus=false/"></embed></object></div></div> <a href="http://www.imeem.com/people/zccP4sV/music/owdphSkz/6/">6.在星空下 - 塚田高哉</a><br /><br />這麼溫柔，適合夏天的夜晚聽的歌曲，你怎麼能錯過呢？假如，放在一般的日文唱片裡，說不定會被認為是什麼歌壇新秀的新曲！<br /><br />也想過，是否要把試聽的音樂切成片段，或者是另外轉成什麼格式是大家完全沒有收藏意願的方式？只是，Kathy真的不忍心把許多音樂切成片段，一首歌為什麼要這麼編曲、整首歌曲呈現出來的感受，和片段絕對不一樣。<br /><br />另外，音樂有一種困難性，以這張2002年發行的<strong>「<a href="http://www.tcmusic.com.tw/cd/016/Default.htm#" target="_blank">TAKAYA</a>」</strong>來說，不要說MV，連廣告也沒有。而音樂本身，不論是什麼語言，有時候，就是要聽過，才有辦法決定是不是能吸引閱聽者產生購買意願&hellip;&hellip;。Kathy不會放在網路上讓大家下載整張唱片，千萬也別求檔！依照大家的能力及意願去收藏自己喜歡的音樂吧。<br /><br />什 麼是「地下音樂」？什麼又是「主流」？目前，Kathy還無從真正定義起。只能暫時憑藉著某些可能的模糊印象，來試著表達。試著在音樂的路上努力的人很 多，成功地做出一張，甚至是一首吸引人的曲子卻只有極少數人才有辦法。有些吸引人的音樂，在市場上又因為某些因素，而無法被廣為知曉，說來是一件令人感到 遺憾的事。<br /><br /><a href="http://blog.roodo.com/lostlink70/" target="_blank">洛斯里克</a>這樣能算上一篇對<a href="http://friends.roodo.com/club/show/1197" target="_blank">社團</a>有一點點小貢獻的文嗎？難度很高呢！真是佩服大家！<br /><br />Link:<br /><div id="post-3854200210079994158" class="post-body"><li><a href="http://memu.main.jp/" target="_blank">日本北海道MEMU音樂工作室</a></li><br /><li><a href="http://www.tcmusic.com.tw/" target="_blank">角|頭|音|樂</a>(海外也可以買唱片唷) </li></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/9165385.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/9165385.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 16:59:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>コブクロ－ここにしか咲かない花</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;&nbsp;ここにしか咲かない花&nbsp;何も無い場所だけれどここにしか咲かない花がある心にくくりつけた荷物を静かに降ろせる場所空の色映し出した瑠璃(るり)色の海 遥かから聞こえるあなたの笑い声はよく聴けば 波の音でした寂しさ隠せずにいるなら一人になればいい囁(ささや)くほどの声で呼んでいるのはいつも 同じ名前あの優しかった場所は今でも変らずに 僕を待ってくれていますか?最後まで笑顔で 何度も振り返り遠ざかる姿に 唇 噛み締めた今はこみ上げる 寂寞(せきばく)の思いに潤んだ世界を 拭ってくれる指先を 待っている影が教えてくれるのはそこにある悲しみだけじゃないうつむく顔を上げて振り返ればそこにある光に気付くだろう同じ数の出会いと別れでも割り切れなくて余るほどの想い出をいつまでも胸に咲かせながら雨上がりの道は泥濘(ぬか)るむけれど今ここに 生きている証を刻むよどうかこの涙を しおれかけの花に喜びの彼方でもう一度咲けるように願いは海風に 吹かれて大空へやがて小さな 虹をわたるよいつの日か その足でここにしか咲かない花ここにしか吹かない風ここでしか聴けない歌ここでしか見えないものここにしか咲かない花ここにしか吹かない風あの優しかった場所は今でも変らずに 僕を待ってくれていますか?ふいに込み上げる 寂寞(せきばく)の想いに潤んだ世界を拭ってくれる雨上がりの道は泥濘(ぬか)るむけれど今ここに 生きている証を刻むよいつかこの涙も 寂寞(せきばく)の想いも忘れ去られそうな時代の傷跡も燦然(さんぜん)と輝くあけもどろの中に 風が運んで 星にかわるそんな日を 待っている這是之前鎖起來的一篇附上的影片。當然，裡面的寫的和現在寫的，絕對是兩回事。有些話，就像留給朋友的密語，對方明白，我知道他瞭解，已經足夠。說起來，這篇明明是21日想貼的，但是由於感冒日趨嚴重化，腦子變得遲鈍(平常有精明過嗎？)，所以幾乎忘了它的存在&hellip;&hellip;而現在，我確定自己神智不清，改天再來重寫這篇了。謝謝收看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zYOQt9Tk728&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zYOQt9Tk728&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここにしか咲かない花&nbsp;</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">何も無い場所だけれど</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここにしか咲かない花がある</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">心にくくりつけた荷物を</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">静かに降ろせる場所</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">空の色映し出した</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">瑠璃(るり)色の海 遥かから聞こえる</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">あなたの笑い声は</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">よく聴けば 波の音でした</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">寂しさ隠せずにいるなら</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">一人になればいい</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">囁(ささや)くほどの声で呼んでいるのは</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">いつも 同じ名前</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">あの優しかった場所は今でも</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">変らずに 僕を待ってくれていますか?</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">最後まで笑顔で 何度も振り返り</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">遠ざかる姿に 唇 噛み締めた</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">今はこみ上げる 寂寞(せきばく)の思いに</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">潤んだ世界を 拭ってくれる</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">指先を 待っている</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">影が教えてくれるのは</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">そこにある悲しみだけじゃない</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">うつむく顔を上げて振り返れば</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">そこにある光に気付くだろう</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">同じ数の出会いと別れ</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">でも割り切れなくて</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">余るほどの想い出をいつまでも</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">胸に咲かせながら</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">雨上がりの道は泥濘(ぬか)るむけれど</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">今ここに 生きている証を刻むよ</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">どうかこの涙を しおれかけの花に</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">喜びの彼方でもう一度咲けるように</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">願いは海風に 吹かれて大空へ</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">やがて小さな 虹をわたるよ</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">いつの日か その足で</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここにしか咲かない花</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここにしか吹かない風</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここでしか聴けない歌</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここでしか見えないもの</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここにしか咲かない花</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ここにしか吹かない風</span><br /></blockquote><blockquote><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">あの優しかった場所は今でも</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">変らずに 僕を待ってくれていますか?</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">ふいに込み上げる 寂寞(せきばく)の想いに</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">潤んだ世界を拭ってくれる</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">雨上がりの道は泥濘(ぬか)るむけれど</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">今ここに 生きている証を刻むよ</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">いつかこの涙も 寂寞(せきばく)の想いも</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">忘れ去られそうな時代の傷跡も</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">燦然(さんぜん)と輝く</span><br /></blockquote><blockquote><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">あけもどろの中に 風が運んで 星にかわる</span><br /></blockquote><blockquote><p><span style="color: #333333; font-family: 細明體; line-height: 22px" class="Apple-style-span">そんな日を 待っている</span></p></blockquote>這是之前鎖起來的一篇附上的影片。當然，裡面的寫的和現在寫的，絕對是兩回事。有些話，就像留給朋友的密語，對方明白，我知道他瞭解，已經足夠。<br /><br />說起來，這篇明明是21日想貼的，但是由於感冒日趨嚴重化，腦子變得遲鈍(平常有精明過嗎？)，所以幾乎忘了它的存在&hellip;&hellip;<br /><br />而現在，我確定自己神智不清，改天再來重寫這篇了。謝謝收看！
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/8144231.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/8144231.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 03:20:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>亂彈阿翔－尋找</title>
	<description><![CDATA[
			歌 詞                         未來是什麼我不知道 在相信和懷疑之間的縫隙要留多少結果是什麼有誰知道  當時的明媚月亮到底有誰看到先離開的不會知道  留下來的也不大明瞭時間過了 很難恢復原貌弄明白 一些細微的串聯 變的 很重要尋找老師說的真善美呢   明明白白的原委呢我要找的真善美呢尋找人世間的真善美呢   真真假假的原委呢哪個才是真善美呢From:&nbsp; StreetVoice圖片來源：赤腳不辣&nbsp;最近再聽起他的歌，聲音好像更啞了些。不過，好像更喜歡了。其實，並不太喜歡周杰倫的歌，雖然好像很多人都朗朗上口幾句。然而，他接受CNN訪問時，當採訪者問他，他的咬字問題時，他說，他的聲音不過是樂器之一。(大約的印象)這話，倒有幾分真實。&nbsp;&nbsp;從周杰倫出道前，就看他參加創作比賽，他從來不自己唱，總是請人代唱他的自創曲。終於有一天，評審受不了，希望他自己唱，因為他請來的代唱完全聽不懂在唱什麼。那是周杰倫首次發聲吧。比現在也沒比較清楚，評審終於明白，也放棄逼他唱歌了。可是，他後來就這麼出道了。在他還沒出道的時候，比賽時，最弱的就是作詞，但是，他每次的自創曲部份總是令人帶著期待。比現在這個時期更令人期待。&nbsp;&nbsp;歌聲只是樂器的一種。這個說法其實不壞。很多歌，我也聽不懂，但是曲子、歌聲的情感都是最先傳達出來的訊息，只要那個訊息吸引我，那就有聽下去的理由。對我而言，至少是這樣。假如音樂不是先打動人心的部份，那音樂還是音樂嗎？亂彈阿翔的歌聲裡，有一種可以打動我的東西。說不上來是什麼。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有一陣子，有人說，我那頹廢的樣子，就像亂彈阿翔。也沒什麼不高興，那時候，他推出專輯，有一個人形立牌放在唱片行門口。我就說，我要把自己搬回去。後來，被說太瘋。Kathy也沒有立即被拉走，硬是站在立牌旁邊，問同學：真的很像嗎？還是被說很像。我又嚷著要把立牌搬回家。最後，還是被拉走了。&nbsp;&nbsp;「尋找」裡的歌詞，是後來才找出來看。聽過好幾遍，歌詞也能哼上幾句，卻不完全。之後想著，如果，什麼都是假的呢？&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="330" height="100"><param name="width" value="330" /><param name="height" value="100" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://tw.streetvoice.com/music/embedMusicType1.swf?srv=tw.streetvoice.com&amp;ph=music&amp;getv=musicconf.asp&amp;au=62056&amp;color=1&amp;type=1&amp;autoStart=false&amp;autoPlay=false" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="330" height="100" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" src="http://tw.streetvoice.com/music/embedMusicType1.swf?srv=tw.streetvoice.com&amp;ph=music&amp;getv=musicconf.asp&amp;au=62056&amp;color=1&amp;type=1&amp;autoStart=false&amp;autoPlay=false"></embed></object><br /><br /><blockquote><h1><font size="3">歌 詞</font></h1>                         未來是什麼我不知道 在相信和懷疑之間的縫隙要留多少<br />結果是什麼有誰知道  當時的明媚月亮到底有誰看到<br />先離開的不會知道  留下來的也不大明瞭<br />時間過了 很難恢復原貌<br />弄明白 一些細微的串聯 變的 很重要<br />尋找老師說的真善美呢   明明白白的原委呢<br />我要找的真善美呢<br />尋找人世間的真善美呢   真真假假的原委呢<br />哪個才是真善美呢<br /><br />From:&nbsp; <a href="http://tw.streetvoice.com/profile/home.asp?sd=476847" target="_blank">StreetVoice</a><br /></blockquote><p><img src="http://www.treesmusic.com/festival/2005bgfestival/artist/image/xiang/xiang1.jpg" border="0" alt="" /></p><p>圖片來源：<a href="http://www.chockablock.com.tw/" target="_blank">赤腳不辣</a></p><p>&nbsp;</p><p>最近再聽起他的歌，聲音好像更啞了些。不過，好像更喜歡了。其實，並不太喜歡周杰倫的歌，雖然好像很多人都朗朗上口幾句。然而，他接受CNN訪問時，當採訪者問他，他的咬字問題時，他說，他的聲音不過是樂器之一。(大約的印象)這話，倒有幾分真實。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>從周杰倫出道前，就看他參加創作比賽，他從來不自己唱，總是請人代唱他的自創曲。終於有一天，評審受不了，希望他自己唱，因為他請來的代唱完全聽不懂在唱什麼。那是周杰倫首次發聲吧。比現在也沒比較清楚，評審終於明白，也放棄逼他唱歌了。可是，他後來就這麼出道了。在他還沒出道的時候，比賽時，最弱的就是作詞，但是，他每次的自創曲部份總是令人帶著期待。比現在這個時期更令人期待。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong><font color="#800000">歌聲只是樂器的一種。</font></strong>這個說法其實不壞。很多歌，我也聽不懂，但是曲子、歌聲的情感都是最先傳達出來的訊息，只要那個訊息吸引我，那就有聽下去的理由。對我而言，至少是這樣。假如音樂不是先打動人心的部份，那音樂還是音樂嗎？亂彈阿翔的歌聲裡，有一種可以打動我的東西。說不上來是什麼。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="400" height="325"><param name="src" value="http://tw.streetvoice.com/video/SVVideo.swf?tn=7965&amp;srv=tw.streetvoice.com&amp;ph=video&amp;getv=videoconf.asp&amp;autoStart=false" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="width" value="400" /><param name="height" value="325" /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://tw.streetvoice.com/video/SVVideo.swf?tn=7965&amp;srv=tw.streetvoice.com&amp;ph=video&amp;getv=videoconf.asp&amp;autoStart=false" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="325"></embed></object></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>有一陣子，有人說，我那頹廢的樣子，就像亂彈阿翔。也沒什麼不高興，那時候，他推出專輯，有一個人形立牌放在唱片行門口。我就說，我要把自己搬回去。後來，被說太瘋。Kathy也沒有立即被拉走，硬是站在立牌旁邊，問同學：真的很像嗎？還是被說很像。我又嚷著要把立牌搬回家。最後，還是被拉走了。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>「尋找」裡的歌詞，是後來才找出來看。聽過好幾遍，歌詞也能哼上幾句，卻不完全。之後想著，<strong><font size="4">如果，什麼都是假的呢？&nbsp;</font></strong></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/8095745.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/8095745.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 09:08:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果這個世界上沒有金城武？</title>
	<description><![CDATA[
			被問過一個假設性的問題：如果這個世界上沒有金城武，那麼誰是我心目中的第一？Kathy：伍佰！(毫不猶豫)問的人：什麼？Kathy：你不覺得伍佰真的很帥嗎？問的人：&hellip;&hellip;你高興就好&hellip;&hellip;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JDhTRLy-rrQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/JDhTRLy-rrQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div><div>被問過一個假設性的問題：如果這個世界上沒有金城武，那麼誰是我心目中的第一？</div><div>Kathy：伍佰！(毫不猶豫)</div><div>問的人：什麼？</div><div>Kathy：你不覺得伍佰真的很帥嗎？</div><div>問的人：&hellip;&hellip;你高興就好&hellip;&hellip;</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/8091819.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/8091819.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 12:28:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Paolo Nutini - New Shoes</title>
	<description><![CDATA[
			Woke up cold one tuesday,i'm looking tired and feeling quite sick,i felt like there was something missing in my day to day life,so i quickly opened the wardrobe,&nbsp;pulled out some jeans and a T-Shirt that seemed clean,topped it off with a pair of old shoes,that were ripped around the seams,&nbsp;and i thought these shoes just don't suit me.CHORUS:Hey, I put some new shoes on,&nbsp;and suddenly everything is right,I said, hey, I put some new shoes on and everybody's smiling,it so inviting,Oh, short on money,but long on time,&nbsp;slowly strolling in the sweet sunshine,and i'm running late,&nbsp;and i don't need an excuse,&nbsp;'cause i'm wearing my brand new shoes.Woke up late one thursday,and i'm seeing stars as i'm rubbing my eyes,&nbsp;and i felt like there were two days missing,as i focused on the time,and i made my way to the kitchen,but i had to stop from the shock of what i found,a room full of all my friends dancing round and round,and i thought hello new shoes,&nbsp;byebye them blues.CHORUSTake me wondering through these streets,where bright lights and angels meet,stone to stone they take me on,&nbsp;im walking to the break of dawn. (x2)CHORUS (x2)Take me wondering through these streets(Thanks to Matt for these lyrics)[ New Shoes Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]&nbsp;真的不要向我強力推銷&hellip;&hellip;不知不覺就會厭煩起來，一點也不想聽了。這樣不是很糟糕嗎？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hmbUNF1Q4R8&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/hmbUNF1Q4R8&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div><blockquote style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 40px; border-width: initial; border-color: initial; border-style: none; padding: 0px"><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">Woke up cold one tuesday,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">i'm looking tired and feeling quite sick,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">i felt like there was something missing in my day to day life,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">so i quickly opened the wardrobe,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">pulled out some jeans and a T-Shirt that seemed clean,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">topped it off with a pair of old shoes,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">that were ripped around the seams,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i thought these shoes just don't suit me.</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">CHORUS:</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">Hey, I put some new shoes on,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and suddenly everything is right,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">I said, hey, I put some new shoes on and everybody's smiling,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">it so inviting,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">Oh, short on money,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">but long on time,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">slowly strolling in the sweet sunshine,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i'm running late,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i don't need an excuse,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">'cause i'm wearing my brand new shoes.</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">Woke up late one thursday,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i'm seeing stars as i'm rubbing my eyes,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i felt like there were two days missing,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">as i focused on the time,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i made my way to the kitchen,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">but i had to stop from the shock of what i found,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">a room full of all my friends dancing round and round,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">and i thought hello new shoes,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">byebye them blues.</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">CHORUS</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">Take me wondering through these streets,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">where bright lights and angels meet,</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">stone to stone they take me on,&nbsp;</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">im walking to the break of dawn. (x2)</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">CHORUS (x2)</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">Take me wondering through these streets</span><br /><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">(Thanks to Matt for these lyrics)</span><br /><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">[ New Shoes Lyrics on <a href="http://www.lyricsmania.com/lyrics/paolo_nutini_lyrics_9023/these_streets_lyrics_29385/new_shoes_lyrics_320068.html" target="_blank">http://www.lyricsmania.com/</a> ]&nbsp;</span><br /></blockquote><div><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px" class="Apple-style-span">真的不要向我強力推銷&hellip;&hellip;不知不覺就會厭煩起來，一點也不想聽了。這樣不是很糟糕嗎？</span></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/7870143.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/7870143.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 18:36:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[置頂]今年情人節，和你約定，不見不散！,</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" id="TwitterWidget" width="424" height="350" align="middle"><param name="id" value="TwitterWidget" /><param name="width" value="424" /><param name="height" value="350" /><param name="bgcolor" value="#000000" /><param name="align" value="middle" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="false" /><param name="quality" value="high" /><param name="flashvars" value="userID=16956346&amp;styleURL=http://static.twitter.com/flash/widgets/profile/velvetica.xml" /><param name="src" value="http://static.twitter.com/flash/widgets/profile/TwitterWidget.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" id="TwitterWidget" width="424" height="350" bgcolor="#000000" align="middle" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="false" quality="high" flashvars="userID=16956346&amp;styleURL=http://static.twitter.com/flash/widgets/profile/velvetica.xml" src="http://static.twitter.com/flash/widgets/profile/TwitterWidget.swf"></embed></object></div><br /><br /><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="480" height="385"><param name="width" value="480" /><param name="height" value="385" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tuAxoaR2m3c&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/tuAxoaR2m3c&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/7246183.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaneshiro/archives/7246183.html</guid>
	<category>Kathy的耳朵</category>
	<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 11:55:36 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>