<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>情人節和挪威人的蛋餅</title>
<link>http://blog.roodo.com/kaisfen/archives/8309441.html/</link>
<description><![CDATA[

星期三。在客廳邊看電視邊讀書，情人節的廣告已經哇啦啦響了一整個禮拜：從鑽戒到巧克力，從心型項鍊到玫瑰花束，從浪漫大餐到會唱歌的賀卡——R咕噥了一句：「你們美國人，怎麼說『我愛你』說得這麼容易哪?」

「不然呢? 你們挪威人不說我愛你的啊?」我當他是沒情人過節，發牢騷。

]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kaisfen/archives/8309441-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：情人節和挪威人的蛋餅</title>
	<description><![CDATA[看完感覺好感動哦~~
不管怎樣我好想你哦~~
見你每次都有聽不完的故事
呵呵呵
繼續加油囉!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kaisfen/archives/8309441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaisfen/archives/8309441.html#comment-18951831</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 13:54:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：情人節和挪威人的蛋餅</title>
	<description><![CDATA[cute. Sweet :) Yeah I knew R asked Ted. He showed me the msg.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kaisfen/archives/8309441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/kaisfen/archives/8309441.html#comment-18569285</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 07:39:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>