<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>南鵲書廬</title>
<link>http://blog.roodo.com/kafka17/</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/kafka17/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>有愚</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2">洪蘭教授批評台灣大學醫學院學生上課態度不佳，說了「尸位素餐」的重話。話說得嚴厲，又是針對台灣公認的精英，引發不少討論。 </font><p><font size="2">讀完媒體報導，想起去年課堂上放的演講錄影。講者是蘋果電腦執行長賈伯斯(Steve Jobs)，對象為美國史丹福大學的畢業生。史丹福是全球有數的頂尖院校，畢業典禮請來的都是知名人物。名人經驗談，固然不必奉如圭臬，但擷取一些做參考，對要踏入職場的社會新鮮人總有好處。「畢業典禮」英文裡或作「commencement」，這字同時指涉事物之「發軔」。一字而兼納「終」、「始」，實在值得玩味。</font></p><p><font size="2">賈伯斯講述了三則故事，還引了很有意思的一句話作結。我講解時側重首則故事和結語。賈伯斯開頭約略交代身世，接著談起輟學後旁聽書法課（calligraphy class）的事來。這門課裡賈伯斯學得不亦樂乎，領略好多科學所不能及的藝術精妙。所學知識，當時可謂無用，沒想到十年之後，卻發揮無用之用，讓賈伯斯設計出麥金塔電腦的多樣字體。賈伯斯要是效法我國精英，視通識課如敝屣，啃他的香雞腿，睡他的大頭覺，吃飽睡足或許有益健康，創意肯定折損不少。</font></p><p><font size="2">賈伯斯結尾勉勵學生要「不饜，有愚」（Stay Hungry，Stay Foolish）。「不饜」指的該是不自滿於現狀，時時努力。「有愚」，照我的體會，代表一股傻勁，一份踏實。史丹福的畢業生可以說聰明絕頂。惟其聰明，更須存愚在心，免得反被聰明所誤。我國學子算盤打得精，專業科目孜孜矻矻，其餘課程得過且過、應付了事，賈伯斯知道了，恐怕也要送上一句：「Stay Foolish。」</font></p><p><font size="2">我曾以「Stay Hungry，Stay Foolish」為題，要學生撰寫聽講心得。有的大談養生妙理，亟陳早餐不可不吃，否則餓肚子會變笨。有的發抒人道關懷，感慨第三世界人民吃不飽，智力因而受損。這些學生，是機關算盡太聰明啊。</font></p><p><font size="2">---民國九十八年十一月十日於府城<br />&nbsp;&nbsp; 刊於《中華日報》副刊（2009.12.14）</font></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/11044565.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/11044565.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 07:53:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2009年12月得書 (置頂)</title>
	<description>
		<![CDATA[<font size="2">英文：<br /><a href="http://www.anobii.com/books/Wolf_Hall/9780007292417/01bca8eff625db1616/" title="More about Wolf Hall"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01bca8eff625db1616&amp;time=1260253924" border="0" alt="More about Wolf Hall" width="89" height="132" /></a><br /><br />中文：</font><br /><a href="http://www.anobii.com/books/綠光往事/9789867247759/01ebb4c184f8828757/" title="More about 綠光往事"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01ebb4c184f8828757&amp;time=1216654090" border="0" alt="More about 綠光往事" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/憶春臺舊友/9789574446391/01e56b1a2561a2bfe2/" title="More about 憶春臺舊友"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01e56b1a2561a2bfe2&amp;time=1260025065" border="0" alt="More about 憶春臺舊友" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/遺忘與備忘文學年記/9789576394881/018edc451a12438e13/" title="More about 遺忘與備忘文學年記"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=018edc451a12438e13&amp;time=1257952167" border="0" alt="More about 遺忘與備忘文學年記" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/鹽田兒女/9789570811872/01e4b98135ecf9432d/" title="More about 鹽田兒女"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01e4b98135ecf9432d&amp;time=0" border="0" alt="More about 鹽田兒女" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/行走的樹/9789867108890/00d4feb88dcb20ea88/" title="More about 行走的樹"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=00d4feb88dcb20ea88&amp;time=0" border="0" alt="More about 行走的樹" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/胭脂盆地/9789576740749/016ff3af51346e1c20/" title="More about 胭脂盆地"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=016ff3af51346e1c20&amp;time=1260266823" border="0" alt="More about 胭脂盆地" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/女兒紅/9789576741203/018eccd17b80fa1842/" title="More about 女兒紅"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=018eccd17b80fa1842&amp;time=0" border="0" alt="More about 女兒紅" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/下午茶/9789576742903/01e9b488b42d7379f7/" title="More about 下午茶"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01e9b488b42d7379f7&amp;time=1200890614" border="0" alt="More about 下午茶" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/紙上風雲高信疆/9789862131374/01559d4a17df1ec067/" title="More about 紙上風雲高信疆"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01559d4a17df1ec067&amp;time=1251443598" border="0" alt="More about 紙上風雲高信疆" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/遊仙窟_玉梨魂合刊/9789571445120/01ed768224b621c462/" title="More about 遊仙窟 玉梨魂(合刊)"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01ed768224b621c462&amp;time=0" border="0" alt="More about 遊仙窟 玉梨魂(合刊)" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/高樓對海/9789574443963/0171ee54a25afc2bcf/" title="More about 高樓對海"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0171ee54a25afc2bcf&amp;time=0" border="0" alt="More about 高樓對海" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/南北看/9789578290020/014e370fe80113f3a6/" title="More about 南北看"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=014e370fe80113f3a6&amp;time=0" border="0" alt="More about 南北看" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/叫出好生意/9789868561106/01e74722555511cd6b/" title="More about 叫出好生意"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01e74722555511cd6b&amp;time=1257606199" border="0" alt="More about 叫出好生意" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/中國共產革命七十年/9789570822731/0105f6c18db1f82125/" title="More about 中國共產革命七十年"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0105f6c18db1f82125&amp;time=0" border="0" alt="More about 中國共產革命七十年" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/古本山海經圖說/9789866815997/013edfecac18f5611b/" title="More about 古本山海經圖說"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=013edfecac18f5611b&amp;time=1244190499" border="0" alt="More about 古本山海經圖說" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/古本山海經圖說_上卷/9789866815980/0186bdb3235d000ab6/" title="More about 古本山海經圖說 (上卷)"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0186bdb3235d000ab6&amp;time=1243761689" border="0" alt="More about 古本山海經圖說 (上卷)" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/柯普雷的翅膀/9789866815935/01912bedefd4e21ae6/" title="More about 柯普雷的翅膀"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01912bedefd4e21ae6&amp;time=1232418801" border="0" alt="More about 柯普雷的翅膀" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/歷史的瞬間/9789570829457/01bfc9d560cab502cd/" title="More about 歷史的瞬間"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01bfc9d560cab502cd&amp;time=0" border="0" alt="More about 歷史的瞬間" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/花語/9789864171750/01dad7529da962dba5/" title="More about 花語"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01dad7529da962dba5&amp;time=0" border="0" alt="More about 花語" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/昨日到城市/9789570833195/011e5e0c10d038a39d/" title="More about 昨日到城市"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=011e5e0c10d038a39d&amp;time=1221220396" border="0" alt="More about 昨日到城市" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/台灣，請聽我說/9789862164020/01a5b961c4d02e0e0b/" title="More about 台灣，請聽我說"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01a5b961c4d02e0e0b&amp;time=1251971908" border="0" alt="More about 台灣，請聽我說" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/中國近代思想與學術的系譜/9789570825930/0144b179644c621ea9/" title="More about 中國近代思想與學術的系譜"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0144b179644c621ea9&amp;time=0" border="0" alt="More about 中國近代思想與學術的系譜" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/新譯近思錄/9789571442228/017d497bef4047437c/" title="More about 新譯近思錄"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=017d497bef4047437c&amp;time=0" border="0" alt="More about 新譯近思錄" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/魯迅與我七十年/9789570824322/015fcad1a5f10fa1a9/" title="More about 魯迅與我七十年"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=015fcad1a5f10fa1a9&amp;time=0" border="0" alt="More about 魯迅與我七十年" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/空間就是權力/9789573049531/00f64c7ec87ae2cc2e/" title="More about 空間就是權力"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=00f64c7ec87ae2cc2e&amp;time=0" border="0" alt="More about 空間就是權力" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/重層現代性鏡像/9789867413697/01b2733707cdb208dc/" title="More about 重層現代性鏡像"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01b2733707cdb208dc&amp;time=0" border="0" alt="More about 重層現代性鏡像" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/人間風景/9789868392885/01400f1833fc830f8d/" title="More about 人間風景"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01400f1833fc830f8d&amp;time=1253958135" border="0" alt="More about 人間風景" width="89" height="132" /></a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10927021.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10927021.html</guid>
	<category>嫏嬛福地</category>
	<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 22:53:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫真：陳映真與我</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">「陳映真」成了一個符徵。語言學者索敘爾認為，符徵與所指涉的符旨並沒有內在的聯繫，兩者牽連乃是人為。受著索氏鼓舞，我講話於是理直氣壯起來：「陳映真之為符徵、之於區區，無所在而無所不在。說是無所不在，因為時不時會叨念這個名字。說是無所在，畢竟這個名字有好長一段時間並未指向任何清晰的理念。有好長一段時間，陳映真就像舊書店牆上漫漶的肖像，眼睛鼻子嘴巴依稀可辨，拼湊起來，丰姿倒全不見了。」 </font><br /><br /><font size="2">早忘了如何知悉陳映真其名。在蒙昧的十來歲年紀，對其名姓的熟悉一直和對其作品的陌生並存。彷彿名姓本身就有無可取代的魔力，予人一種知識青年的幻覺。印象所及，要等上大學，才在台灣文學選修課讀到〈將軍族〉。在那門課，模模糊糊記得還讀過白先勇〈永遠的尹雪豔〉。好像也讀了幾篇賴和的小說。現在想想，陳映真或許更願意自己的作品納入「中國文學在台灣」這類課程。 </font><br /><br /><font size="2">課堂使用的讀本，所選作品之後附有作者簡介及導讀。導讀大抵泛泛而論。簡介則好比刑獄，有血有肉的作者都給凌遲成骨稜稜幾行文字。文字埋骨於黃沙漫漫的記憶，偶爾露出一小截，不過引發幾聲喟嘆罷了。</font><br /><br /><font size="2">這幾個月，翻看許多記述陳映真的文章，動念要好好閱讀他的著作，算是為成了老舊肖像的陳映真增添新彩，重開生面，體會其一以貫之的精神。</font><br /><br /><font size="2">「二十出頭時開始做小說以來，就沒有寫過詩，也幾乎不曾有意地作過散文。」陳映真在散文集《父親》的序裡這麼樣概括寫作生涯。終究是小說家啊。然而我以為，他實在該兼做詩人。莊靈寫同陳映真的交誼，附了張陳映真年少時的照片，說影中人「有著充滿理想和熱情的炯炯眼神與一副自在不羈的叛逆身影」。年輕人英氣勃發，應該要寫詩的。不是「最好妳忘掉」那種。是剛烈的「橫眉冷對千夫指」。</font><br /><br /><font size="2">「幾乎不曾有意地作過散文」這話應加詮解。說穿了，陳映真是反諷那些不著邊際、無視歷史社會的呢呢喃喃。借他序文的說法，那些「華麗、清逸、高雅、綺妮的美文」。陳映真筆下，懷親、悼友外，推己及人而透發家國之念與改革之豪。《人間》雜誌的〈發刊辭〉道出淑世的理想：「共同為了重新建造更適合人所居住的世界。」淑世難竟全功，努力幸未虛擲，具體而微化作吳音寧提過的一張舊相片。相片印在《人間》雜誌回顧展的邀請函。相裡，陳映真少時的鷹厲熟成醞釀出中年的厚實，開朗的風采自然而然成為焦點。背後聚著一同奮鬥的男男女女，有些還帶生澀，有些略見老成，各自見證人間世風流雲散中一段遇合。</font><br /><br /><font size="2">但陳映真終究是小說家。五十年前寫的〈麵攤〉，最教我牽掛的是小說中那位母親有意無意流露的情思：「媽媽一直沒有說話，只是把孩子抱得更緊，一面扣上胸口的釦子。」就這一個無意識重複扣紐的動作，讓人物活了起來，不是概念的戲偶，而自有隱隱約約的意念耐人揣摩。</font><br /><br /><font size="2">據陳映真化名許南村夫子自道，〈麵攤〉由大二作業增改而成。陳映真那時才二十幾歲，讀外文，感受細敏，不由得讓我聯想起英國的濟慈。這類比當然經不起推敲。濟慈是詩人；陳映真不是。濟慈脫不了中產階級意底牢結；陳映真多了宗教和社會主義交相牽絆。而最重要的，濟慈早死，命薄如絲；陳映真經歷七年政治黑牢亦未受摧折，反而如已故姚一葦先生說的：「變得更成熟，更健康，更有活力；而且磨去了他的一些不切實際的幻想。」</font><br /><br /><font size="2">姚先生還勸過陳映真專注於寫小說：「你的一生，最重要的，莫過於此。」邇來讀多了陳映真的文字，不免也覺得他走過大半世紀，能再多創作幾篇小說以虛喻實，一定更可觀。幾年前，六十九歲的陳映真和龍應台紙筆交鋒，行文辯證文明和野蠻。文章很見力道，其中一段把經濟起飛的中國美譽為「發展成世界和平、多極、平等、互惠發展模式與秩序的推動者，努力團結愛好和平與可持續發展的中小民族與國家，制衡力主自己單極獨霸的大國，而卓有成效」，卻讓我怎麼也讀不下去。陳映真特異的文風，就像一碗飯裡精糙互見，不同質地的米粒咀嚼到最後，都是一般香甜。但這段讚譽中國的文字，難讀的地方不是風格，而是思想。一碗飯摻和幾粒壞米，吃了總是難以下嚥，總是委屈。</font><br /><br /><font size="2">我寧願讀的，是陳映真二十四歲寫的〈加略人猶大的故事〉：「沒有那愛的王國，任何人所企劃的正義都會迅速腐敗。他了解到他自己的正義的無何有之國在這更廣大更和樂的王國之前是何等的愚蠢而渺小。」我寧願記取的，是陳映真的父親勉勵他的話。父親囑咐他把中國擺在第二順位。「首先，你是上帝的孩子。」我寧願相信，有愛的國家不會部署飛彈威逼鄰邦，不會以坦克、子彈斲喪要求自由民主的人民。有愛的國家，不會令父親母親為死在天安門的孩子哭泣。</font><br /><br /><font size="2">如今心底那幅陳映真的肖像，畫著個老騎士，背景可見黃河和長江流貫廣袤神州，更遠處看不清是插著根旗幟還是豎著座十字架。騎士既揮戈指向牢籠萬物的資本主義巨靈，便註定了要打一場又一場徒勞的仗。徒勞的戰事老騎士打得漂亮、有尊嚴。我不禁想勸他以同等的氣力揮戈指向牢籠內心的民族執迷。陳映真的〈永恆的大地〉象徵意味濃厚。初讀這篇，一時恍惚竟錯認閣樓上的老者是陳映真，而非木匠的病父。生病的老人從頭到尾沒露過面，只從樓上向兒子喊著南風一吹就要乘船回到對岸故鄉。陳映真倒長住對岸了。身為陳映真的讀者，我巴望著他什麼時候病癒下樓來，等風吹起，回到這個生養他的地方。我惦念的是小說家冷然面對流俗的風骨。<br /><br /></font></div></font><font size="2">---民國九十八年十月三十日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;最憂鬱的浪漫─陳映真印象徵文比賽佳作</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10903069.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10903069.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 20:01:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>得獎 之七</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/2be67410.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/7d8a67e1.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/b2234028.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2">陳映真徵文‧得獎名單<br /><br />第一名 胡彬(胡破卷) 荒野拾骨者 <br />第二名 黃文奇 向前敲瘦骨，猶自帶銅聲──我讀陳映真 <br />第三名 李耀東 一種執念──遙念陳映真 <br />佳作 謝孟宗 寫真：陳映真與我 <br />佳作 徐綉惠 陳映真與我 <br />佳作 徐寶慧 山路、陳映真與我 <br />佳作 劉宜庭 或許，那是初心 <br />佳作 杜振木 告別列寧</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10888527.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10888527.html</guid>
	<category>文苑鴻爪</category>
	<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 14:04:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>勸讀</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><div align="justify"><font size="2">近來授課，總要引述洪蘭教授所說，閱讀的種種好處。在某節目訪談裡，洪教授解釋閱讀和創造力的關係：以「光」一字為例，讀到這字，大腦機制啟動，連帶牽引出「光明」、「光亮」以至「光棍」等語彙。「光棍」讓人想起「王老五」，「王老五」則可能讓她這一輩人想起「王雲五」，如此聯想連翩，「觸類旁通」而「舉一反三」，創造力也就這麼樣激盪出來了。<br /><br />洪蘭教授提及的王雲五先生乃自學起家，編印叢書、文庫、辭典等等，還發明「四角號碼檢字法」，大有功於教化。文訊雜誌社的《台灣人文出版社30家》稱讚先生懂得「企業經營」，有「豐富的經驗和收藏」，並致力拔擢良材。<br /><br />我在董橋先生的〈點亮案頭一盞明燈〉讀過和「檢字法」搭配的〈對照歌〉：「一橫二垂三點捺，點下有橫變零頭，叉四插五方塊六，七角八八小是九。」同一篇文章裡，董橋先生寫自己受邀指導《新世紀萬有文庫》的「近代文化書系」，收到《文庫》贈書後，連忙翻看其中的《矩園餘墨》，「雖然耽誤了整個晚上的工作，還是值得。」<br /><br />現今有種新奇玩意叫「臉書」（Facebook），乍聽之下莫名其妙，其實就是多功能網站，交際聯誼外，另有「開心農場」一類遊戲可消永夜。課堂上提起「臉書」，每每搏得生徒一粲，似乎訝於我這為師者居然也與時俱進，倒不算太古板。然而「臉書」有趣，究竟比不上實實在在捧讀一本好書有益。洪蘭教授說：「今天我們閱讀，你的背景知識越廣，你的創造力越強。」希望我的學生都聽進去了。<br /><br />---民國九十八年十月十七日於府城<br />&nbsp;&nbsp; 刊於《中華日報》副刊（2009.11.18）</font></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10753591.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10753591.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 11:27:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>余，光中夢蝶</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/8ba14a53.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a4033670.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2">蝶鬧，忽<br />上，忽<br />下<br />溫潤白光穿透蝶翅<br />折射詩的虹彩<br />滋味像軟糖裡的核桃<br />這才想起<br />我還<br />昏倒在武昌街一段七號<br /><br />---民國九十八年七月二十五日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;刊於《更生日報》副刊（2009.9.22）</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10611621.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10611621.html</guid>
	<category>鵲廬詩草</category>
	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 14:23:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>超文本</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/8ba14a53.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a4033670.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2">詩行之後<br />分歧的標誌<br />指向無數詩行<br />意義無窮質變<br />終點無盡位移<br />路遠日暮 <br />旅人，抑揚的步伐未歇 <br /><br />---民國九十八年七月十三日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 刊於《更生日報》副刊（2009.9.13）</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10607415.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10607415.html</guid>
	<category>鵲廬詩草</category>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 22:43:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>創作</title>
	<description>
		<![CDATA[<font size="2">年表：<br />1980&nbsp; 九月，出生<br />2002&nbsp; 東海大學外文系畢業<br />2005&nbsp; 國立成功大學外文所碩士班畢業<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;獲推薦為「中華民國斐陶斐榮譽學會」會員<br />2007&nbsp; 獲第二十屆梁實秋文學獎‧翻譯類譯文組文建會優等獎<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 散文〈少爺〉獲第十屆台北文學獎‧散文佳作<br />2008&nbsp; 新詩〈逃禪〉獲花蓮文學獎‧新詩優選<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 獲第二十一屆梁實秋文學獎‧翻譯類譯詩組佳作<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 四月，散文〈里仁〉以筆名「南飛烏鵲」發表於《王城氣度》第二十六期<br />2009&nbsp;&nbsp;散文〈粥‧做人〉獲青春的飛揚，思想的萌發─五四徵文比賽‧佳作<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 散文〈對話錄〉獲第二十二屆梁實秋文學獎‧散文創作類評審獎<span style="font-family: 新細明體; font-size: 10pt"><font face="Verdana"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;散文〈寫真〉獲最憂鬱的浪漫─陳映真印象徵文比賽‧佳作</font></span></font><font size="2"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 七月四日，新詩〈醉翁〉發表於《更生日報》副刊<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 七月十二日，新詩〈失語〉發表於《更生日報》四方文學週刊<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 八月九日，新詩〈花雨〉發表於《更生日報》副刊<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 九月，新詩〈拾級〉以筆名「kafka」發表於《台灣詩學‧論壇九號》<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 九月十三日，新詩〈超文本〉發表於《更生日報》副刊<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 九月二十二日，新詩〈余，光中夢蝶〉發表於《更生日報》副刊<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 九月二十七日，散文〈結緣〉發表於《中華日報》副刊「日日是好日」專欄</font>&nbsp;<font size="2"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 十一月十八日，散文〈勸讀〉發表於《中華日報》副刊</font> <br /><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 十二月十四日，散文〈有愚〉發表於《中華日報》副刊<font size="3"> </font><br /><br />得獎作品專書：<br />1.《髒話記事簿：梁實秋文學獎第二十屆得獎作品集》(九歌，2007 )。<br />2.《2007台北文學季：第十屆台北文學獎得獎作品集》(台北市文化局，2008)。<br />3.《2008花蓮文學獎得獎作品集：「想像花蓮」》(花蓮縣文化局，2008)。<br />4.《捨不得移開眼睛：梁實秋文學獎第21屆得獎作品集》(九歌，2008)。<br />5.《在紙上飛行：梁實秋文學獎第22屆得獎作品集》(九歌，2009)。</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10604753.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10604753.html</guid>
	<category>雜項</category>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 15:14:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>花雨</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/8ba14a53.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a4033670.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2">沾衣<br />未濕<br />花，非花<br />雨，非，雨<br />金沙鋪地<br />週遭是灰泥<br />紅磚，標誌<br />著「物理」「化學」「地科」<br />和道術分裂後<br />種種天機<br />花雨中情侶相擁<br />或許是廝守<br />成就圓滿<br />或許要分離<br />而<br />我悄悄從旁走過<br /><br />---民國九十八年五月二十九日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;刊於《更生日報》副刊（2009.8.9）</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10604399.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10604399.html</guid>
	<category>鵲廬詩草</category>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 12:29:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>醉翁</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/8ba14a53.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a4033670.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2">喝吧喝吧<br />再分不清<br />杯裡一湖琥珀<br />是醇厚的酒<br />還是回甘的茶 </font><br /><br /><font size="2">喝啊喝啊<br />丹紅<br />的箋紙<br />召回風<br />流雲<br />散<br />的男男女女<br />把釀漬近十年<br />的青澀<br />咬成一小塊一小塊<br />佐著醇厚的酒<br />和回甘的茶</font><br /><br /><font size="2">喝吧，喝<br />得唇舌<br />給醉意誘騙<br />吐露實情<br />遠赴婚宴<br />原是要藉<br />澄澄琥珀<br />捕捉住<br />驚鴻照影<br /><br />---民國九十八年五月十六日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;刊於《更生日報》副刊（2009.7.4）</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10599689.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10599689.html</guid>
	<category>鵲廬詩草</category>
	<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:22:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2009年11月得書</title>
	<description>
		<![CDATA[<font size="2">中文：</font>&nbsp;<br /><a href="http://www.anobii.com/books/萬商帝君/9789576742187/01ea1c66a690590ea6/" title="More about 萬商帝君"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01ea1c66a690590ea6&amp;time=0" border="0" alt="More about 萬商帝君" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/鈴璫花/9789576742194/01f49b7453985d8872/" title="More about 鈴璫花"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01f49b7453985d8872&amp;time=0" border="0" alt="More about 鈴璫花" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/忠孝公園/9789576742200/012a95287cb87aaf25/" title="More about 忠孝公園"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=012a95287cb87aaf25&amp;time=0" border="0" alt="More about 忠孝公園" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/在紙上飛行/9789574446407/01f108edf2b880e563/" title="More about 在紙上飛行"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01f108edf2b880e563&amp;time=1256899991" border="0" alt="More about 在紙上飛行" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/盡是魅影的城國/9789571333991/01f429317a9087e7b4/" title="More about 盡是魅影的城國"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01f429317a9087e7b4&amp;time=0" border="0" alt="More about 盡是魅影的城國" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/子夜/9789578352919/01803d0a5a328bb9ff/" title="More about 子夜"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01803d0a5a328bb9ff&amp;time=0" border="0" alt="More about 子夜" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/林家舖子，春蠶/9789861330068/0112fb5d77653d3171/" title="More about 林家舖子，春蠶"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0112fb5d77653d3171&amp;time=0" border="0" alt="More about 林家舖子，春蠶" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/無怨的青春/9789576074431/0130d7aff95f722bdf/" title="More about 無怨的青春"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0130d7aff95f722bdf&amp;time=0" border="0" alt="More about 無怨的青春" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/迷途詩冊/9789861330990/0032832294c695e8c0/" title="More about 迷途詩冊"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0032832294c695e8c0&amp;time=0" border="0" alt="More about 迷途詩冊" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/世界真的變了！──10個你必須知道的未來/9789861341446/01d04958c84522e36f/" title="More about 世界真的變了！──10個你必須知道的未來"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01d04958c84522e36f&amp;time=1255785752" border="0" alt="More about 世界真的變了！──10個你必須知道的未來" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/我者與他者/9789571351070/01730cafe0abc426ae/" title="More about 我者與他者"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01730cafe0abc426ae&amp;time=1255602373" border="0" alt="More about 我者與他者" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/蓮的聯想/9789574444304/013b6d3463d1ae0027/" title="More about 蓮的聯想"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=013b6d3463d1ae0027&amp;time=0" border="0" alt="More about 蓮的聯想" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/廖玉蕙精選集/9789575609931/01d0924f98f61cc235/" title="More about 廖玉蕙精選集"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01d0924f98f61cc235&amp;time=0" border="0" alt="More about 廖玉蕙精選集" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/藍與黑/9789574442188/0189321615b9394434/" title="More about 藍與黑"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0189321615b9394434&amp;time=0" border="0" alt="More about 藍與黑" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/藍與黑（下）/9789574442263/01a1d122a40afab6d6/" title="More about 藍與黑（下）"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01a1d122a40afab6d6&amp;time=0" border="0" alt="More about 藍與黑（下）" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/南北极/9787530641897/01ac8fd5efe66a907c/" title="More about 南北极"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01ac8fd5efe66a907c&amp;time=0" border="0" alt="More about 南北极" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/春桃/9789576741029/010096e71a426116dc/" title="More about 春桃"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=010096e71a426116dc&amp;time=1219701325" border="0" alt="More about 春桃" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/雷震回憶錄之新黨運動黑皮書/9789573250371/0170a2d909a6dce7a7/" title="More about 雷震回憶錄之新黨運動黑皮書"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=0170a2d909a6dce7a7&amp;time=0" border="0" alt="More about 雷震回憶錄之新黨運動黑皮書" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/跨國灰姑娘/9789868485907/01c8888855a48526b8/" title="More about 跨國灰姑娘"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01c8888855a48526b8&amp;time=1229339361" border="0" alt="More about 跨國灰姑娘" width="89" height="132" /></a>&nbsp;<a href="http://www.anobii.com/books/夜燕相思燈/9789573261803/01566b403569594106/" title="More about 夜燕相思燈"><img src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01566b403569594106&amp;time=0" border="0" alt="More about 夜燕相思燈" width="89" height="132" /></a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10522363.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10522363.html</guid>
	<category>嫏嬛福地</category>
	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 15:01:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>對話錄</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">有人問我公理和正義的問題，還問當老師有沒有出息。公理和正義的大哉問，我不好厚著臉皮回答。這年頭，一票朋友，學文學的摸不著語言學皮毛，分析語言的徘徊於教學實務的門牆，教語言的窺不得文學的堂奧。這怪不得他們。立足學術圈，撰寫大小計畫，靠專業吃飯，誰還有功夫去吸收行外的知識，還談啥公理和正義。我是為了糊口，才離開外國文學研究，教起大學生英文來。結果，搞得兩邊高不成低不就，怪誰呢。說到這，我拉開研究室裡的冰箱，拿出台灣啤酒和牛肉乾，向那人讓一讓。那人客氣，說是腸胃虛，禁不起大啖酒肉，之前還鬧出點毛病。 </font><p><font size="2">「那麼，現今當老師如何？傳道授業解惑之資，供得起你吃肉喝酒，日子過得不差吧。」我思索了一罐啤酒的時間，口腔釀著麥子的苦，將為師的經驗唱成如歌的偈，曰：溫柔之必要，肯定之必要，君非瘂弦亦非楊牧此一起碼認識之必要。那人搔一搔頭，困惑得像品種未明的二十一世紀梨。「你這人講話有趣，別具節奏，就是聽不太懂。可不可以請你再說白一點。」於是我老老實實用白話文體寫下五字箴言：老師真難當。那人還是大惑不解的神情。我只好先搬出記憶裡那件天寶遺事，說說教過我的一位老先生，以便解釋為師的甘苦。（到我這代，作老師不僅有甘苦兩味，還釀出了酸。）<br /><br />話說我在大學時代，跨修中文系課程，修的第一門課就是老先生的詩選。先生進得教室，必從容拿出隨身秘笈，先將這節課預備要講的唐詩抄在黑板上，再抄上讀詩的心得。我懷疑，先生多半臨摹過懷素的〈自敘帖〉，在講台上寫起板書，字字相連成靈動溜滑的蛇，迤邐生姿。台下的學生個個成了捕蛇人，耗盡氣力僅搶得幾片蛇蛻。下了課，先生飄然遠去。幾個還算用功的學生扮起業餘考古學者，匯集殘本，努力從文字的遺跡裡挖掘出盛唐四門大開萬國來朝的長安。一學期下來，我未能筆錄先生的整套心法，倒於謄抄不全的地方補上自己的領悟。</font></p><p><font size="2">「好個老先生，如此筆勢，雷霆震怒、江海凝光，或可比之。但是，恕我冒昧，這樣一來，程度低點的學生，怕是連詩都會抄錯，奈何？」這話讓我想起，某次和同學聚著溫習課業，有首詩沒抄仔細，借同學的本子來補闕，不料各家版本略有不同。甲本作「簷前」、「燈花」，乙本作「燈前」、「簷花」，不知孰是。後來上課，我和同學心有疑而不敢問，還是老先生自己提出來，說是簷花也好，燈花也罷，各有意境，都說得通，哈哈哈。通達的笑聲讓人想起速食店的肯德基老爺爺，哈哈哈。到現在，我仍舊不曉得，〈醉時歌〉裡寫的，到底是「燈前細雨簷花落」，還是「簷前細雨燈花落」。所幸對字詞的不求甚解，無礙於對詩的喜愛。當老師以後，常在研究室待到夜深，惟得風扇作伴，呼呼有聲，更顯靜寂。有時讀書累了，朗誦起唐詩，鏗鏘跌宕，平平仄仄平平仄，能招詩魂。<br /><br />那人不作聲，我咬了口牛肉乾，繼續說下去。老先生上課的方式或許古板，然而解釋起唐詩，就近取譬，可生動了。就拿「白雲迴望合，青靄入看無」這兩句。老先生說，諸君想體會詩中的雲靄是怎麼回事，可以到溪頭遊覽。置身溪頭的霧，周圍白白濛濛看不清楚，方其時也，諸君雙手向前一撥（我學老先生游蛙式般把手一撥），撥開霧的珠簾，便得見景物，若是跟著向前這麼一跳（我學老先生原地一跳，左肩高右肩低），霧氣四合，就又看不清前後左右了，哈哈哈。那人依然無語。我倒急了，話裡帶著分辯的語氣和牛肉乾碎屑。老先生傳授的心要，是知識的河沙裡淘出來的學問，比金子還貴重。一字一句，能教學生一輩子受用。就拿我來說，每每重溫當年抄記的東西，都有新的觸發。<br /><br />「王維詩好，官也作得大。有人要致君堯舜上，偏不得如願，命也夫？哎，我聽著聽著，却岔了思緒，真是失了禮數。還請包涵。聽你這麼一說，老先生堪為人師模範。你是先生嫡傳，自然也是化育英才了。」我顧著隱匿胸中的得意，沒發現嘴角偷渡一抹微笑。不經意向書桌上的教學評鑑一瞥，頓時湧生悲憤，將偷渡的微笑就地正法。我對那人說，老師給學生打分數，學生給老師作評鑑，就像師生間的恐怖平衡。老師拿一把大刀，學生一人藏一把匕首。乍看老師很威風，亮晃晃的兵刃，哪個不怕？可實際上，老師在明，學生在暗；老師孤家寡人，學生同氣相應。到最後，老師少不了要給插上幾刀，還不曉得出手的是誰，保不定其中還有平常很討你歡喜的學生呢。我仿照古羅馬的凱薩，對空喊了幾聲，Et tu， Judas？字正腔圓，感情深刻，頗有舞台演員的架式，大概只比李立群遜色那麼一點。而且啊，我又說，而且啊老先生那套不管用了。現今教學講究的是Interaction，You know，Interaction，不是Lecture。我越說越激動，又過了一罐台灣啤酒的時間，才警覺話裡夾帶的英文詞彙數目飆升，連忙向那人致歉。對不住，老毛病發作了。醫生說，這是大腦出狀況，遇上特定情境，就會釋放電波，干擾語言識別區運作，典型的症狀是患者中文說著說著會冒出英文。這像高血壓，得好好控制，要不然病情惡化，會喪失思考與溝通的能力。Excuse me，你等我一下。我深深吸了口氣，眼觀鼻，鼻觀心，背誦〈聞官軍收河南河北〉七七四十九遍，仄仄平平平仄仄，彷彿梵唄，制服大腦裡失控的毒龍。<br /><br />待我背誦完畢，那人緩緩開口。「聽說，上自王公貴戚，下自販夫走卒，有不少人話語中英夾雜，想必也是罹患這種怪症。」當然，學習外國話還是好的，但是要加倍留心，有異狀要盡速就醫。那人點頭。「我有個好朋友，外國話很溜，能說能寫，天份極高，改天介紹你認識。」好啊好啊，大家找機會聚聚，對了，我剛剛話說一半。現今教學講究師生互動，認為老師授課學生聽課的模式落伍了。「時移世異，變法宜矣。」你說得簡單，所謂互動，一個巴掌拍不響，我前幾天上英文會話課，再三鼓勵懇求拜託，學生就是緊閉金口，後來讓學生分了組照著課本的例句練習，你猜怎麼著，有學生就乾脆趴在桌上睡覺。「會不會是你太嚴厲？」確實有學生嫌我面相凶惡，不夠風趣，上課說的笑話很冷，唉，教書已經成了娛樂事業，我明白得太遲了。<br /><br />那人一時接不下話，過了好一會兒，說：「你的話，我總有些聽不懂。『笑話很冷』？『教書成了娛樂事業』？」我說，統計過學生給老師的評價，學生定義的好老師，要說學逗唱，要時相溫言勸慰，要給高分，不要指派太多作業，不要當掉太多人，最好還是個，我停頓了一口啤酒的時間，最好還是個正妹。「正妹？」那人給我弄糊塗了。我趕緊說明，就是漂亮小姐啦。那人用眼睛量了量我的腰圍，不無遺憾：「偏偏你是個男人，且出生晚了千來年，當年，提到楊玉環，那還不炙手可熱勢絕倫麼。」我聞言泫然欲泣，為著尊嚴，用勁撐持著眼眶，關住蠢蠢欲動的眼淚。<br /><br />老師真難當，我不由得一聲長嘆。費時準備講義，省下學生抄寫的辛勞，誰知學生離開教室，就把講義隨手丟棄。我常於校園各角落尋獲講義殘缺的屍體，其上往往印著兇手的腳印。亦曾徹夜未眠，窮究腳印花紋，想歸納出兇手的高矮胖瘦及喜好。經歷一夜，研究的成果是，兇手當在三人以上。用心點撥學生英文寫作，忖度著學生為文，至少文理通順，再不濟也少有文法錯誤。收齊了作文批閱，固然不期待學生習作如常山之蛇，首尾相應，卻沒料到就中多有謬誤，連接詞遭了主詞毒手，原形動詞並肩，形容詞長著副詞的贅瘤，簡直像是《山海經》裡多首無足一臂的怪物。有好些學生修多了周公開的課（課程時間為每日早晨八點至十點，午後一點至三點），學分已滿，得提早畢業。他們不願過早投入社會，向我苦求，情意懇切，要我這門課給的分數再高些。處理學生的請求最是棘手，或理智壓倒情感，或情感勝過理智，最終難免要自責上好幾天。</font></p><p><font size="2">過往，有老師邀我和同學到家裡吃飯。一群人圍著一桌，無分賓主，師生盡歡。老師擺上兩道前菜，一道是秋葵沾沙拉醬吃，酸甜脆口，另一道是牛角麵包夾培根，鹹香開胃。主菜是紅蘿蔔燉牛肉，苦瓜雞湯，麻婆豆腐，每道菜都教精神富裕的學生感到肚腹的飽足。輪到我當老師，別說聚餐了，一個人吃飯還得走遠點，以免遇到給自己當掉的學生，相對生厭。有次騎摩托車到離學校尚有一段距離的燒臘店，點了客燒肉飯。正自嚼著燒肉的脆皮，耳際忽聞熟悉的話聲，舉目竟見熟悉的身影（這處有語病，這身影的主人上周公的課比上我的課勤快，嚴格來說，我跟他算不上熟悉）。這段師生的怨憎會，讓我發下宏願要改吃全素，消解冤孽。宏願不敵肉類蛋白質的呢喃，四小時後便給無限期擱置了。</font></p><p><font size="2">「得，得，應該有向學的吧？別老舉些乖拗的例子。你這叫啤酒是嗎？讓我也嚐嚐。雖說久矣不欠酒債，看你喝得我都饞了。」我遞了罐啤酒給那人，打開電腦裡一份PowerPoint檔案。有是有，比如說像這群學生，就很用心。「這些新玩意真讓人驚歎。」可不是，你看這組的期末報告，談各朝各代對於女性美之界說，從燕瘦環肥迄於當世名模、五代以來的裹小腳到現在的高跟鞋。說來好笑，現代人既要豐乳又要細腰，真不知足。還有......「哎喲。」那人冷不防給張相片嚇著，啤酒都吐出來了「失禮。這萬萬算不上美吧？」這叫內在之美。美之為概念，何限於皮囊。這張相片裡的女士是香港演員，貌寢心善，捐錢造學校，讓好多好多孩子有書讀。這要在古代，是德言容功，婦容之外皆備了。你怎麼也學世俗人一般拘於皮相。「善哉，是我失言，該罰」說完又喝了一口酒。我拿面紙擦拭酒污，不期然心底又是一悲。「喜喜悲悲、情緒反覆，這是何故？」這些學生用心，可畢竟只是滄海一粟啊。</font></p><p><font size="2">那人聽完，看著我眼眶幾滴越獄的眼淚，有所不忍，卻也想不到話安慰。「沒想到今日的廣文先生，處境如斯艱難，你乾脆別作了吧。」那不成，我狂搖著頭像風中無助的旗。抱怨歸抱怨，老師畢竟是份正派的工作。我沒瘂弦和楊牧的詩才，不當老師，你叫我這書生怎辦？肩不能挑手不能提，如何應付社會職場的脣槍舌劍和不知哪來的暗箭？不成不成，你別出餿主意。那人討了個沒趣，起身便要告辭。「都十二點了，我也該走了，你早點休息。」我替那人打開研究室的門，邊抱怨。怎麼能休息呢，我國科會的計畫都還沒弄呢，而且會開不完啊，明天馬上要開系務會議，大後天又有會議得開。「那你保重，我們擇期再聚。」那人說完話，沒開走廊的燈，就無聲無息沒入黑暗。See you，我說。關上門，轉身面對呼呼作響的風扇，心裡湧現遲來的離情依依。我真沒禮貌，你呀我的，沒先自我簡介，也沒問那人姓名。說來那人真逗，留著八字鬍和短髭，有種滑稽的古意。思量間，遠方傳來誦詩聲：忘形到爾汝，痛飲真吾師。清夜沈沈動春酌......</font></p><p><font size="2">---民國九十七年八月十三日初稿、九十八年七月三十日修訂於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;第二十二屆梁實秋文學獎散文創作類評審獎<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 刊於《中華日報》副刊（2009.10.14）</font></p></div></font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10317809.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10317809.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 11:13:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>名家評〈對話錄〉</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/fd811c27.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/94bcf568.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/2c28216f.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/9b67a0d7.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/cc35f98b.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><font size="2"><br /><br />文：簡媜</font><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">杜甫〈醉時歌〉，乃是為其好友廣文館博士鄭虔而作，「諸公袞袞登臺省，廣文先生官獨冷。 ......」盡寫懷才不遇、仕途坎坷之苦悶。<br />　<br />作者藉此詩為「背景」，穿梭古今，設想「那人」（杜甫）來到現代，與之夜談，詢及「公理與正義」、「當老師有沒有出息」，借此抒發「為師甘苦談」及目睹杏壇怪現狀。寫當今校園學術生態、學生疏懶之狀，讀來既覺痛快又感痛苦。而前人已眇，所謂「對話錄」也只是一個老師燈下自言自語之後的嘆息而已。 </font><br /><br /><font size="2">見中華日報：<a href="http://reading.cdns.com.tw/20091014/read/zhfk/SB0010002009100716172899.htm" target="_blank">評審的話</a>（2009.10.14)</font></div></font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10315777.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10315777.html</guid>
	<category>文苑鴻爪</category>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 10:37:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫來有趣，讀來也有趣</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">教書四年多，有心的學生遇到不少，把課程當「雞肋」的也見過好些。為師者如我言之諄諄，不學者如彼聽之藐藐。將累積下來的牢騷，加以「藝術性處理」，就成了這篇文章。 </font><br /><br /><font size="2">文章題目作〈對話錄〉，卻非實錄，對話的那一方是虛構，敘事的這一方也不是真我，通篇倒像則寓言。既然是寓言，虛虛實實，自不妨放膽寫去，於是文章裡的「我」，吃肉喝酒、哭哭笑笑，寫來有趣，讀來也有趣。</font><br /><br /><font size="2">前年有幸獲得譯文類獎項，隔年再獲譯詩類獎項，這些獎鼓勵我在翻譯一途繼續前行，也讓我有勇氣跨足創作。過往只在部落格上偶爾寫些短文。這兩年嘗試寫中、長篇散文。如今得了梁實秋散文獎，可以說自己經過這一年又一年，沒有原地踏步，而是有所成長。<br /><br />感謝梁實秋文學獎舉辦單位和評審。希望這獎歲歲年年舉辦下去，見證歲歲年年文壇老將新秀的成長。 <br /><br /></font></div></font><font size="2">---民國九十八年九月八日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 刊於《中華日報》副刊（2009.10.14）</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10315745.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10315745.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 10:26:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>22屆梁實秋文學獎散文類評審紀錄(下)</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10229921.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10229921.html</guid>
	<category>文苑鴻爪</category>
	<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 12:43:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>22屆梁實秋文學獎散文類評審紀錄(上)</title>
	<description>
		<![CDATA[本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10222487.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10222487.html</guid>
	<category>文苑鴻爪</category>
	<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:39:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>得獎 之六</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/fd811c27.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/94bcf568.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/2c28216f.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/9b67a0d7.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/cc35f98b.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><div align="justify"><font size="2">由行政院文化建設委員會、台北市文化局指導贊助之梁實秋文學獎，是國內唯一鼓勵散文及翻譯之獎項，備受讚譽，自第21屆起，即由九歌文教基金會接辦。<br /><br />本屆梁實秋文學獎得獎名單揭曉：散文創作類由許裕全(馬來西亞)、馮傑(大陸)、李雲顥(台灣)並列行政院文化建設委員優等獎，評審團表示，因散文創作類入圍的前幾名作品，內容取材多樣，各受評審青睞，優異在伯仲之間，其中三篇，幾次評比，分數僅有些微差距，為求公平，五位評委再三商討，並與主辦單位謹慎研商，評審團決議將行政院文化建設委員會優等獎三名並列，獎金合併處理，每人各得七萬元；翻譯類譯詩組首獎由喬向原獲得，譯文組首獎得主為陳逸如；陳義超獲得譯詩、譯文兩組的評審獎。頒獎典禮定於十一月三日在文建會藝文空間舉行。 </font><p><font size="2">本屆梁實秋文學獎徵文活動，散文創作類共收到二百五十九件作品，經過初審淘汰不合體例作品後，由鍾文音、吳鈞堯擔任複審，選出三十六件作品進入決審，由張曉風、陳芳明、陳義芝、阿盛、簡媜等五人擔任決審委員。</font></p><p><font size="2">翻譯類共收到二百三十件作品，其中譯詩八十四件，譯文一百四十六件，評審委員為余光中、高天恩、單德興。<br /><br />第22屆梁實秋文學獎得獎名單如下：<br />一、散文創作類<br />行政院文化建設委員會優等獎三名：<br />許裕全，得獎作品〈尿片戰爭〉<br />馮 傑，得獎作品〈在紙上飛行〉<br />李雲顥，得獎作品〈斷片〉<br />每名各得獎金七萬元，獎座一尊。<br />評審獎四名：<br />薛好薰，得獎作品〈茶色罪愆〉<br />顧燕翎，得獎作品〈生命的縫隙〉 <br />林育靖，得獎作品〈實習醫師的七情〉<br />謝孟宗，得獎作品〈對話錄〉<br />每名各得獎金三萬元，獎牌一面。<br /><br />二、翻譯類譯詩組<br />首獎：喬向原，獲獎金五萬元，獎座一尊。<br />評審獎三名：胡守芳、陳義超、陳耿雄<br />每名各獲獎金一萬元，獎牌一面。<br />三、翻譯類譯文組<br />首獎：陳逸如，獲獎金五萬元，獎座一尊。<br />評審獎四名：張芬齡、陳義超、吳思薇、連育德<br />每名各獲獎金一萬元，獎牌一面。</font></p></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10220917.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10220917.html</guid>
	<category>文苑鴻爪</category>
	<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 10:12:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>結緣</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">明天要開學了，而眼下準備大致就緒，心情便輕鬆不少。窗外，套本董橋先生書的名字，真箇是「今朝風日好」。既是風和日麗，怎麼能窩在研究室，該到校園散散步才對。<br /><br />每次漫步校園，都會經過校內博物館，看見牆上長條布幅寫著「進入蘇雪林教授書房」。還是在董橋先生文章裡，讀到大陸有年輕後輩不識蘇雪林老師，錯以為是新出頭的作家，遭到糾正後才知道，蘇雪林老師的輩分，算得上「五四時代文壇的老祖母」。<br /><br />近日中文系計畫中譯蘇雪林老師英語著作，找上了我。這中間有些曲折。原本中文系接洽我系另一位老師，那位老師事忙，向對方推薦我，於是執行計畫的吳博士來電諮詢我的意願。我聽到吳博士的名字，就覺得耳熟，再經過詢問，果然，幾個月前我參加五四徵文比賽，僥倖拿佳作，而得首獎的，正是這位吳博士。吳博士的得獎作〈花與淚〉，引了李商隱詩句，寫的正是蘇雪林老師。<br /><br />至於拙作，題為〈粥‧做人〉，音同「周作人」，卻和知堂老人無關，反而是寫梁實秋先生。同列佳作的，還有一篇〈樹人〉寫魯迅。周樹人和周作人是昆仲，魯迅同梁實秋先生為論敵，這些巧合也是有趣的文字因緣。<br /><br />寫到這裡，想起自己年近而立，在府城就渡過了六、七個寒暑，這緣分，也算不薄了吧？<br /><br />---民國九十八年九月十三日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;刊於《中華日報》副刊 「日日是好日」專欄 (2009.9.27)</font></div></font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10092419.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10092419.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 11:07:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>真‧善</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/411077e3.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/8ee85468.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/d624a7fe.png" border="0" alt="" width="29" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a5f7c2fe.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">「陳映真創作五十周年研討會」於廿六、廿七日在台北舉辦，昨天「陳映真創作五十周年文學茶會」暖身登場，主角陳映真因病在北京療養，但與會的文化人以滿滿一屋子的人氣和祝福，獻給他們心中的典範人物，場面溫馨感人。<br /><br />[...]<br /><br />陳映真一九三七年生於苗栗，在鶯歌成長。在淡江大學外文系時，將大二英文作業改寫，後來成為發表在《筆匯》的第一篇小說《麵攤》。六○年代末，他因閱讀左翼思想書籍被捕入獄，服刑七年，出來後繼續創作及參與社會運動。他創辦的《人間》雜誌，強調人道關懷，對全球資本主義提出強烈批判。<br /><br />詳見：<a href="http://tpi.org.tw/newsinfo_news.php?&amp;lID=0#3893" target="_blank">台灣出版資訊網</a>（2009.9.25）<br />延伸閱讀：映真老矣（<a href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/1146125.html" target="_blank">一</a>、<a href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/1151246.html" target="_blank">二</a>）；<a href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/1163887.html" target="_blank">哪一個中國更接近真實</a>?；<a href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/2342076.html" target="_blank">人間映真</a></font></div></font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10090111.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/10090111.html</guid>
	<category>家國天下</category>
	<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 19:30:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>粥‧做人</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a9f26266.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a82b14c6.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a38cb9d9.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><br /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">我沒見過梁實秋先生。</font><br /><br /><font size="2">等我粗曉讀書，梁先生早位列「前輩已死名公才人」。這是我生也晚，遺憾歸遺憾，畢竟無可如何。慚愧的是，手邊收有辭典若干，偏偏漏了梁先生編的那本。更別說，梁先生花大氣力翻譯莎士比亞全集，我花大氣力還讀不完《馬克白》。寫到這裡，得幫自己辯白幾句。現在的學生，寫起英文作文，十個有八個，用的是電子辭典，措辭不求甚解。剩下的，一個操持著手機，拇指靈活地按鍵盤，接收遠端傳來的詞彙解釋。還有一個，肩挑家事國事天下事，無暇上課。相較起來，我是比下有餘。至於莎士比亞全集，我考進研究所那年，發憤買了本硬殼的The Riverside Shakespeare，希望從原文借來點才子氣。這本大書，千來頁，終究沒能通讀，置於床頭櫃。每晚入睡，「舉頭三尺有莎翁」，倒也是一樁雅事。</font><br /><br /><font size="2">好在，梁先生的散文，我拜讀過幾篇。有篇〈粥〉，寫熬粥的時候，「不用剩飯煮，用生米淘淨慢煨。水一次加足，不半途添水。始終不加攪和，任它翻滾。這樣煮出來的粥，黏和，爛，而顆顆米粒是完整的，香。再佐以筍尖火腿糟豆腐之類，其味甚佳」。這樣的散文，最是折騰我肚裡那隻飢餓。讀完，得餵牠清粥小菜，解解饞。一些中壯派作家在散文上澆灑詩的意象，無理而妙，恣肆奔騰，卻不免失手，像在薑絲魚皮湯裡加添太多味精，做作的清鮮讓人口乾，想喝水。</font><br /><br /><font size="2">這篇〈粥〉，開頭說「我不愛吃粥」，從反面寫起，繼而正反兼顧，結尾則寄託亂離之思。如果說人如其文，那麼，一者，梁先生為人的寬容敦厚，從他不喜食粥，還不忘提及「某些粥還是蠻好喝的」，或可推見。余光中先生寫有〈文章與前額並高〉，更是清晰描繪出梁先生的長者風範。文中提到，梁先生「主張古典的清明理性」，對余先生師法浪漫主義的少作，指正之餘，仍「鼓勵有加」。再者，我相信，梁先生的閱歷，便如同他筆下的臘八粥，又是「白果、栗子、胡桃、紅棗、桂圓肉」，又是「瓜子仁、松子、蜜餞」，豐富得不得了，越細品越見滋味。</font><br /><br /><font size="2">梁先生的文學主張，先是「浪漫的」，後為「古典的」。侯健先生指出，梁先生在受業白璧德前，「是浪漫主義者，受過五四的薰陶」。五四運動迄今九十年，借用陳平原先生一篇文章的標題，可謂「波詭雲譎的記憶、闡述與重構」。但白璧德的思想，似乎成了《陽春白雪》這類古曲，給後現代的眾聲喧嘩掩蓋。連帶地，談師承白氏的梁先生，竟有些不合時宜。梁先生和魯迅，於人性與階級性有過論戰。如今，兩人俱往矣，關注階級性的馬克思主義，仍是文學理論主力，這麼看來，歷史的走向似乎讓梁先生落入下風。最難堪的，是報載梁先生在台故居，已是日久失修。雅舍，似乎只餘陋室了。</font><br /><br /><font size="2">或許我不該悲觀。梁先生寫雅舍系列小品時，住的地方「風來則洞若涼亭」、「雨來則滲如滴漏」。梁先生要還在，面對陋室，說不定會文興大發寫起〈陋室銘〉。就算陋室傾頹，梁先生等身的編譯、創作、論著尚存，木石屋瓦不過餘事。梁先生的文學思想，和後現代、後殖民、後人類等說相比，有如古調，但，思想，不會折舊。談到馬克思，他的幽靈還縈繞於文學課堂，然而今日的馬克思論者，總會在階級關係裡給人性留個位置。說到底，我和我的飢餓，還是偏愛梁先生清淡有味的文字。把筆拿來當匕首或是標槍亂耍，太怕人了。<br /><br />---民國九十八年五月三十日於府城<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;青春的飛揚，思想的萌發─ 五四徵文比賽佳作</font></div></font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/kafka17/archives/9905157.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/kafka17/archives/9905157.html</guid>
	<category>鵲廬雜文</category>
	<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 11:50:36 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>