<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh-tw"> 
<title>航向拜占庭</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/" /> 
<modified>2008-10-11T05:29:40+08:00</modified> 
<tagline></tagline> 
<id>tag:blog.roodo.com,2008://6599</id> 
<generator url="http://blog.yam.com/" version="1.0">Roodo Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2005, </copyright> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》2008年醫護文學獎</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7305471.html" /> 
 <modified>2008-10-05T19:56:37+08:00</modified> 
 <issued>2008-10-05T19:56:37+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.7305471</id> 
 <created>2008-10-05T19:49:45+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
輔英科技大學2008年醫護文學獎徵稿辦法一、主旨：鼓勵透過文藝創作，拓展宏觀的視野，增進人文的關懷，深化醫護的省思。二、指導單位：教育部三、主辦單位：輔英科技大學人文與管理學院四、徵文內容： 與醫護相關之題材之現代詩、現代散文創作，現代詩的行數限定三十行至五十行，現代散文的字數限定二千字至五千字。五、徵稿對象：全國有志於文藝創作者六、錄取名額及獎勵：（一）現代詩組：第一名二萬元獎金第二名一萬五千元獎金第三名一萬元獎金佳作三名，每名各得五千元獎金（二）現代散文組：第一名二萬獎金第二名：一萬五千元獎金第三名：一萬元獎金佳作三名，每名各得五千元獎金（二）主旨不符或未達水準之作品，名次從缺。七、收件、揭曉日期：（一）收件日期：自即日起至民國九十七年十月十七日止。（以郵戳為憑）(二) 得獎名單揭曉日期：定於民國九十七年十一月八日公佈。詳見該校人文與管理學院網頁]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7305471.html">
<![CDATA[
<p><font size="2">輔英科技大學2008年醫護文學獎徵稿辦法</font></p><p><font size="2">一、主旨：鼓勵透過文藝創作，拓展宏觀的視野，增進人文的關懷，深化醫護的省思。<br />二、指導單位：教育部<br />三、主辦單位：輔英科技大學人文與管理學院<br />四、徵文內容： <br />與醫護相關之題材之現代詩、現代散文創作，現代詩的行數限定三十行至五十行，現代散文的字數限定二千字至五千字。<br />五、徵稿對象：全國有志於文藝創作者<br />六、錄取名額及獎勵：<br />（一）現代詩組：第一名二萬元獎金<br />第二名一萬五千元獎金<br />第三名一萬元獎金<br />佳作三名，每名各得五千元獎金<br />（二）現代散文組：第一名二萬獎金<br />第二名：一萬五千元獎金<br />第三名：一萬元獎金<br />佳作三名，每名各得五千元獎金<br />（二）主旨不符或未達水準之作品，名次從缺。<br />七、收件、揭曉日期：<br />（一）收件日期：自即日起至民國九十七年十月十七日止。（以郵戳為憑）<br />(二) 得獎名單揭曉日期：定於民國九十七年十一月八日公佈。</font></p><p><font size="2">詳見該校<a href="http://wwwdata.fy.edu.tw/ss/" target="_blank">人文與管理學院</a>網頁</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>Goodbye, Mr. Newman.</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7256019.html" /> 
 <modified>2008-09-28T10:09:07+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-28T10:09:07+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.7256019</id> 
 <created>2008-09-28T10:02:02+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>舞台春秋</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
Paul Newman, one of the last of the great 20th-century movie stars, died Friday at his home in Westport, Conn. He was 83.[...]If Marlon Brando and James Dean defined the defiant American male as a sullen rebel, Paul Newman recreated him as a likable renegade, a strikingly handsome figure of animal high spirits and blue-eyed candor whose magnetism was almost impossible to resist, whether the character was Hud, Cool Hand Luke or Butch Cassidy.詳見紐約時報：Paul Newman, 83, Magnetic Hollywood Titan, Dies（2008.9.27）]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7256019.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/f5c2d527.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /><br /><font size="2"><div align="justify"><p><font size="2">Paul Newman, one of the last of the great 20th-century movie stars, died Friday at his home in Westport, Conn. He was 83.</font></p><p><font size="2">[...]</font></p><p><font size="2">If Marlon Brando and James Dean defined the defiant American male as a sullen rebel, Paul Newman recreated him as a likable renegade, a strikingly handsome figure of animal high spirits and blue-eyed candor whose magnetism was almost impossible to resist, whether the character was Hud, Cool Hand Luke or Butch Cassidy.</font></p><p><font size="2">詳見紐約時報：<br /></font><font size="2"><a href="http://www.nytimes.com/2008/09/28/movies/28newman.html?ref=obituaries" target="_blank">Paul Newman, 83, Magnetic Hollywood Titan, Dies</a>（2008.9.27）</font></p></div></font>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>逃禪~見慈濟精舍沙彌石像有感</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7098919.html" /> 
 <modified>2008-09-02T21:27:00+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-02T21:27:00+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.7098919</id> 
 <created>2008-09-02T21:03:24+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>文心雕蟲</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
木魚聲篤篤篤篤誦經聲南無南無而諸子等於火宅內樂著嬉戲不覺不知不驚不怖小沙彌枕著木魚梵唄聲中沉沉睡去，微笑的夢裡泅泳於秀姑巒溪的清涼復沿溪順縱谷過山脈游向大洋後於獅球嶼旁縱身一躍化身鵬鳥逍遙雙翼蔽日陰影遮覆寶島而寶島之上精舍之內觀音垂眉照看沉睡的沙彌 （2008 花蓮文學獎新詩優選）]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7098919.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><br /><font size="2">木魚聲</font><br /><font size="2">篤篤篤篤</font><br /><font size="2">誦經聲</font><br /><font size="2">南無南無</font><br /><font size="2">而諸子等</font><br /><font size="2">於火宅內樂著嬉戲</font><br /><font size="2">不覺不知</font><br /><font size="2">不驚不怖</font><br /><br /><font size="2">小沙彌枕著木魚</font><br /><font size="2">梵唄聲中沉沉睡去，微笑的夢裡</font><br /><font size="2">泅泳於秀姑巒溪的清涼</font><br /><font size="2">復沿溪順縱谷過山脈游向大洋</font><br /><font size="2">後於獅球嶼旁縱身一躍</font><br /><font size="2">化身鵬鳥逍遙</font><br /><font size="2">雙翼蔽日</font><br /><font size="2">陰影遮覆寶島</font><br /><font size="2">而寶島之上精舍之內</font><br /><font size="2">觀音垂眉</font><br /><font size="2">照看沉睡的沙彌</font> <p><font size="2">（2008 花蓮文學獎新詩優選）</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>得獎 之三</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7004817.html" /> 
 <modified>2008-08-26T18:59:03+08:00</modified> 
 <issued>2008-08-26T18:59:03+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.7004817</id> 
 <created>2008-08-26T18:08:29+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>文海沉浮</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
2008 花蓮文學獎「想像花蓮」 新詩類 得獎名單菁英組獎 別&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;姓 名&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;作 品 名 稱首獎&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;徐庭瑤&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 燈塔優選&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;謝孟宗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;逃禪─見慈濟精舍沙彌石像有感優選&nbsp;&nbsp;&nbsp; 孫得欽&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 花東鐵路斷想佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;林淑玲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 徜徉在石梯坪的壼穴佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;張郁國&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 溫泉調佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陳金順&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 目屎規牛車佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 劉金雄&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 太魯閣是一首詩歌佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 歐陽嘉&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 想像蘇花古道佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;黎璧賢&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 清水斷崖之夢佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吳東晟&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 帶一瓶花蓮的水回去佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;董秉哲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 如果可以想像佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;溫少杰&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 少女學徒佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;廖育正&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你站在田裡佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;黃玉琴&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我從海上走過佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;丁威仁&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 河階的想像詳見 花蓮縣文化局]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/7004817.html">
<![CDATA[
<p><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/b43f4867.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/a99f4e20.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/c905b1cf.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/9b67a0d7.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/cc35f98b.png" border="0" alt="" width="25" height="35" /></p><p><font size="2">2008 花蓮文學獎「想像花蓮」 新詩類 得獎名單</font><br /><br /><font size="2">菁英組</font><br /><br /><font size="2">獎 別&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;姓 名&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;作 品 名 稱</font><br /><font size="2">首獎&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;徐庭瑤&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 燈塔</font><br /><font size="2">優選&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;謝孟宗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;逃禪─見慈濟精舍沙彌石像有感</font><br /><font size="2">優選&nbsp;&nbsp;&nbsp; 孫得欽&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 花東鐵路斷想</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;林淑玲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 徜徉在石梯坪的壼穴</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;張郁國&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 溫泉調</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陳金順&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 目屎規牛車</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 劉金雄&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 太魯閣是一首詩歌</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 歐陽嘉&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 想像蘇花古道</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;黎璧賢&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 清水斷崖之夢</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吳東晟&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 帶一瓶花蓮的水回去</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;董秉哲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 如果可以想像</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;溫少杰&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 少女學徒</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;廖育正&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你站在田裡</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;黃玉琴&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我從海上走過</font><br /><font size="2">佳作&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;丁威仁&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 河階的想像</font></p><br /><p><font size="2">詳見 <a href="http://www.hccc.gov.tw/cultural/sub02/local_detail.php?sn=184" target="_blank">花蓮縣文化局</a></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>Goodbye, Sophia.</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6545889.html" /> 
 <modified>2008-08-02T20:56:45+08:00</modified> 
 <issued>2008-08-02T20:56:45+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.6545889</id> 
 <created>2008-07-23T17:51:53+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>舞台春秋</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
Estelle Getty, whose portrayal of a crabbily charming octogenarian on the television sitcom &quot;The Golden Girls&quot; [...] died on Tuesday in Los Angeles. She was 84. 詳見紐約時報：Estelle Getty, &lsquo;Golden Girls' Matriarch, Dies at 84 南飛烏鵲曰：Picture it, Sicily, 19xx...]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6545889.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/f5c2d527.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /><br /><font size="2"><div align="justify"><font size="2">Estelle Getty, whose portrayal of a crabbily charming octogenarian on the television sitcom &quot;The Golden Girls&quot; [...] died on Tuesday in Los Angeles. She was 84. </font><p><font size="2">詳見紐約時報：<br /><a href="http://www.nytimes.com/2008/07/23/arts/television/23getty.html?_r=1&amp;ref=obituaries&amp;oref=slogin" target="_blank">Estelle Getty, &lsquo;Golden Girls' Matriarch, Dies at 84</a> </font></p><p><font size="2">南飛烏鵲曰：<br />Picture it, Sicily, 19xx...</font></p></div></font>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>去來</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6086579.html" /> 
 <modified>2008-05-26T07:47:53+08:00</modified> 
 <issued>2008-05-26T07:47:53+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.6086579</id> 
 <created>2008-05-25T22:22:28+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>文心雕蟲</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
搭星期六凌晨的車回台北，參加第四屆生態論述會議第二天的場次。於會中宣讀論文，得淡江大學教授提問。一問，論文題為「All too Human」，與尼采著作有涉否？二問，論文題旨不外「人類宰制自然」，似乏新意，高定的《蒼蠅王》別有新詮否？我答以，其一，論文標題確引自尼采所著《人性的，太人性的》，惟用意在概括題旨之餘引發聯想，實與該書無涉。其二，題旨乍看似舊，可貴者，研究焦點之移轉，闡發前此研究者未曾言之義也。 會議主辦單位補助論文發表人發表費若干，還致贈陶杯，上書會議名稱及發表人姓名，禮數相當周到。 大會地點在淡江大學的驚聲大樓十樓會議廳，其地寬敞明亮，且環以玻璃窗，游目四望，飽覽山河，暢人心懷。可惜我因趕搭早班車，終日昏昏，宣讀論文後更感疲憊，沒等到研討會結束，便離開了。隔日午後搭車回府城，七時許抵達。略作休息後外出用餐，回研究室前繞至誠品買了最新一期《印刻生活誌》，封面是余光中先生。余先生要滿八十了，且祝詩人體健長青，詩意泉湧，與讀者「歲歲長相見」。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6086579.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><br /><font size="2">搭星期六凌晨的車回台北，參加第四屆生態論述會議第二天的場次。於會中宣讀<a href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/4214423.html" target="_blank">論文</a>，得淡江大學教授提問。一問，論文題為「All too Human」，與尼采著作有涉否？二問，論文題旨不外「人類宰制自然」，似乏新意，高定的《蒼蠅王》別有新詮否？我答以，其一，論文標題確引自尼采所著《人性的，太人性的》，惟用意在概括題旨之餘引發聯想，實與該書無涉。其二，題旨乍看似舊，可貴者，研究焦點之移轉，闡發前此研究者未曾言之義也。 </font><p><font size="2">會議主辦單位補助論文發表人發表費若干，還致贈陶杯，上書會議名稱及發表人姓名，禮數相當周到。 大會地點在淡江大學的驚聲大樓十樓會議廳，其地寬敞明亮，且環以玻璃窗，游目四望，飽覽山河，暢人心懷。可惜我因趕搭早班車，終日昏昏，宣讀論文後更感疲憊，沒等到研討會結束，便離開了。</font></p><p><font size="2">隔日午後搭車回府城，七時許抵達。略作休息後外出用餐，回研究室前繞至誠品買了最新一期《印刻生活誌》，封面是余光中先生。余先生要滿八十了，且祝詩人體健長青，詩意泉湧，與讀者「歲歲長相見」。</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>筆記：未能免俗</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6041291.html" /> 
 <modified>2008-05-17T22:56:23+08:00</modified> 
 <issued>2008-05-17T22:56:23+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.6041291</id> 
 <created>2008-05-17T22:48:22+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>文心雕蟲</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
新近買了《張愛玲來信箋註》和《何處尋你─胡適的戀人及友人》。兩書皆為印刻出版，內容皆涉名人私隱。八卦花邊人人愛讀，我亦不能免俗。胡適情史，我知道些，讀了蔡登山先生的《何處尋你》，才曉得胡適的女友真多，韋蓮司、莎菲、曹珮聲外，尚有中外女友若干，宜哉蔡先生說：「[胡適]和你我一樣也談戀愛和做學問，但無疑的他比我們都傑出，無論前者或是後者」（頁14）。都說，「我的朋友胡適之」這話出名，其實，「我的男友胡適之」，恐怕更耐人尋味。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6041291.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><font size="2"><br />新近買了《張愛玲來信箋註》和《何處尋你─胡適的戀人及友人》。兩書皆為印刻出版，內容皆涉名人私隱。八卦花邊人人愛讀，我亦不能免俗。胡適情史，我知道些，讀了蔡登山先生的《何處尋你》，才曉得胡適的女友真多，韋蓮司、莎菲、曹珮聲外，尚有中外女友若干，宜哉蔡先生說：「[胡適]和你我一樣也談戀愛和做學問，但無疑的他比我們都傑出，無論前者或是後者」（頁14）。都說，「我的朋友胡適之」這話出名，其實，「我的男友胡適之」，恐怕更耐人尋味。</font>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》第二十一屆梁實秋文學獎</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6028217.html" /> 
 <modified>2008-06-04T09:34:31+08:00</modified> 
 <issued>2008-06-04T09:34:31+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.6028217</id> 
 <created>2008-05-15T16:49:07+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
一、目的：為紀念文學大師梁實秋先生對散文及翻譯之貢獻，鼓勵散文創作，發掘翻譯人才。 二、類別：甲．散文創作類：以敘事、抒情為主，不限題材，文題自訂。字數以三千五百至四千五百字為限。文建會優等獎一名：獎金十五萬元，獎座一尊。評審團獎一名：獎金八萬元，獎牌一面。佳作若干名：每名獎金三萬元，獎牌一面。乙．翻譯類(英譯中)：譯詩組文建會優等獎一名：獎金五萬元，獎座一尊。評審團獎一名：獎金三萬元，獎牌一面。佳作若干名：每名獎金一萬元，獎牌一面。譯文組文建會優等獎一名：獎金五萬元，獎座一尊。評審團獎一名：獎金三萬元，獎牌一面。佳作若干名：每名獎金一萬元，獎牌一面。詳見文建會]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6028217.html">
<![CDATA[
<font size="2">一、目的：<br />為紀念文學大師梁實秋先生對散文及翻譯之貢獻，鼓勵散文創作，發掘翻譯人才。 </font><p><font size="2">二、類別：<br />甲．散文創作類：<br />以敘事、抒情為主，不限題材，文題自訂。字數以三千五百至四千五百字為限。<br />文建會優等獎一名：獎金十五萬元，獎座一尊。<br />評審團獎一名：獎金八萬元，獎牌一面。<br />佳作若干名：每名獎金三萬元，獎牌一面。</font></p><p><font size="2">乙．翻譯類(英譯中)：<br />譯詩組<br />文建會優等獎一名：獎金五萬元，獎座一尊。<br />評審團獎一名：獎金三萬元，獎牌一面。<br />佳作若干名：每名獎金一萬元，獎牌一面。</font></p><p><font size="2">譯文組<br />文建會優等獎一名：獎金五萬元，獎座一尊。<br />評審團獎一名：獎金三萬元，獎牌一面。<br />佳作若干名：每名獎金一萬元，獎牌一面。</font></p><p><font size="2">詳見<a href="http://www.cca.gov.tw/app/autocue/activity/culture_activity_template.jsp?activity_id=1210838988757" target="_blank">文建會<br /></a></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》第七屆宗教文學獎 </title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6004927.html" /> 
 <modified>2008-05-10T11:03:01+08:00</modified> 
 <issued>2008-05-10T11:03:01+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.6004927</id> 
 <created>2008-05-10T11:00:55+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
主辦單位：財團法人靈鷲山佛教基金會、 世界宗教博物館、　聯合報副刊、 聯合新聞網 評審團召集人：漢寶德 徵文主題：喜歡生命，寧靜和諧。宗教信仰、題材與表現方法均不限。文章題目自訂。 類別及獎項： ●短篇小說獎（限4000字以內） 首獎一名　獎金十萬元 二獎一名　獎金七萬元 三獎一名　獎金四萬元 ●敘事詩獎（行數限80-120行。如有序、註、後記等，一律計入總行數） 首獎一名　獎金十萬元 二獎一名　獎金七萬元 三獎一名　獎金四萬元 以上得獎者除獎金外，另致贈獎座。 ●徵文規定： 1.凡以中文寫作者均可應徵。但聯合報副刊同仁不得參加。 2.應徵作品必須未曾在任何報刊、媒體（含網路）發表者。每人每類限應徵一篇。 3.收件：2008年8月6日起，2008年9月5日 止（以郵戳為憑）。揭曉：11月上旬。 贈獎：時地另行公告。 詳見聯合報]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/6004927.html">
<![CDATA[
<font size="2">主辦單位：財團法人靈鷲山佛教基金會、 世界宗教博物館、　聯合報副刊、 聯合新聞網 <br />評審團召集人：漢寶德 <br />徵文主題：喜歡生命，寧靜和諧。宗教信仰、題材與表現方法均不限。文章題目自訂。 <br />類別及獎項： <br />●短篇小說獎（限4000字以內） <br />首獎一名　獎金十萬元 <br />二獎一名　獎金七萬元 <br />三獎一名　獎金四萬元 <br />●敘事詩獎（行數限80-120行。如有序、註、後記等，一律計入總行數） <br />首獎一名　獎金十萬元 <br />二獎一名　獎金七萬元 <br />三獎一名　獎金四萬元 <br />以上得獎者除獎金外，另致贈獎座。 <br />●徵文規定： <br />1.凡以中文寫作者均可應徵。但聯合報副刊同仁不得參加。 <br />2.應徵作品必須未曾在任何報刊、媒體（含網路）發表者。每人每類限應徵一篇。 <br />3.收件：2008年8月6日起，2008年9月5日 <br />止（以郵戳為憑）。揭曉：11月上旬。 <br />贈獎：時地另行公告。</font> <p><font size="2">詳見<a href="http://udn.com/NEWS/READING/X5/4334750.shtml" target="_blank">聯合報</a><br /></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>翻譯協力</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5989897.html" /> 
 <modified>2008-05-07T17:17:43+08:00</modified> 
 <issued>2008-05-07T17:17:43+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5989897</id> 
 <created>2008-05-07T17:16:18+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>含英吐華</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
Religion and politics are comfortable bestseller bedfellows, and 2007 had a plethora of books in these categories. Religious leaders Joel Osteen, T.D. Jakes and Max Lucado were in the top 30. Thomas Nelson, the largest religion publisher in the U.S., had the largest number of books with sales of 100,000 or more-14 in 2007, compared to its previous high of 10 in 2006.宗教和政治是暢銷書單的哥倆好，2007年這兩類書籍多得不得了。宗教界領袖Joel Osteen、T.D. Jakes、Maw Lucado 的書都擠進暢銷書單前三十名。美國最大的宗教類書籍出版商Thomas Nelson旗下，有最多書銷量在十萬本以上-2007年有十四本，2006年也多達十本。 南飛烏鵲曰：老貓部落格舉行翻譯協力活動，我也挑了一段試翻。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5989897.html">
<![CDATA[
<font size="2">Religion and politics are comfortable bestseller bedfellows, and 2007 had a plethora of books in these categories. Religious leaders Joel Osteen, T.D. Jakes and Max Lucado were in the top 30. Thomas Nelson, the largest religion publisher in the U.S., had the largest number of books with sales of 100,000 or more-14 in 2007, compared to its previous high of 10 in 2006.<br /><br />宗教和政治是暢銷書單的哥倆好，2007年這兩類書籍多得不得了。宗教界領袖Joel Osteen、T.D. Jakes、Maw Lucado 的書都擠進暢銷書單前三十名。美國最大的宗教類書籍出版商Thomas Nelson旗下，有最多書銷量在十萬本以上-2007年有十四本，2006年也多達十本。</font> <p><font size="2">南飛烏鵲曰：<br />老貓部落格舉行<a href="http://b-oo-k.net/blog/blog.php/2008/357" target="_blank">翻譯協力活動</a>，我也挑了一段試翻。</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》第四屆林榮三文學獎</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5976611.html" /> 
 <modified>2008-05-05T18:28:25+08:00</modified> 
 <issued>2008-05-05T18:28:25+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5976611</id> 
 <created>2008-05-05T11:17:36+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
第四屆林榮三文學獎徵文辦法 主辦：林榮三文化公益基金會協辦：自由時報宗旨：鼓勵以文學表現生命力的作者，激勵台灣文學創作。資格：凡具中華民國國籍者皆可參加。獎項：一、短篇小說獎：字數八千至一萬兩千字以內。首獎一名，獎金五十萬元，獎座一座；二獎一名，獎金二十萬元，獎座一座；三獎一名，獎金十萬元，獎座一座；佳作視水準而決定名額，每名獎金四萬元，獎座一座。二、散文獎：字數三千字至四千字以內。首獎一名，獎金二十萬元，獎座一座；二獎一名，獎金十萬元，獎座一座；三獎一名，獎金六萬元，獎座一座；佳作視水準而決定名額，每名獎金三萬元，獎座一座。三、新詩獎：行數五十行以內。首獎一名，獎金十五萬元，獎座一座；二獎一名，獎金八萬元，獎座一座；三獎一名，獎金五萬元，獎座一座；佳作視水準而決定名額，每名獎金二萬元，獎座一座。四、小品文獎：字數一千字以內。選取得獎者十名，每名獎金二萬元，獎座一座。 徵文訊息詳見自由時報]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5976611.html">
<![CDATA[
<font size="2">第四屆林榮三文學獎徵文辦法 <br />主辦：林榮三文化公益基金會<br />協辦：自由時報<br />宗旨：鼓勵以文學表現生命力的作者，激勵台灣文學創作。<br />資格：凡具中華民國國籍者皆可參加。<br />獎項：<br />一、短篇小說獎：字數八千至一萬兩千字以內。首獎一名，獎金五十萬元，獎座一座；二獎一名，獎金二十萬元，獎座一座；三獎一名，獎金十萬元，獎座一座；佳作視水準而決定名額，每名獎金四萬元，獎座一座。<br />二、散文獎：字數三千字至四千字以內。首獎一名，獎金二十萬元，獎座一座；二獎一名，獎金十萬元，獎座一座；三獎一名，獎金六萬元，獎座一座；佳作視水準而決定名額，每名獎金三萬元，獎座一座。<br />三、新詩獎：行數五十行以內。首獎一名，獎金十五萬元，獎座一座；二獎一名，獎金八萬元，獎座一座；三獎一名，獎金五萬元，獎座一座；佳作視水準而決定名額，每名獎金二萬元，獎座一座。<br />四、小品文獎：字數一千字以內。選取得獎者十名，每名獎金二萬元，獎座一座。</font> <p><font size="2">徵文訊息詳見<a href="http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/may/5/today-article4.htm" target="_blank">自由時報<br /></a></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》第三十一屆時報文學獎</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5919737.html" /> 
 <modified>2008-04-25T11:58:38+08:00</modified> 
 <issued>2008-04-25T11:58:38+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5919737</id> 
 <created>2008-04-25T10:03:24+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
主辦單位：中國時報人間副刊。 宗旨：振興台灣文學，發掘優秀作品。 獎項： 分短篇小說、散文、新詩、報導文學四類。1、 短篇小說獎：字數四千字以內。首獎一名，獎金新台幣十六萬元；評審獎二名，獎金各新台幣十萬元。以上各獲獎座一座。 2、散文獎：字數四千字以內。首獎一名，獎金新台幣八萬元；評審獎二名，獎金各新台幣五萬元。以上各獲獎座一座。 3、新詩獎：行數三十行以內。首獎一名，獎金新台幣八萬元；評審獎二名，獎金各新台幣五萬元。以上各獲獎座一座。 　4、報導文學獎：字數三千字以內。首獎一名，獎金新台幣八萬元；評審獎二名，獎金各新台幣五萬元。以上各獲獎座一座。收件、截稿日期： 1、自今年六月二十日起開始收件。 2、今年七月十日截止收件（以收到日期為準）。 詳見中國時報]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5919737.html">
<![CDATA[
<font size="2">主辦單位：中國時報人間副刊。 <br />宗旨：振興台灣文學，發掘優秀作品。 <br />獎項： <br />分短篇小說、散文、新詩、報導文學四類。<br />1、 短篇小說獎：字數四千字以內。首獎一名，獎金新台幣十六萬元；評審獎二名，獎金各新台幣十萬元。以上各獲獎座一座。 <br />2、散文獎：字數四千字以內。首獎一名，獎金新台幣八萬元；評審獎二名，獎金各新台幣五萬元。以上各獲獎座一座。 <br />3、新詩獎：行數三十行以內。首獎一名，獎金新台幣八萬元；評審獎二名，獎金各新台幣五萬元。以上各獲獎座一座。 <br />　4、報導文學獎：字數三千字以內。首獎一名，獎金新台幣八萬元；評審獎二名，獎金各新台幣五萬元。以上各獲獎座一座。<br />收件、截稿日期： <br />1、自今年六月二十日起開始收件。 <br />2、今年七月十日截止收件（以收到日期為準）。 </font><p><font size="2">詳見<a href="http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newscontent/newscontent-artnews/0,3457,112008042500666+11051301+20080425+news,00.html" target="_blank">中國時報</a></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》第十四屆府城文學獎</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5887547.html" /> 
 <modified>2008-04-19T20:40:44+08:00</modified> 
 <issued>2008-04-19T20:40:44+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5887547</id> 
 <created>2008-04-19T20:32:49+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
主旨：推展台灣文學，獎勵優良文學創作與對台灣文學發展具特殊貢獻者為目的。辦理單位主辦單位： 台南市政府承辦單位：台南市立圖書館參選資格：（一）文學創作獎1.設籍台南市者。2.曾於台南市就讀、工作者。3.台語文學部份暫不限定資格具備其中一項即可。（二）特殊貢獻獎1.設籍台南市且對台灣文學具有重大或特殊貢獻者。2.曾於台南市就讀、工作五年以上，且對台灣文學具有重大或特殊貢獻者。具備其中一項即可。甄選類別：（一）文學創作獎現代詩、散文、短篇小說、劇本（舞台劇）、台語文學（散文類）等五大類從未以紙本發表之作品。（二）特殊貢獻獎 文類不拘。簡章詳見台南市立圖書館]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5887547.html">
<![CDATA[
<p><font size="2">主旨：<br />推展台灣文學，獎勵優良文學創作與對台灣文學發展具特殊貢獻者為目的。<br />辦理單位<br />主辦單位： 台南市政府<br />承辦單位：台南市立圖書館<br />參選資格：<br />（一）文學創作獎<br />1.設籍台南市者。<br />2.曾於台南市就讀、工作者。<br />3.台語文學部份暫不限定資格<br />具備其中一項即可。<br />（二）特殊貢獻獎<br />1.設籍台南市且對台灣文學具有重大或特殊貢獻者。<br />2.曾於台南市就讀、工作五年以上，且對台灣文學具有重大或特殊貢獻者。<br />具備其中一項即可。<br />甄選類別：<br />（一）文學創作獎<br />現代詩、散文、短篇小說、劇本（舞台劇）、台語文學（散文類）等五大類從未以紙本發表之作品。<br />（二）特殊貢獻獎 文類不拘。<br /><br />簡章詳見<a href="http://www.tnml.tn.edu.tw/bg/news/news_show.asp?idno=529" target="_blank">台南市立圖書館</a></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>黃昏的散步者</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5859331.html" /> 
 <modified>2008-04-14T16:05:32+08:00</modified> 
 <issued>2008-04-14T16:05:32+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5859331</id> 
 <created>2008-04-14T15:17:10+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雜項</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
作者簡介：生於八零年代，台北市出身。2005新聞局劇情漫畫獎受賞。2007東立短漫獎入選，新聞局劇情漫畫獎佳作及最佳劇情獎。 南飛烏鵲曰：很久沒買漫畫了，前次買《阿鼻劍》，是衝著鄭問的名氣和畫風。這次買《黃昏的散步者》，衝著這書是友人進軍商業漫畫界之作。兩年前，漢寶包初試啼聲，創作《最後的連線遊戲》，而今如願推出商業漫畫，很教人替他高興。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5859331.html">
<![CDATA[
<a href="http://www.anobii.com/books/01b42319bfc468a408/" title="更多關於黃昏的散步者 1"><img style="padding: 5px" src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=1&amp;item_id=01b42319bfc468a408&amp;time=1208156187" alt="黃昏的散步者 1的圖像" title="更多關於黃昏的散步者 1" /></a><br /><font size="2">作者簡介：<br />生於八零年代，台北市出身。<br />2005新聞局劇情漫畫獎受賞。<br />2007東立短漫獎入選，新聞局劇情漫畫獎佳作及最佳劇情獎。 </font><p><br /><font size="2">南飛烏鵲曰：<br />很久沒買漫畫了，前次買《阿鼻劍》，是衝著鄭問的名氣和畫風。這次買《黃昏的散步者》，衝著這書是友人進軍商業漫畫界之作。兩年前，漢寶包<a href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/1026605.html" target="_blank">初試啼聲</a>，創作《最後的連線遊戲》，而今如願推出商業漫畫，很教人替他高興。</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>Help the man who is down today.</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5807937.html" /> 
 <modified>2008-04-04T15:32:48+08:00</modified> 
 <issued>2008-04-04T15:32:48+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5807937</id> 
 <created>2008-04-04T12:11:57+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>含英吐華</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
Help the man who is down today.Give him a lift in his sorrow.Life has a very strange way,No one knows what will happen tomorrow. 見人路途坎坷，援手撫慰悲傷。浮生禍福難測，誰知來日景況。南飛烏鵲曰：湊韻之譯。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5807937.html">
<![CDATA[
<font size="2"><img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><br />Help the man who is down today.<br />Give him a lift in his sorrow.<br />Life has a very strange way,<br />No one knows what will happen tomorrow.</font> <p><font size="2">見人路途坎坷，<br />援手撫慰悲傷。<br />浮生禍福難測，<br />誰知來日景況。</font></p><p><font size="2">南飛烏鵲曰：<br />湊韻之譯。</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>別有纏綿</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5715863.html" /> 
 <modified>2008-04-11T09:55:07+08:00</modified> 
 <issued>2008-04-11T09:55:07+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5715863</id> 
 <created>2008-03-18T11:09:45+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>文心雕蟲</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
系館外有座小湖，湖心有座小島，湖島以小橋相連。島上種植樹木，高低參差，遊人小童穿梭其間。小童手持麵包塊，忙不迭往湖裡扔，給魚兒加餐。湖邊標誌寫著，禁止餵食，但冷森森的禁令遇著這時節，不免要破例了。 往湖左側走去，一邊是中文系館，老樹肅穆。依傍湖的那邊，枝頭英華紛呈，一大片粉紅繼之以一大片暖黃。花間男男女女，扶老攜幼，各著簡便服飾。又有學生三兩成群，操持儀器，專注規矩方圓，身上穿的背心恰與風鈴花相映。往湖右側走去，可見草坪廣袤，榕樹人可合抱。樹下置長板木桌木椅，有些風，有些涼，有好些人對坐談笑。還有孩子著白衣黑褲，手持長棍演練武藝，動靜有序，兼具雷霆的迅捷和江海的淵深。天氣不似暑季酷熱，就算在太陽底下，也只感覺到從容的暖意。於是有大人小孩，看模樣應是父子，在草坪中央投擲塑膠小球，以為嬉戲。有時小孩子一個漏接，球從腳邊滾開，越滾越遠，便笑著跑去撿球，古人說載欣載奔，大概就是這個景況。從圖書館回來，一手拿著書，一手拿著不合時宜的外套，原是打算直接回研究室的。室外風光甚好，走著走著便放慢了速度，捨不得回去。書，晚點看，想來也不打緊。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5715863.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><br /><font size="2">系館外有座小湖，湖心有座小島，湖島以小橋相連。島上種植樹木，高低參差，遊人小童穿梭其間。小童手持麵包塊，忙不迭往湖裡扔，給魚兒加餐。湖邊標誌寫著，禁止餵食，但冷森森的禁令遇著這時節，不免要破例了。</font> <p><font size="2">往湖左側走去，一邊是中文系館，老樹肅穆。依傍湖的那邊，枝頭英華紛呈，一大片粉紅繼之以一大片暖黃。花間男男女女，扶老攜幼，各著簡便服飾。又有學生三兩成群，操持儀器，專注規矩方圓，身上穿的背心恰與風鈴花相映。</font></p><p><font size="2">往湖右側走去，可見草坪廣袤，榕樹人可合抱。樹下置長板木桌木椅，有些風，有些涼，有好些人對坐談笑。還有孩子著白衣黑褲，手持長棍演練武藝，動靜有序，兼具雷霆的迅捷和江海的淵深。天氣不似暑季酷熱，就算在太陽底下，也只感覺到從容的暖意。於是有大人小孩，看模樣應是父子，在草坪中央投擲塑膠小球，以為嬉戲。有時小孩子一個漏接，球從腳邊滾開，越滾越遠，便笑著跑去撿球，古人說載欣載奔，大概就是這個景況。</font></p><p><font size="2">從圖書館回來，一手拿著書，一手拿著不合時宜的外套，原是打算直接回研究室的。室外風光甚好，走著走著便放慢了速度，捨不得回去。書，晚點看，想來也不打緊。<br /></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>解牛</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5685439.html" /> 
 <modified>2008-03-12T13:40:31+08:00</modified> 
 <issued>2008-03-12T13:40:31+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5685439</id> 
 <created>2008-03-12T13:35:08+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>文心雕蟲</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
與老朋友睽違南北久矣，趁著春節之便，聚餐話舊兼敘前程，不亦樂乎。為著求學就業，寓居府城幾成長住，於在地吃食甚熟，對台北城的飲饌，反倒陌生了。「那就吃牛排吧。」老友如是提議。 老友選定的餐館，裝潢古樸，木椅木桌，桌上刀叉齊備，隱隱然透著大口嚼肉的豪氣。女侍引領我們就座，送上菜單，嫣然而退，則為豪氣增添幾分柔美。我與老友各點牛排一客，另合點花枝圈一份以為開胃。「喝啤酒嗎？」老友殷勤相詢。「不了，我喝可樂就行。」自己不慣飲酒，許是教書教出一身書呆子氣。「有肉無酒可惜了。」正言談間，女侍含笑送來前菜滿滿一盤，花枝外皮酥脆、內裡軟嫩，香氣逼人。盤中置一小碟佐醬，酸中帶甜，甜裡微辣。花枝圈沾醬送進嘴裡，甜酸鹹辣，融為一味，略加咀嚼，又一化為四，或甜、或酸、或鹹、或辣，競逐舌底味蕾之上。我盤算著開胃菜後還有副菜兩道以及主菜，於是效法孔融讓梨之遺風，讓出剩下的兩三塊花枝圈，僅用眼底餘光瞧著盤飧，心下不無遺憾。這餐吃下來，不僅前菜，其後的麵包、沙拉和牛排，也各具醬料相佐。長條麵包切成塊狀，切面塗抹牛油，入口脂腴滑潤，猶帶麥香。 沙拉固以菜蔬為主，巧就巧在用酥炸麵包切丁點綴，再淋上凱薩醬，醬料的酸鹹裹覆住生菜的清甜和麵包丁的蒜香，諸般滋味在口腔裡重演宇宙初開時的大霹靂。前菜副菜已畢，只見女侍端上主菜，倩兮盼兮，曰：「麻煩把牛排從中切開來，看看裡頭生熟合不合意。」我左右手分持刀叉，一刀劃開盤中的大塊文章。「合意，合意。」我說。都說吃牛排，三分熟或五分熟是行家的吃法，如此可保牛肉的鮮甜。我不是行家，偶爾卻也想嘗鮮，便吩咐店家將牛排碳烤至五分熟。好容易等得牛排上桌，牛肉表皮焦黃，切口裡露出嫩紅，顧不得薯條、炒飯等配菜，連忙一手持叉，一手游刃，就這麼把大塊天地都下了肚。初始，我將牛肉切成適口塊狀，不沾醬，品嘗肉的原味，任肉的原汁由齒尖沛然流向舌尖。老友說：「你可以沾著蘑菇醬吃。不過，這牛肉已經灑了點鹽，什麼都不沾就很好吃。」說完，放下刀叉，捧起女侍送來的冒泡冰啤酒，大口大口喝了起來。我啜著可樂，一時不及細辨喝的是可口可樂還是百事可樂，只覺得少了些什麼。「是啊，有肉無酒真可惜。」吃了幾塊牛肉後，轉念想沾著醬料試試味道。肉沾醬來吃，中西各有傳統。春秋時代的孔丘老先生說：「不得其醬不食。」孔夫子嘴刁得很，「難養也」，可惜我不曉得那時候都沾什麼醬來吃，大抵不是蘑菇醬吧。話說回來，牛排沾著蘑菇醬味道不惡，但是老友說的有理，牛肉的原味加上鹽巴淡淡的鹹味，就夠讓人回味的。當然，能來杯啤酒就更好了。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5685439.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><br /><font size="2">與老朋友睽違南北久矣，趁著春節之便，聚餐話舊兼敘前程，不亦樂乎。為著求學就業，寓居府城幾成長住，於在地吃食甚熟，對台北城的飲饌，反倒陌生了。「那就吃牛排吧。」老友如是提議。 </font><p><font size="2">老友選定的餐館，裝潢古樸，木椅木桌，桌上刀叉齊備，隱隱然透著大口嚼肉的豪氣。女侍引領我們就座，送上菜單，嫣然而退，則為豪氣增添幾分柔美。我與老友各點牛排一客，另合點花枝圈一份以為開胃。「喝啤酒嗎？」老友殷勤相詢。「不了，我喝可樂就行。」自己不慣飲酒，許是教書教出一身書呆子氣。「有肉無酒可惜了。」</font></p><p><font size="2">正言談間，女侍含笑送來前菜滿滿一盤，花枝外皮酥脆、內裡軟嫩，香氣逼人。盤中置一小碟佐醬，酸中帶甜，甜裡微辣。花枝圈沾醬送進嘴裡，甜酸鹹辣，融為一味，略加咀嚼，又一化為四，或甜、或酸、或鹹、或辣，競逐舌底味蕾之上。我盤算著開胃菜後還有副菜兩道以及主菜，於是效法孔融讓梨之遺風，讓出剩下的兩三塊花枝圈，僅用眼底餘光瞧著盤飧，心下不無遺憾。</font></p><p><font size="2">這餐吃下來，不僅前菜，其後的麵包、沙拉和牛排，也各具醬料相佐。長條麵包切成塊狀，切面塗抹牛油，入口脂腴滑潤，猶帶麥香。 沙拉固以菜蔬為主，巧就巧在用酥炸麵包切丁點綴，再淋上凱薩醬，醬料的酸鹹裹覆住生菜的清甜和麵包丁的蒜香，諸般滋味在口腔裡重演宇宙初開時的大霹靂。</font></p><p><font size="2">前菜副菜已畢，只見女侍端上主菜，倩兮盼兮，曰：「麻煩把牛排從中切開來，看看裡頭生熟合不合意。」我左右手分持刀叉，一刀劃開盤中的大塊文章。「合意，合意。」我說。都說吃牛排，三分熟或五分熟是行家的吃法，如此可保牛肉的鮮甜。我不是行家，偶爾卻也想嘗鮮，便吩咐店家將牛排碳烤至五分熟。好容易等得牛排上桌，牛肉表皮焦黃，切口裡露出嫩紅，顧不得薯條、炒飯等配菜，連忙一手持叉，一手游刃，就這麼把大塊天地都下了肚。</font></p><p><font size="2">初始，我將牛肉切成適口塊狀，不沾醬，品嘗肉的原味，任肉的原汁由齒尖沛然流向舌尖。老友說：「你可以沾著蘑菇醬吃。不過，這牛肉已經灑了點鹽，什麼都不沾就很好吃。」說完，放下刀叉，捧起女侍送來的冒泡冰啤酒，大口大口喝了起來。我啜著可樂，一時不及細辨喝的是可口可樂還是百事可樂，只覺得少了些什麼。「是啊，有肉無酒真可惜。」</font></p><p><font size="2">吃了幾塊牛肉後，轉念想沾著醬料試試味道。肉沾醬來吃，中西各有傳統。春秋時代的孔丘老先生說：「不得其醬不食。」孔夫子嘴刁得很，「難養也」，可惜我不曉得那時候都沾什麼醬來吃，大抵不是蘑菇醬吧。話說回來，牛排沾著蘑菇醬味道不惡，但是老友說的有理，牛肉的原味加上鹽巴淡淡的鹹味，就夠讓人回味的。</font></p><p><font size="2">當然，能來杯啤酒就更好了。</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>歷史不遠</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5684751.html" /> 
 <modified>2008-03-12T11:22:00+08:00</modified> 
 <issued>2008-03-12T11:22:00+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5684751</id> 
 <created>2008-03-12T11:17:06+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>家國天下</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
南飛烏鵲曰：站在民主對立面的人，現在都成了民主的擁護者，採收民主的果實。這能不能說是一種歷史的荒謬？]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5684751.html">
<![CDATA[
<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JbgAeC9QKQ4&amp;rel=1&amp;border=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/JbgAeC9QKQ4&amp;rel=1&amp;border=0"></embed></object><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><br />南飛烏鵲曰：<br /></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">站在民主對立面的人，現在都成了民主的擁護者，採收民主的果實。這能不能說是一種歷史的荒謬？</span></div>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>給黑人女孩的歌</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5534439.html" /> 
 <modified>2008-02-13T09:24:43+08:00</modified> 
 <issued>2008-02-13T09:24:43+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5534439</id> 
 <created>2008-02-13T09:23:06+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>含英吐華</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
Song for a Dark Girl by Langston Hughes (1902-1967) Way Down South in Dixie(Break the heart of me)They hung my black young loverTo a cross roads tree.Way Down South in Dixie(Bruised body high in air)I asked the white Lord JesusWhat was the use of prayer.Way Down South in Dixie(Break the heart of me)Love is a naked shadowOn a gnarled and naked tree.給黑人女孩的歌原作：蘭斯頓‧休斯 (1902-1967)遙遙南方之南唷(總教我心傷)我年輕的黑人戀人給吊死在十字路口樹上。遙遙南方之南唷(軀體瘀紫高懸天際) 我問白人的主耶穌祈禱有何助益。遙遙南方之南唷(總教我心傷)吾愛赤裸身影在錯節赤裸樹上。南飛烏鵲曰：試譯短詩一則，更知譯詩之難，有過於譯文者。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5534439.html">
<![CDATA[
<img src="http://blog.roodo.com/kafka17/e2dee540.jpg" alt="" width="100" height="200" /><br /><font size="2">Song for a Dark Girl <br />by Langston Hughes (1902-1967) </font><p><font size="2">Way Down South in Dixie<br />(Break the heart of me)<br />They hung my black young lover<br />To a cross roads tree.</font></p><p><font size="2">Way Down South in Dixie<br />(Bruised body high in air)<br />I asked the white Lord Jesus<br />What was the use of prayer.</font></p><p><font size="2">Way Down South in Dixie<br />(Break the heart of me)<br />Love is a naked shadow<br />On a gnarled and naked tree.</font></p><p><font size="2">給黑人女孩的歌<br />原作：蘭斯頓‧休斯 (1902-1967)</font></p><p><font size="2"><em>遙遙南方之南唷</em><br />(總教我心傷)<br />我年輕的黑人戀人<br />給吊死在十字路口樹上。</font></p><p><font size="2"><em>遙遙南方之南唷</em><br />(軀體瘀紫高懸天際) <br />我問白人的主耶穌<br />祈禱有何助益。</font></p><p><font size="2"><em>遙遙南方之南唷<br /></em>(總教我心傷)<br />吾愛赤裸身影<br />在錯節赤裸樹上。</font></p><p><font size="2">南飛烏鵲曰：<br />試譯短詩一則，更知譯詩之難，有過於譯文者。</font></p>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《文學獎訊息》第四屆溫世仁武俠小說百萬大賞</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5453499.html" /> 
 <modified>2008-01-31T10:47:48+08:00</modified> 
 <issued>2008-01-31T10:47:48+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://6599.5453499</id> 
 <created>2008-01-31T10:44:49+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/kafka17/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>活動訊息</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
徵文對象：凡使用華文寫作的作者皆歡迎投稿（明日團隊同仁不得參賽）。 徵文辦法：以網路上傳方式報名投稿，Email與手寫稿一律不採用。收稿將於收稿日起在http://wuxia.tomor.com/公開網路收稿。 參加徵文作品如經發現違反徵文辦法、參加資格，或作品有冒借、抄襲或任何侵犯他人智慧財產權之情事時，即逕予取消資格，該作品作者並應立即退還所得獎金和獎座，並賠償主辦單位因此所蒙受之一切損失。 本徵文辦法如有未盡事宜，主辦單位有權依工作進程隨時修訂，修訂之內容將公布於明日工作室武俠網站： http://wuxia.tomor.com。 徵文期限： ●第四屆溫世仁武俠小說百萬大賞： 2008年6月2日（星期一）起開始收件，2008年7月15日（星期二）午夜十二點整（台灣時間）截止收件，於2008年12月5日（星期五）公布首獎得主。 ●附設短篇武俠小說獎： 2008年3月3日（星期一）起開始收件，2008年5月15日（星期四）午夜十二點整（台灣時間）截止收件，於2008年12月5日（星期五）公布首獎得主。詳見聯合報：第四屆溫世仁武俠小說百萬大賞]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/kafka17/archives/5453499.html">
<![CDATA[
<p><font size="2">徵文對象：凡使用華文寫作的作者皆歡迎投稿（明日團隊同仁不得參賽）。 <br />徵文辦法：以網路上傳方式報名投稿，Email與手寫稿一律不採用。收稿將於收稿日起在http://wuxia.tomor.com/公開網路收稿。 <br />參加徵文作品如經發現違反徵文辦法、參加資格，或作品有冒借、抄襲或任何侵犯他人智慧財產權之情事時，即逕予取消資格，該作品作者並應立即退還所得獎金和獎座，並賠償主辦單位因此所蒙受之一切損失。 <br />本徵文辦法如有未盡事宜，主辦單位有權依工作進程隨時修訂，修訂之內容將公布於明日工作室武俠網站： http://wuxia.tomor.com。 <br />徵文期限： <br />●第四屆溫世仁武俠小說百萬大賞： <br />2008年6月2日（星期一）起開始收件，2008年7月15日（星期二）午夜十二點整（台灣時間）截止收件，於2008年12月5日（星期五）公布首獎得主。 <br />●附設短篇武俠小說獎： <br />2008年3月3日（星期一）起開始收件，2008年5月15日（星期四）午夜十二點整（台灣時間）截止收件，於2008年12月5日（星期五）公布首獎得主。</font></p><p><font size="2">詳見聯合報：<a href="http://udn.com/NEWS/READING/X5/4202856.shtml" target="_blank">第四屆溫世仁武俠小說百萬大賞</a><br /></font></p>
]]>
</content>
</entry> 
</feed>