September 21,2008
On the Road
帶著愧疚與期盼一同踏上旅途
盼望著京都的土地,感受類似的悸動
踩在戰國豪傑英姿煥發的黃土上,
回味曾是談天話題的過往雲煙。
不期盼如同《Lost in Translation》般從生命的疑問裡逃脫,即便走在同一個失語的城市裡。《Before Sunrise》也僅是天真華麗的幻想,而繁華先進的大城市也絕不會是《The Motorcycle Diaries 》的歷史場景,現下的時空背景也早已不是Jack Kerouac的50年代。
即將親眼見到Radiohead現場演出的情緒應當是殷殷期盼的興奮才是,
但那些雀躍情緒早被沖刷得不見痕跡,心跳的躍動異常平靜。
只求用那年歲久永的相機鏡頭刻畫記憶,
用雙眼好好地細心觀察體會
留住每一刻,掌握雙手能夠抓住的剎那
盼望著京都的土地,感受類似的悸動
踩在戰國豪傑英姿煥發的黃土上,
回味曾是談天話題的過往雲煙。
不期盼如同《Lost in Translation》般從生命的疑問裡逃脫,即便走在同一個失語的城市裡。《Before Sunrise》也僅是天真華麗的幻想,而繁華先進的大城市也絕不會是《The Motorcycle Diaries 》的歷史場景,現下的時空背景也早已不是Jack Kerouac的50年代。
即將親眼見到Radiohead現場演出的情緒應當是殷殷期盼的興奮才是,
但那些雀躍情緒早被沖刷得不見痕跡,心跳的躍動異常平靜。
只求用那年歲久永的相機鏡頭刻畫記憶,
用雙眼好好地細心觀察體會
留住每一刻,掌握雙手能夠抓住的剎那
September 20,2008
跳那最後的舞步
9/15 禮拜一
溫吞含蓄的初辰朝陽彷彿掃除哀痛的陰霾微笑著。
爺爺的告別式,腦袋雖早以意識他的離去,然而景象如故,真實中隱匿著虛幻。真的,送走生命中重要的一部份,挖土機狠狠地挖去一塊。 ...繼續閱讀
溫吞含蓄的初辰朝陽彷彿掃除哀痛的陰霾微笑著。
爺爺的告別式,腦袋雖早以意識他的離去,然而景象如故,真實中隱匿著虛幻。真的,送走生命中重要的一部份,挖土機狠狠地挖去一塊。 ...繼續閱讀
September 4,2008
Rest In Peace
只一天的時間,爺爺今早離開了。
我為您終於脫離肉體的苦痛感到欣慰。
我很平靜,希望您也一樣平靜。
接下來的日子,待在高雄就會來陪奶奶度過夜晚
希望這能減少她的懼怕與不安。
您就無須牽掛她,我會幫您照顧得好好的。
R.I.P , My Dear Grandfather.
我為您終於脫離肉體的苦痛感到欣慰。
我很平靜,希望您也一樣平靜。
接下來的日子,待在高雄就會來陪奶奶度過夜晚
希望這能減少她的懼怕與不安。
您就無須牽掛她,我會幫您照顧得好好的。
R.I.P , My Dear Grandfather.
September 3,2008
希望這能化作無形的力量傳至您心中
清晨六點,微微甦醒,腦細胞明顯體認到「今早有重要的事情要辦妥」這樣的事實而快速活動開來。身體卻沒有,它還是累著的。眼睛瞇得狹長,以利阻擋光線的侵略。淚腺開始發難,不斷地流下淚水,啜泣著,小小聲地。拉起棉被,遮住因哭泣顫動而扭捏的臉,濕潤的淚液滋潤著原先因睡眠不足而乾澀的雙眼,確實舒服多了。急迫、恐懼、豁達、知命,錯綜複雜的情緒互相攻伐戰鬥。
感謝交大的宿舍管理員與圖書館人員,因為他們的通融使我能夠提早辦妥離校手續,藉以取得畢業證書。
快速地收拾行李搭上高鐵往南。將身體安心交給座椅和戴在頭上的耳機,音量開得比平常都大,試圖隔絕外界的紛擾,靜一靜。突然,又,淌下了兩行淚,沒有抹去或阻止的意圖,讓它們自然消失在無聲的空氣裡。 ...繼續閱讀
感謝交大的宿舍管理員與圖書館人員,因為他們的通融使我能夠提早辦妥離校手續,藉以取得畢業證書。
快速地收拾行李搭上高鐵往南。將身體安心交給座椅和戴在頭上的耳機,音量開得比平常都大,試圖隔絕外界的紛擾,靜一靜。突然,又,淌下了兩行淚,沒有抹去或阻止的意圖,讓它們自然消失在無聲的空氣裡。 ...繼續閱讀
Still Waiting After 60 years
September 2,2008
《Reds》

《Reds》,中文片名為烽火赤燄萬里情,是Warren Beatty 1981年自導自演並榮獲該年度奧斯卡最佳導演獎的影片。內容敘述一次世界大戰期間,美國共產黨員John Reed的故事。John Reed是一個充滿理想主義思想的文字工作者,最著名的著作《Ten Days that Shook the World》描寫其親眼目睹俄國於一次世界大戰後期發生的布爾什維克革命的日記,而他也是唯一一位死後安葬於克里姆林宮的美國公民 ...繼續閱讀