<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Just in Love 愛在其衷-ＵＮＩＸ</title>
<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/cat_45888.html</link>
<description>[ Eng ver. | Mobile ]



</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/cat_45888.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[Unix] 修改 locale 語系 (for mldonkey)</title>
	<description><![CDATA[
			aMule 執行速度好慢！我正在弄 mldonkey，來設定一下 locale 以免到時候下載的檔案亂碼。

vi .bash_profileexport LANG=zh_TW.UTF-8
export LC_ALL=zh_TW.UTF-8

ps. MacPorts 裝 mldonkey 很誇張耶，居然還自己裝一套 perl-5.8.9，明明系統就內建了 v5.8.6，可能 mldonkey 非要 5.8.9 不可吧。
pps. 我放在 .profile 裡，再開一個新的 Terminal，查 locale 居然沒動靜，放 .bash_profile 就可以？！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			aMule 執行速度好慢！我正在弄 mldonkey，來設定一下 locale 以免到時候下載的檔案亂碼。<br><br>

vi .bash_profile<br><blockquote><code class="cmd">export LANG=zh_TW.UTF-8<br>
export LC_ALL=zh_TW.UTF-8</code></blockquote><br>

ps. MacPorts 裝 mldonkey 很誇張耶，居然還自己裝一套 perl-5.8.9，明明系統就內建了 v5.8.6，可能 mldonkey 非要 5.8.9 不可吧。<br>
pps. 我放在 .profile 裡，再開一個新的 Terminal，查 locale 居然沒動靜，放 .bash_profile 就可以？！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8304221.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8304221.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8304221.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 17:10:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[Unix-like] RAR 指令 Tips</title>
	<description><![CDATA[
			RAR 壓縮程式指令說明
RAR 使用指導 來源：Paul Youn
Rar 使用 Tips

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://docs.google.com/Doc?id=dc2hjqf8_6f2tbx9fm">RAR 壓縮程式指令說明</a><br><br>
<a href="http://docs.google.com/Doc?id=dc2hjqf8_5cs876kdb">RAR 使用指導 來源：Paul Youn</a><br><br>
<a href="http://docs.google.com/Doc?id=dc2hjqf8_7c3443zfx">Rar 使用 Tips</a>

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8268477.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8268477.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 01:49:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[Unix-like] RAR command-line tool 安裝路徑</title>
	<description><![CDATA[
			cp rar /usr/local/bin
cp unrar /usr/local/bin
cp rarfiles.lst /etc
cp default.sfx /usr/local/lib
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<code class="cmd">cp rar /usr/local/bin</code>
<code class="cmd">cp unrar /usr/local/bin</code>
<code class="cmd">cp rarfiles.lst /etc</code>
<code class="cmd">cp default.sfx /usr/local/lib</code>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8268409.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8268409.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 01:22:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>對 robinlu 做的 shell prompt 做一點小修改</title>
	<description><![CDATA[
			剛看到 [可以显示git状态的shell prompt - 石锅拌饭]，也就拿來用了，不過我預設的終端機底色為黑色，有些顏色顯示出來會不明顯。於是動手改了顏色：export PS1='┌${LINE}^[[${COL}D────^[[36m[\u@\h]^[[0m─────^[[35m[\t]^[[0m─────^[[33m[\W]^[[0m─────$(parse_git_branch)───
Screenshot:
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			剛看到 [<a href="http://www.robinlu.com/blog/archives/367">可以显示git状态的shell prompt - 石锅拌饭</a>]，也就拿來用了，不過我預設的終端機底色為黑色，有些顏色顯示出來會不明顯。<br /><br />於是動手改了顏色：<br /><code class="cmd">export PS1='┌${LINE}^[[${COL}D────^[[36m[\u@\h]^[[0m─────^[[35m[\t]^[[0m─────^[[33m[\W]^[[0m─────$(parse_git_branch)───</code>
<p>Screenshot:<br><img src="http://img371.imageshack.us/img371/445/83382754ub3.png"></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8100395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8100395.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 18:28:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>使用color wrapper幫OSX的終端機多加點色彩</title>
	<description><![CDATA[
			剛在 [Jserv's blog] 看到 [color wrapper]，覺得很棒，所以也去抓來安裝在 OSX 上。
裝好後效果如下：

安裝手續：tar zxvf cw.tar.gz; cd cw; ./configure &amp;&amp; make install; echo "export PATH=/usr/local/lib/cw:$PATH" &gt;&gt; .bashrc


如果要修改 wrapper config，到 /usr/local/lib/cw
參考文章1：[fakehalo(=cwrapper.sourceforge.net)]; cw. (color wrapper)
參考文章2：High Level Design » Cool POSIX app to colourize your terminal applications
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>剛在 [<a href="http://blog.linux.org.tw/~jserv/archives/002063.html">Jserv's blog]</a> 看到 [<a href="http://cwrapper.sourceforge.net/">color wrapper</a>]，覺得很棒，所以也去抓來安裝在 OSX 上。</p>
<p>裝好後效果如下：</p>
<p><img src="http://blog.roodo.com/justinlove/6db5d8ab.png" width="495" height="594" alt="6db5d8ab.png" /></p>
<p>安裝手續：</p><code class="cmd">tar zxvf cw.tar.gz; cd cw;</code> <code class="cmd">./configure &amp;&amp; make install;</code> <code class="cmd">echo "export PATH=/usr/local/lib/cw:$PATH" &gt;&gt; .bashrc</code><br />
<br />
<br />
如果要修改 wrapper config，到 <code>/usr/local/lib/cw</code><br /><p>
<span style="font-family: -webkit-monospace;">參考文章1：<span style="font-family: 'LiHei Pro';"><a href="http://cwrapper.sourceforge.net/">[fakehalo(=cwrapper.sourceforge.net)]; cw. (color wrapper)</a></span></span><br />
<span style="font-family: -webkit-monospace;">參考文章2：<span style="font-family: 'LiHei Pro';"><a href="http://www.hld.ca/archives/17">High Level Design » Cool POSIX app to colourize your terminal applications</a></span></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8093479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8093479.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 17:48:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在 Mac OS X Leopard 安裝 pear</title>
	<description><![CDATA[
			curl http://pear.php.net/go-pear > go-pear.php
sudo php -q go-pear.php
$prefix 記得改成 /usr/local
生一個 php.ini 出來
sudo cp /etc/php.ini.default /etc/php.ini
修改 /etc/php.ini
sudo vi /etc/php.ini
把這行預設值
;include_path = ".:/php/includes"
改成
;include_path = ".:/usr/local/PEAR/"

重開 Apache

link1: Working with PHP 5 in Mac OS X 10.5 (Leopard)
link2: How To Install PEAR in Mac OS X Leopard
link3: PHP's PEAR on Mac OS X | O'Reilly Media
link4: 【PHP】PEAR入門安裝 @ 有為青年生 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<code class="cmd">curl http://pear.php.net/go-pear > go-pear.php
sudo php -q go-pear.php</code><br><br>
$prefix 記得改成 /usr/local<br><br>
生一個 php.ini 出來<br>
<code class="cmd">sudo cp /etc/php.ini.default /etc/php.ini</code><br><br>
修改 /etc/php.ini<br>
<code class="cmd">sudo vi /etc/php.ini</code><br><br>
把這行預設值<br>
<code class="cmd">;include_path = ".:/php/includes"</code><br>
改成<br>
<code class="cmd">;include_path = ".:/usr/local/PEAR/"</code><br><br>

重開 Apache<br><br>

link1: <a href="http://www.procata.com/blog/archives/2007/10/28/working-with-php-5-in-mac-os-x-105/">Working with PHP 5 in Mac OS X 10.5 (Leopard)</a><br>
link2: <a href="http://clickontyler.com/blog/2008/01/how-to-install-pear-in-mac-os-x-leopard/">How To Install PEAR in Mac OS X Leopard</a><br>
link3: <a href="http://www.macdevcenter.com/pub/a/mac/2003/01/21/pear_macosx.html">PHP's PEAR on Mac OS X | O'Reilly Media</a><br>
link4: <a href="http://bojack.pixnet.net/blog/post/4305382">【PHP】PEAR入門安裝 @ 有為青年生</a> <br>


		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8070241.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/8070241.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 03:49:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Vim 仿 TextMate 的外掛: snippetsEmu 安裝筆記</title>
	<description><![CDATA[
			安裝筆記

0. VIM 7+
1. 到 snippetsEmu : An attempt to emulate TextMate's snippet expansion, 下載 snippy_plugin.vba and snippy_bundles.vba
2. 用 vi 打開 snippy_plugin.vba 和  snippy_bundles.vba，打 :so% 安裝。
3. 新增（編輯）vim設定檔
	
		$ vi ~/.vimrc
	
4. 在 .vimrc 中加入幾行設定
	
		filetype on
		filetype plugin on
		set runtimepath+=~/.vim/textmateOnly
		set runtimepath+=~/.vim/textmateOnly/after

	

5. 開個 foo.c 打個 inc 按一下 Tab 鍵測試看看。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			安裝筆記

<ul>0. VIM 7+</ul>
<ul>1. 到 <a href="http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=1318">snippetsEmu : An attempt to emulate TextMate's snippet expansion</a>, 下載 snippy_plugin.vba and snippy_bundles.vba</ul>
<ul>2. 用 vi 打開 snippy_plugin.vba 和  snippy_bundles.vba，打 :so% 安裝。</ul>
<ul>3. 新增（編輯）vim設定檔</ul>
	<blockquote>
		<code class="cmd">$ vi ~/.vimrc</code>
	</blockquote>
<ul>4. 在 .vimrc 中加入幾行設定</ul>
	<blockquote>
		<code>filetype on<br>
		filetype plugin on<br>
		set runtimepath+=~/.vim/textmateOnly<br>
		set runtimepath+=~/.vim/textmateOnly/after</code>

	</blockquote>

<ul>5. 開個 foo.c 打個 inc 按一下 Tab 鍵測試看看。</ul>
<img src="http://blog.roodo.com/justinlove/26de7757.png" alt="vim+snippetsEmu snps">


		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/7988433.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/7988433.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 04:20:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解決PuTTY/PieTTY連OSX無法輸入中文</title>
	<description><![CDATA[
			之前在 Windows 要用 PuTTY/PieTTY SSH 遠端連回自己的 iMac 一直有個困擾，就是無法在 command-line 模式下輸入中文，例如我想要切換到中文目錄「cd 手機記憶卡備份/」無論我怎麼換輸入法、怎麼用複製貼上、怎麼調整編碼依舊沒辦法成功。

剛好我在 Apple Developer's Coffeeshop 瀏覽關於 Cocoa 的文章時，看到這篇「在 Mac 的終端機（terminal）中使用中文」，突然想到這或許能解這中文輸入問題。一試果然順利解決。

作法是在家目錄新增一個 .inputrc 檔：
set convert-meta off
set meta-flag on
set output-meta on

成果展示：新增適當的 .inputrc 之後，果然解決輸入問題


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>之前在 Windows 要用 PuTTY/PieTTY SSH 遠端連回自己的 iMac 一直有個困擾，就是無法在 command-line 模式下輸入中文，例如我想要切換到中文目錄「cd 手機記憶卡備份/」無論我怎麼換輸入法、怎麼用複製貼上、怎麼調整編碼依舊沒辦法成功。</p>

<p>剛好我在 <a href="http://blog.lifestyle.idv.tw/">Apple Developer's Coffeeshop</a> 瀏覽關於 Cocoa 的文章時，看到這篇「<a href="http://blog.lifestyle.idv.tw/2007/01/develope-mac-terminal.html">在 Mac 的終端機（terminal）中使用中文</a>」，突然想到這或許能解這中文輸入問題。一試果然順利解決。</p>

作法是在家目錄新增一個 .inputrc 檔：
<blockquote>set convert-meta off<br>
set meta-flag on<br>
set output-meta on</blockquote>

<p>成果展示：<br><center><img src="http://img529.imageshack.us/img529/9338/remotedesktopconnectionhe7.png" border="0" alt="Image Hosted by ImageShack.us"/><br><br><small>新增適當的 .inputrc 之後，果然解決輸入問題<small></center></p>


		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/7539311.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/7539311.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 18:47:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Command-line 最先進的 FTP client：lftp</title>
	<description><![CDATA[
			太多高手寫過 lftp 的教學了，所以我這裡只摘不多寫。最多記個最基礎的使用方法，因為有用其他 client，登入方法我會和 ftp, ncftp 搞錯。&nbsp; 怎麼會想用 lftp？&nbsp;我用 xubuntu 內建的 ftp 居然沒辦法用 tab 補齊檔名。&nbsp;用 ncftp 登入 OSX 和學校工作站的 FTP 居然一登入都會馬上進入 sleeping，被氣到。而且 lftp 可以直接上下傳資料夾，這點超讚！還不說 lftp 支援 ftps, http, https, hftp, fish 哩。登入方法：匿名登入 lftp ftp.site.url.or.ip 帳號登入 lftp user@site:port  其他的功能怎麼使用就參考別人的吧！&nbsp; 延伸閱讀：   Lftp - Ubuntu中文*奇想西卡* | [freebsd] lftp安裝與應用摩托學園討論區 :: lftp 基本操作【牧码志】 &raquo; lftp常用命令、参数AppleBOY&rsquo;s Blog &raquo; Lftp 使用FXP以及使用implicit mode加密傳輸lftp - 最初的繆思雜亂的筆記: Lftp的好用功能---mirrorlftp简易使用方法
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			太多高手寫過 <a href="http://lftp.yar.ru/">lftp</a> 的教學了，所以我這裡只摘不多寫。最多記個最基礎的使用方法，因為有用其他 client，登入方法我會和 ftp, ncftp 搞錯。&nbsp; <div><br /></div><div>怎麼會想用 lftp？&nbsp;</div><div>我用 xubuntu 內建的 ftp 居然沒辦法用 tab 補齊檔名。&nbsp;</div><div>用 ncftp 登入 OSX 和學校工作站的 FTP 居然一登入都會馬上進入 sleeping，被氣到。而且 lftp 可以直接上下傳資料夾，這點超讚！還不說 lftp 支援 ftps, http, https, hftp, fish 哩。</div><div><br /></div><div>登入方法：</div><div><blockquote><p>匿名登入 lftp ftp.site.url.or.ip</p> <p>帳號登入 lftp user@site:port</p></blockquote>  其他的功能怎麼使用就參考別人的吧！&nbsp; </div><div><br /></div><div>延伸閱讀：   </div><div><ul><li><a href="http://wiki.ubuntu.org.cn/index.php?title=Lftp&amp;variant=zh-tw">Lftp - Ubuntu中文</a></li><li><a href="http://blog.segaa.net/blog.php/1/post/3/100">*奇想西卡* | [freebsd] lftp安裝與應用</a></li><li><a href="http://moto.debian.org.tw/viewtopic.php?t=2182">摩托學園討論區 :: lftp 基本操作</a></li><li><a href="http://www.leninlee.cn/?p=306">【牧码志】 &raquo; lftp常用命令、参数</a></li><li><a href="http://blog.wu-boy.com/2007/04/02/88/">AppleBOY&rsquo;s Blog &raquo; Lftp 使用FXP以及使用implicit mode加密傳輸</a></li><li><a href="http://www.lichihua.com/muse/Lftp.html">lftp - 最初的繆思</a></li><li><a href="http://ezkuro.blogspot.com/2007/03/lftp-mirror.html">雜亂的筆記: Lftp的好用功能---mirror</a></li><li><a href="http://doc.linuxpk.com/5941.html">lftp简易使用方法</a></li></ul><br /></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/5903817.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/5903817.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 01:36:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Xubuntu 掛載 Mac OS X 網芳亂碼解決方案</title>
	<description><![CDATA[
			本文預設各位的 SAMBA 都已經可以正常使用，只差掛載的亂碼問題。確定Linux已經安裝好 smbfs 了，還沒安裝可用 sudo apt-get install smbfs 來安裝。編輯 smb.conf&nbsp;chun@ubuntu:~$ sudo vi /etc/samba/smb.conf &nbsp; 在 [global] 段落加入以下敘述後存檔離開vi&nbsp;display charset = UTF8&nbsp; &nbsp;dos charset = CP950&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp;unix charset = UTF8&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 重新啟動 Samba 服務&nbsp;chun@ubuntu:~$ sudo /etc/init.d/samba restart&nbsp; 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			本文預設各位的 SAMBA 都已經可以正常使用，只差掛載的亂碼問題。確定Linux已經安裝好 smbfs 了，還沒安裝可用 sudo apt-get install smbfs 來安裝。<br /><br />編輯 smb.conf<br /><blockquote><font color="#00ff00"><span style="background-color: #000000">&nbsp;chun@ubuntu:~$ sudo vi /etc/samba/smb.conf </span></font>&nbsp; <br /></blockquote>在 [global] 段落加入以下敘述後存檔離開vi<br /><blockquote><span style="background-color: #000000">&nbsp;</span><font style="background-color: #000000" color="#ffff00">display charset = UTF8&nbsp; </font><br /><font style="background-color: #000000" color="#ffff00">&nbsp;dos charset = CP950&nbsp;&nbsp; &nbsp; </font><br /><font style="background-color: #000000" color="#ffff00">&nbsp;unix charset = UTF8&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; </font><br /></blockquote>重新啟動 Samba 服務<br /><blockquote><font color="#00ff00"><span style="background-color: #000000">&nbsp;chun@ubuntu:~$ sudo /etc/init.d/samba restart&nbsp; </span></font><br /></blockquote>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/5601995.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/5601995.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/5601995.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 06:21:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Debian 4.0r0 multi-arch</title>
	<description><![CDATA[
			
	Debian 4, originally uploaded by Lauct.


	聽說 Debian 4.0r0 multi-arch 可以讓 i386/amd64/powerpc 共用，我來試試看能不能裝在我的 iMac Core Duo 和 B/W PowerMac G3。

此圖為使用 Transmission 0.7，BT 下載 Debian 安裝 CD 的情形。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="flickr-frame">
	<a href="http://www.flickr.com/photos/lauct/466052508/" title="photo sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/179/466052508_4d30e58aa9_o.png" class="flickr-photo" alt="Debian 4" /></a><br /><span class="flickr-caption"><a href="http://www.flickr.com/photos/lauct/466052508/">Debian 4</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/lauct/">Lauct</a>.</span></font>
</div>
<p class="flickr-yourcomment">
	<a href="http://moto.debian.org.tw/viewtopic.php?t=11560">聽說</a> Debian 4.0r0 multi-arch 可以讓 i386/amd64/powerpc 共用，我來試試看能不能裝在我的 iMac Core Duo 和 B/W PowerMac G3。<br />
<br />
此圖為使用 <a href="http://transmission.m0k.org/">Transmission</a> 0.7，BT 下載 Debian 安裝 CD 的情形。
</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3039073.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3039073.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 20:35:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>修改 MySQL 的密碼</title>
	<description><![CDATA[
			備忘一下mysqladmin -u root -p password [新密碼]
接著 MySQL 會跟你要舊密碼，輸入完就改好了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			備忘一下<code>mysqladmin -u root -p password [新密碼]</code>
接著 MySQL 會跟你要舊密碼，輸入完就改好了。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3039065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3039065.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 23:08:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在 MySQL 中置換字串</title>
	<description><![CDATA[
			因為從 flickr [blog this] 過來的文章都會有 &lt;br clear="all" /&gt; 在這裡會讓 WordPress 的版面怪怪的，所以要把他從資料庫裡直接清掉，不然一篇一篇改超累。

搜尋置換字串 SQL 指令格式：
update [資料表] set [資料欄位]= replace([資料欄位], '[舊字串]', '[新字串]');

實做過程：
mysql -u root -p
mysql> use wordpress;
mysql> show tables; 
mysql> SHOW COLUMNS FROM wp_posts;
mysql> update wp_posts set post_content= replace(post_content, '&lt;br clear="all" /&gt;', '&lt;br&gt;');
Query OK, 93 rows affected (0.07 sec)
Rows matched: 551  Changed: 93  Warnings: 0
mysql> quit

搞定收工！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			因為從 flickr [blog this] 過來的文章都會有 &lt;br clear="all" /&gt; 在這裡會讓 WordPress 的版面怪怪的，所以要把他從資料庫裡直接清掉，不然一篇一篇改超累。<br />
<br />
搜尋置換字串 SQL 指令格式：<br />
<code>update [資料表] set [資料欄位]= replace([資料欄位], '[舊字串]', '[新字串]');</code><br />
<br />
實做過程：<br />
<code>mysql -u root -p</code><br />
<code>mysql> use wordpress;</code><br />
<code>mysql> show tables;</code> <br />
<code>mysql> SHOW COLUMNS FROM wp_posts;</code><br />
<code>mysql> update wp_posts set post_content= replace(post_content, '&lt;br clear="all" /&gt;', '&lt;br&gt;');<br />
Query OK, 93 rows affected (0.07 sec)<br />
Rows matched: 551  Changed: 93  Warnings: 0</code><br />
<code>mysql> quit</code><br />
<br />
搞定收工！
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3039043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3039043.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 23:50:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>用 mysqldump 備份還原 WordPress</title>
	<description><![CDATA[
			因為之前我的 Blog 是放在自己平時在用的電腦上，為了安全性與方便性考量我添購了一部二手的 PowerMac G3/350 來服務各位。

但服務要搬過去，資料庫也得搬，昨天到處找資料嘗試錯誤，被我摸出來了。所以這篇的主題是搬移 MySQL 資料庫到另一台安裝有同樣版本 MySQL 的主機上。

廢話不多說，開始吧。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			因為之前我的 Blog 是放在自己平時在用的電腦上，為了安全性與方便性考量我添購了一部二手的 PowerMac G3/350 來服務各位。<br />
<br />
但服務要搬過去，資料庫也得搬，昨天到處找資料嘗試錯誤，被我摸出來了。所以這篇的主題是搬移 MySQL 資料庫到另一台安裝有同樣版本 MySQL 的主機上。<br />
<br />
廢話不多說，開始吧。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3018575.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3018575.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3018575.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 23:13:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>用 hosts.deny 與 hosts.allow 限制 SSH 連線</title>
	<description><![CDATA[
			sudo vi /etc/hosts.allow 設定允許連線的 IP
sshd:123.123.123.123

sudo vi  /etc/hosts.deny 設定拒絕連線的 IP
sshd:all
這樣一來只有 123.123.123.123 可以用 ssh 連進來了。

設定完馬上在 secure.log 看到成效了
sudo tail -f /var/log/secure.log
Apr 16 19:02:44 G3 sshd[867]: refused connect from 220.130.168.225
Apr 16 19:17:41 G3 sshd[890]: refused connect from 219.158.166.242
Apr 16 19:20:39 G3 sshd[892]: refused connect from 222.255.236.10
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			sudo vi /etc/hosts.allow 設定允許連線的 IP<br />
<code>sshd:123.123.123.123</code><br />
<br />
sudo vi  /etc/hosts.deny 設定拒絕連線的 IP<br />
<code>sshd:all</code><br />
這樣一來只有 123.123.123.123 可以用 ssh 連進來了。<br />
<br />
設定完馬上在 secure.log 看到成效了<br />
sudo tail -f /var/log/secure.log<br />
<code>Apr 16 19:02:44 G3 sshd[867]: refused connect from 220.130.168.225<br />
Apr 16 19:17:41 G3 sshd[890]: refused connect from 219.158.166.242<br />
Apr 16 19:20:39 G3 sshd[892]: refused connect from 222.255.236.10</code>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3018561.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3018561.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 19:36:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>最近想研究的一些 Unix 資安工具</title>
	<description><![CDATA[
			
 昨天下大雨，在圖書館耗了兩堂路途遙遠的國文課，翻了一些 Unix 網路安全的書，發現一些監測 log 的工具值得研究，再加上剛發現的一些玩意。

部落格架了幾天下來，log 檔裡面一堆攻擊紀錄，更需要好好研究。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px;">
 <img src="http://photos21.flickr.com/28472811_555a9eddce_o.png" alt="Unix"/><br /></div>昨天下大雨，在圖書館耗了兩堂路途遙遠的國文課，翻了一些 Unix 網路安全的書，發現一些監測 log 的工具值得研究，再加上剛發現的一些玩意。

部落格架了幾天下來，log 檔裡面一堆攻擊紀錄，更需要好好研究。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3013169.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3013169.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/3013169.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 01:16:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>準備 Linux 認證的一些注意事項與學習順序參考</title>
	<description><![CDATA[
			從奇科摳來的一些訊息

要學習 LINUX 並不是一個簡單的事情，考取認證必須要有以下的要件：
反覆的預習及複習。
絕對不要背考古題。
經常性的使用 Linux 。
選擇官方認可教材。
選擇官方認可教育訓練機構。
清楚地了解考試內容，以及內容所可以應用的環境。
經常與同好解決問題，並且了解問題所在及來源。
選擇具有業界工作經驗的師資， Linux 的價值在於業界的運用，如果沒有一個有企業實際經驗的老師，學習效果勢必事倍功半。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>從奇科摳來的一些訊息</p>

<blockquote><p>要學習 LINUX 並不是一個簡單的事情，考取認證必須要有以下的要件：</p>
<p>反覆的預習及複習。<br>
絕對不要背考古題。<br>
經常性的使用 Linux 。<br>
選擇官方認可教材。<br>
選擇官方認可教育訓練機構。<br>
清楚地了解考試內容，以及內容所可以應用的環境。<br>
經常與同好解決問題，並且了解問題所在及來源。<br>
選擇具有業界工作經驗的師資， Linux 的價值在於業界的運用，如果沒有一個有企業實際經驗的老師，學習效果勢必事倍功半。</p></blockquote>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2918503.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2918503.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2918503.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 17:47:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>遞迴執行的 find 指令</title>
	<description><![CDATA[
			又是在牛頭書中看到，遞迴執行 find 指令。書中範例提到使用 -exec 選項，可以要求 find 針對搜尋的結果執行所指定的命令。哈，還真好用。我把書中範例修改成我實際能用的上的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align=center><a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/28472811/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/21/28472811_555a9eddce_o.png" width="128" height="128" alt="Terminal" /></a></p><p>又是在牛頭書中看到，遞迴執行 find 指令。書中範例提到使用 -exec 選項，可以要求 find 針對搜尋的結果執行所指定的命令。哈，還真好用。</p><p>我把書中範例修改成我實際能用的上的。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2716263.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2716263.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2716263.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 21:51:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>whois 查詢網域資訊</title>
	<description><![CDATA[
			前幾天晚上在床上看牛頭書，看到了 whois 指令，剛剛實際上機操作一直查不出來，原來是 whois [domain name] 後面不用加 [@whois伺服器] 了。書中譯註有交代，一定要查查whois microsoft.com。本來想說，大概是用 Apache 當網頁伺服器之類的，沒想到查出來比這個更有趣 XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>前幾天晚上在床上看牛頭書，看到了 whois 指令，剛剛實際上機操作一直查不出來，原來是 whois [domain name] 後面不用加 [@whois伺服器] 了。</p><p>書中譯註有交代，一定要查查whois microsoft.com。</p><p>本來想說，大概是用 Apache 當網頁伺服器之類的，沒想到查出來比這個更有趣 XD</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2715766.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2715766.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2715766.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 17:05:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大家來學VIM</title>
	<description><![CDATA[
			大家來學VIM（一個歷久彌新的編輯器）作者：Edward Lee這教學寫的很好，而且還是中文的唷。常常在 Un*x 下工作的人，VIM 是你用來編輯純文字（修改組態、寫程式）的好夥伴。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.study-area.org/tips/vim/index.html">大家來學VIM</a>（一個歷久彌新的編輯器）作者：Edward Lee</p><p>這教學寫的很好，而且還是中文的唷。</p><p>常常在 Un*x 下工作的人，VIM 是你用來編輯純文字（修改組態、寫程式）的好夥伴。</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2713559.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2713559.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 12:11:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>flip：轉換DOS/Mac/Unix換行格式的小工具</title>
	<description><![CDATA[
			
        我找到了 flip 這個Unix工具，它可以互相轉換DOS/Mac/Unix的換行。
        

        我下了這個指令完成了轉換幾百篇的文字

        $ flip -d *.txt

--
Usage: flip [-t|-u|-d|-m] filename[s]
   Converts ASCII files between Unix, MS-DOS/Windows, or Macintosh newline formats

   Options: 
      -u  =  convert file(s) to Unix newline format (newline)
      -d  =  convert file(s) to MS-DOS/Windows newline format (linefeed + newline)
      -m  =  convert file(s) to Macintosh newline format (linefeed)
      -t  =  display current file type, no file modifications
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<center><img src="http://photos21.flickr.com/28472811_555a9eddce_o.png"></center><br /><br />
        我找到了 <a href="http://ccrma-www.stanford.edu/~craig/utility/flip/">flip</a> 這個Unix工具，它可以互相轉換DOS/Mac/Unix的換行。<br />
        <br />
<br />
        我下了這個指令完成了轉換幾百篇的文字<br />
<br />
        $ flip -d *.txt<br />
<br />
--<br />
Usage: flip [-t|-u|-d|-m] filename[s]<br />
   Converts ASCII files between Unix, MS-DOS/Windows, or Macintosh newline formats<br />
<br />
   Options: <br />
      -u  =  convert file(s) to Unix newline format (newline)<br />
      -d  =  convert file(s) to MS-DOS/Windows newline format (linefeed + newline)<br />
      -m  =  convert file(s) to Macintosh newline format (linefeed)<br />
      -t  =  display current file type, no file modifications
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2437243.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2437243.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 00:29:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>jute&#039;s Linux Review</title>
	<description><![CDATA[
			一早起來看到jute上有一串關於LPI的新文章，我試著把這些文章列在這裡以資參考。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一早起來看到jute上有一串關於LPI的新文章，我試著把這些文章列在這裡以資參考。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2335383.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2335383.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/2335383.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 09:33:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>看誰進了你的Web Server（Apache）</title>
	<description><![CDATA[
			
 
 
 

    Terminal，
    由JuSofie上傳。
	

在Mac OS X下，我這裡有兩種辦法可以看誰進了你的webserver（Apache）。

下面就自行看圖說故事吧～



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px;">
 <a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/28472811/" title="Terminal"><img src="http://static.flickr.com/21/28472811_555a9eddce_o.png" alt="" style="border: solid 8px #fff;" /></a>
 <br />
 <span style="margin-top: 0px;">

    <a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/28472811/">Terminal</a>，<br />
    由<a href="http://www.flickr.com/people/berryshop/">JuSofie</a>上傳。
	</span>
</div>
在Mac OS X下，我這裡有兩種辦法可以看誰進了你的webserver（Apache）。<br />
<br />
下面就自行看圖說故事吧～<br />
<br />

<br clear="all" />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1399536.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1399536.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1399536.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 20:40:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>老鼠走迷宮（路徑、權限、vim）</title>
	<description><![CDATA[
			這篇洪朝貴老師的老鼠走迷宮滿適合初觸Unix的新手（我就是），透過這個小遊戲實際演練幾個基礎的Unix操作技巧。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這篇<a href="http://people.ofset.org/~ckhung/" target="_blank">洪朝貴</a>老師的<a href="http://people.ofset.org/~ckhung/b/clr/maze.php" target="_blank">老鼠走迷宮</a>滿適合初觸Unix的新手（我就是），透過這個小遊戲實際演練幾個基礎的Unix操作技巧。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1206628.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1206628.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sun, 05 Mar 2006 01:19:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我的帳號壞掉了</title>
	<description><![CDATA[
			請問您之前是否在ws2上面用passwd改過密碼？
passwd這個指令會將您的密碼變成舊系統（ws1, download）看不懂的格式,正確的指令應為yppasswd.

--計中的答覆

為什麼會這樣啊~"~
passwd和yppasswd有什麼不同嗎，誰能解釋一下？

害我還要去計中填申請表更換密碼。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<blockquote>請問您之前是否在ws2上面用passwd改過密碼？<br />
passwd這個指令會將您的密碼變成舊系統（ws1, download）看不懂的格式,正確的指令應為yppasswd.<br />
<br />
--計中的答覆</blockquote><br />
<br />
為什麼會這樣啊~"~<br />
passwd和yppasswd有什麼不同嗎，誰能解釋一下？<br />
<br />
害我還要去計中填申請表更換密碼。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1156705.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/1156705.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 11:25:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>提醒自己是root</title>
	<description><![CDATA[
			「權力越大，責任越重」

養成良好的使用習慣, 避免使用 root 帳號:
Linux 再怎麼好, 再怎麼不怕病毒, 一碰上不小心 (或新手) 的 root 使用者, 一切優勢都喪失了。 我的 root 帳號幾乎不 customize, 所以很難用。 我又在 .cshrc 中加了一句:
set prompt = "%U%{\033[41;37m%}%m:%~%#%{\033[0m%}%u "
讓 root 的提示符號變得很刺眼。 Bash 的使用者可在 .bashrc 中加上
PS1="\[\033[4;41;37m\]\h:\w\$\[\033[0m\] "

via 如何有效學習電腦
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<h3>「權力越大，責任越重」</h3>

<blockquote>養成良好的使用習慣, 避免使用 root 帳號:<br><br>
Linux 再怎麼好, 再怎麼不怕病毒, 一碰上不小心 (或新手) 的 root 使用者, 一切優勢都喪失了。 <br>我的 root 帳號幾乎不 customize, 所以很難用。 我又在 .cshrc 中加了一句:<br>
set prompt = "%U%{\033[41;37m%}%m:%~%#%{\033[0m%}%u "<br>
讓 root 的提示符號變得很刺眼。 Bash 的使用者可在 .bashrc 中加上<br>
PS1="\[\033[4;41;37m\]\h:\w\$\[\033[0m\] "<br><br>

via <a href=http://www.cyut.edu.tw/~ckhung/a/c013.php#combination>如何有效學習電腦</a></blockquote>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/845049.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/845049.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sat, 10 Dec 2005 03:12:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>製作FTP資料夾捷徑</title>
	<description><![CDATA[
			最近架FTP有個煩惱就是不知道該怎麼做捷徑，不過剛剛我已經找到方法囉！

我本來以為只要在【製作替身】就可以了，沒想到還是要用到終端機才能解決，因為【製作替身】做出來的替身在FTP上看起來是算一個【檔案】而不是【捷徑】，解決的方法是：

ln -s 來源檔案 欲建立的捷徑名稱
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			最近架FTP有個煩惱就是不知道該怎麼做捷徑，不過剛剛我已經找到方法囉！<br />
<br />
我本來以為只要在【製作替身】就可以了，沒想到還是要用到終端機才能解決，因為【製作替身】做出來的替身在FTP上看起來是算一個【檔案】而不是【捷徑】，解決的方法是：<br />
<br />
<blockquote>ln -s 來源檔案 欲建立的捷徑名稱</blockquote>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/786644.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/786644.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sun, 27 Nov 2005 05:14:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>開啟Mac OS X的telnet service</title>
	<description><![CDATA[
			

某些因素我必須開啟iBook上的telnet服務，但是一直不知道該怎麼設定。

因為，開啟SSH和FTP service在OS X上十分簡單，只要進「系統偏好設定」>「共享」中勾選就可以，至於用終端機開啟其他沒在選項中的service反而不會 ^^;（被寵壞了）

而剛好PTT批踢踢實業坊的Mac板板友purmac提到：用終端機開啟FTP的方法

sudo service ftp start

於是，我想telnet應該也可以如法炮製！
開啟

sudo service telnet start
關閉

sudo service telnet stop

不過最後要提一下，能用ssh就不要開telnet服務，因為telnet傳送的資料並沒有經過加密。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<center><img src="http://static.flickr.com/21/28472811_555a9eddce_o.png" width="128" height="128" alt="Terminal" /></center><br />
<br />
某些因素我必須開啟iBook上的telnet服務，但是一直不知道該怎麼設定。<br />
<br />
因為，開啟SSH和FTP service在OS X上十分簡單，只要進「系統偏好設定」>「共享」中勾選就可以，至於用終端機開啟其他沒在選項中的service反而不會 ^^;（被寵壞了）<br />
<br />
而剛好<a href=telnet://ptt.cc/>PTT批踢踢實業坊</a>的Mac板板友purmac提到：<blockquote><span style="line-height:22px; padding:4px 2px 2px 0;letter-spacing:6px; background:white url(http://blog.roodo.com/justinlove/fa5cbb34.gif) repeat-x bottom">用終端機開啟FTP的方法</span><br />
<br />
sudo service ftp start</blockquote><br />
<br />
於是，我想telnet應該也可以如法炮製！<br />
<blockquote><span style="line-height:22px; padding:4px 2px 2px 0;letter-spacing:6px; background:white url(http://blog.roodo.com/justinlove/fa5cbb34.gif) repeat-x bottom">開啟</span><br />
<br />
sudo service telnet start</blockquote><br />
<blockquote><span style="line-height:22px; padding:4px 2px 2px 0;letter-spacing:6px; background:white url(http://blog.roodo.com/justinlove/fa5cbb34.gif) repeat-x bottom">關閉</span><br />
<br />
sudo service telnet stop</blockquote><br />
<br />
不過最後要提一下，能用ssh就不要開telnet服務，因為telnet傳送的資料並沒有經過加密。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/603389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/603389.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 17 Oct 2005 15:21:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我的.bash_profile</title>
	<description><![CDATA[
			這篇是為了哪天系統不幸掛點，能夠從網路上找回自己的設定，順便紀錄一下參數的作用以免忘記

alias ls="ls -GFv"
-G	：以彩色顯示
-v	：終端機編碼設定為UTF8時，可正確顯示硬碟內的中、日文檔名
-F	：目錄後顯示 (`/')， 可執行檔後顯示(`*') ，symbolic link後顯示(`@')， an equals sign (`=') after each socket, a percent sign (`%') after each whiteout, and a vertical bar (`|') after each that is a FIFO.


export PATH=$PATH:/opt/local/bin
"/opt/local/bin"是DarwinPorts預設的安裝路徑
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這篇是為了哪天系統不幸掛點，能夠從網路上找回自己的設定，順便紀錄一下參數的作用以免忘記<br />
<br />
alias ls="ls -GFv"<br />
<blockquote>-G	：以彩色顯示<br />
-v	：終端機編碼設定為UTF8時，可正確顯示硬碟內的中、日文檔名<br />
-F	：目錄後顯示 (`/')， 可執行檔後顯示(`*') ，symbolic link後顯示(`@')， an equals sign (`=') after each socket, a percent sign (`%') after each whiteout, and a vertical bar (`|') after each that is a FIFO.</blockquote><br />
<br />
<br />
export PATH=$PATH:/opt/local/bin<br />
<blockquote>"/opt/local/bin"是DarwinPorts預設的安裝路徑</blockquote>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/450250.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/450250.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Mon, 05 Sep 2005 12:43:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>小紅帽 Enterprise Linux 線上文件</title>
	<description><![CDATA[
			
 
 
 
  
 由 strawberry.liu 上傳.
 

剛在MIT看到的小紅帽 Enterprise Linux 線上文件，有中文唷，也可以下載PDF回來看，要學Linux的可以參考參考。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px;">
 <a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/39707522/" title="photo sharing"><img src="http://static.flickr.com/32/39707522_966d482cc0_m.jpg" alt="" style="border: solid 2px #000000;" /></a>
 <br />
 <span style="font-size: 0.9em; margin-top: 0px;">
  <br />
 由 <a href="http://www.flickr.com/people/berryshop/">strawberry.liu</a> 上傳.
 </span>
</div>
剛在<a href=http://web.mit.edu/>MIT</a>看到的<a href=http://web.mit.edu/rhel-doc/4/RH-DOCS/index-en.html>小紅帽 Enterprise Linux 線上文件</a>，有中文唷，也可以下載PDF回來看，要學Linux的可以參考參考。
<br clear="all" />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/443308.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/443308.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Sat, 03 Sep 2005 11:28:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>成大資訊</title>
	<description><![CDATA[
			剛剛google ps指令中，STAT的w是甚麼意思時，發現了一個提供資訊技術電子書下載的網站--成大資訊，有需要的可以去看看吧，有很多PDF。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			剛剛google ps指令中，STAT的w是甚麼意思時，發現了一個提供資訊技術電子書下載的網站--<a href="http://aasir.com/">成大資訊</a>，有需要的可以去看看吧，有很多PDF。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/justinlove/archives/429015.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/429015.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/429015.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Tue, 30 Aug 2005 18:13:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>FTP：把使用者關在家裏面（ftpchroot）</title>
	<description><![CDATA[
			
以下的招式，是把FTP的使用者所能切換的路徑限制在其家目錄中，讓他不能亂跑。
cd /etc
sudo pico ftpchroot

（鍵入使用者短名，一行一個）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<center><a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/28472811/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos21.flickr.com/28472811_555a9eddce_o.png" width="128" height="128" alt="Terminal" /></a></center><br />
以下的招式，是把FTP的使用者所能切換的路徑限制在其家目錄中，讓他不能亂跑。<br />
<blockquote>cd /etc<br />
sudo pico ftpchroot<br />
</blockquote><br />
（鍵入使用者短名，一行一個）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/279327.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/279327.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Fri, 18 Mar 2005 01:05:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>vim是彩色的以後，人生也豐富了</title>
	<description><![CDATA[
			
剛剛透過DarwinPorts安裝完vim，也修改了些設定。
重點在終於可以讓vim顯示語法顏色了，好高興唷！真想放鞭炮呢
（我知道高手們看了會覺得很好笑，不過我還是要Blog起來慶祝慶祝）

.vimrc設定檔
set nocompatible
syntax on

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<center><img src="http://photos21.flickr.com/28472811_555a9eddce_o.png"></center><br />
剛剛透過DarwinPorts安裝完vim，也修改了些設定。<br />
重點在終於可以讓vim顯示語法顏色了，好高興唷！真想放鞭炮呢<br />
（我知道高手們看了會覺得很好笑，不過我還是要Blog起來慶祝慶祝）<br />
<br />
.vimrc設定檔<br />
<blockquote>set nocompatible<br />
syntax on<br />
</blockquote>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/279365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/279365.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Thu, 17 Mar 2005 12:05:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>忘了root密碼的對策</title>
	<description><![CDATA[
			
忘記root密碼
用終端機的修改方式如下（但是要先有管理者權限唷）

1.切換成root
$sudo su

2.更改root密碼http://www.blogger.com/img/gl.link.gif
#passwd root

3.提示修改密碼，並鍵入想設定的root密碼
Changing password for root.
New password:

4.密碼確認
Retype new password:

成功取回你的root權力啦∼ 

延伸閱讀：OIKOS相關討論
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<center><a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/28472811/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos21.flickr.com/28472811_555a9eddce_o.png" width="128" height="128" alt="Terminal" /></a></center><br />
忘記root密碼<br />
用終端機的修改方式如下（但是要先有管理者權限唷）<br />
<br />
1.切換成root<br />
<blockquote>$sudo su</blockquote><br />
<br />
2.更改root密碼http://www.blogger.com/img/gl.link.gif<br />
<blockquote>#passwd root</blockquote><br />
<br />
3.提示修改密碼，並鍵入想設定的root密碼<br />
<blockquote>Changing password for root.<br />
New password:</blockquote><br />
<br />
4.密碼確認<br />
<blockquote>Retype new password:</blockquote><br />
<br />
成功取回你的root權力啦∼ <br />
<a href="http://oikos.com.tw/v4/viewtopic.php?pid=1516#p1516"><br />
延伸閱讀：OIKOS相關討論</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/279246.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/279246.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Fri, 25 Feb 2005 18:04:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>啟動root帳號（適用所有Unix-like）</title>
	<description><![CDATA[
			


啟動root作法如下

1.執行一個新的終端機

2.鍵入
sudo passwd root
按下return鍵

3.看到提示
Password:
輸入你個人的使用者帳號，即管理者密碼

4.接著看到
Changing password for root.
New password:
輸入root要使用的新密碼，然後在驗證一次。

5.已經啟動root帳號了。 

OIKOSv4相關討論
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/berryshop/28472811/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos21.flickr.com/28472811_555a9eddce_o.png" width="128" height="128" alt="Terminal" /></a><br />
</div><br />
<br />
啟動root作法如下<br />
<br />
1.執行一個新的終端機<br />
<br />
2.鍵入<br />
<blockquote>sudo passwd root</blockquote><br />
按下return鍵<br />
<br />
3.看到提示<br />
<blockquote>Password:</blockquote><br />
輸入你個人的使用者帳號，即管理者密碼<br />
<br />
4.接著看到<br />
<blockquote>Changing password for root.<br />
New password:</blockquote><br />
輸入root要使用的新密碼，然後在驗證一次。<br />
<br />
5.已經啟動root帳號了。 <br />
<a href="http://oikos.com.tw/v4/viewtopic.php?pid=1032#p1032"><br />
OIKOSv4相關討論</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/281673.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/justinlove/archives/281673.html</guid>
	<category>ＵＮＩＸ</category>
	<pubDate>Wed, 23 Feb 2005 19:38:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>