2008年09月7日

匯入西聯匯款行前筆記

前幾天發現 AdSense 寄了封 E-mail 給我,說 Google 已經開通在台灣的西聯匯款業務,要我核對英文姓名是否正確。

文中提到,好像是要以通用拼音為譯音。但我當初是填護照上的威妥瑪譯音(我的護照在民國91年之前取得的,通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則),這下倒讓我有點傻住,覺得很麻煩。不過為了生計,只好捏著XX做下去了。(XX:滑鼠)

這消息出來後必定轟動在台灣的 AdSense 用戶,果不其然,許多知名部落客都寫了心得報告。我也就不免俗該貼一些連結表達一下感謝,順便做點行前筆記。

link1:我的Google AdSense 西聯匯款(Western Union)請款記
link2:厭倦等待Google支票款項? Google AdSense大放送!!!
link3:「西聯匯款」收款方法(國泰世華銀行, Google AdSense)
link4:外交部國語羅馬拼音對照表

我要注意的重點:
*最好中英文資訊(姓名、地址)都備好
*匯款人姓名填寫時可填:First name: Google Last name: Inc.
*乾脆把付款資訊給印下來
*付款上限為 NTD.7000

最後,希望大家的 AdSense 業績都可以蒸蒸日上 :-)


Posted by jusofie at 樂多Roodo! │13:59 │回應(2)引用(0)生活隨記
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7128205
回應文章
你好~初次到訪!
我是link2的牙牙~^^
幫你的"業績"推一下 :p
祝你取款順利!^0^
Posted by 牙牙 at 2008年09月7日 17:35

牙牙:

你好,歡迎你來。

我剛剛還在研究妳是不是我的家族學姐呢?因為學姐的綽號也叫牙牙 ^^"

ps. 我之前的部落格名稱其實叫做「牙牙學語」
Posted by Chun at 2008年09月7日 18:32