<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>心如工畫師</title>
<link>http://blog.roodo.com/juliues/</link>
<description>譬如工畫師，分布諸彩色，虛妄取異相，大種無差別，大種中無色，色中無大種，亦不離大種，而有色可得，心中無彩畫，彩畫中無心，然不離於心，有彩畫可得，彼心恒不住，無量難思議，示現一切色，各各不相知。
譬如工畫師，不能知自心，而由心故畫，諸法性如是，心如工畫師，能畫諸世間，五蘊悉從生，無法而不造，如心佛亦爾，如佛眾生然，應知佛與心，體性皆無盡，若人知心行，普造諸世間，是人則見佛，了佛真實性，心不住於身，身亦不住心，而能作佛事，自在未曾有，若人欲了知，三世一切佛，應觀法界性，一切唯心造。------覺林菩薩偈《華嚴經‧夜摩宮中偈讚品》</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/juliues/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>we are the champions</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/juliues/cbd9b1fc.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/juliues/cbd9b1fc_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="we are the champions" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/10050235.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/10050235.html</guid>
	<category>劍道photo__不動心</category>
	<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 22:09:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>夢五首</title>
	<description>
		<![CDATA[夢裡夢到<br />
<br />
（一）<br />
夜裡夜的<br />
石頭<br />
堆<br />
砌<br />
之後<br />
…<br />
跌<br />
落<br />
一只在夢中<br />
一只在地上<br />
<br />
（二）<br />
一隻灰背鳥<br />
蜷曲著爪子<br />
濕漉漉地<br />
有人射下　太陽<br />
有人捕獲　月亮<br />
在海一樣地草地上<br />
<br />
（三）<br />
春末的櫻花<br />
謝了一地<br />
笑聲<br />
兀自穿過樹林<br />
散去<br />
<br />
她的眼底<br />
留有一點顏色<br />
未曾抹去<br />
<br />
（四）<br />
記憶　沒有說話<br />
未來他坐在左邊<br />
手指夾著<br />
半根煙<br />
水蒸氣<br />
灼傷人們的手<br />
<br />
（五）<br />
孤獨地<br />
一匹棕色的馬<br />
站在<br />
遠遠地<br />
橘子色天空下<br />
<br />
他低著頭<br />
喫掉<br />
我們所有的想<br />
一    點    一    滴<br />
<br />
<br />
二００九＼九月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/9939731.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/9939731.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 23:39:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>請以種種真實之名呼喚我/一行禪師</title>
	<description>
		<![CDATA[越南籍的一行禪師曾經被提名諾貝爾和平獎，在越戰時協助百姓安頓，在越戰後遠渡重洋教導不同語言的人們和平的理念，他曾接到一封特別的信激發這首詩的靈感。<br />
<br />
這封信敘述當時越南的海上難民有很多少女被海盜強暴，有位十二歲的少女遭到海盜侵犯憤而跳海自盡，令禪師感觸良多。經過長時間的禪修之後，一行禪師寫下了這一首傳頌歐美的名作《請以種種真實之名呼喚我》(Please call me by my true names)，我使用《橘子禪》這本書譯者方怡蓉的版本再稍作修改與大家在此分享，讀完這一首詩必然會為這股慈悲的力量動容，請準備好手帕吧！<br />
<br />
<br />
本文引用於BLOG(爪子---世界逃亡的瞬間)<br />
http://blog.sina.com.tw/siempre_noche/article.php?pbgid=13747&entryid=581062#comment_1126840<br />
<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7886617.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7886617.html</guid>
	<category>佛教</category>
	<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 09:05:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>早晨</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
早晨<br />
讓所有的聲音都進來<br />
人們上街<br />
談話，鐵碰撞瓷器<br />
木板相互擠壓的<br />
夜已經離去<br />
菸草成堆燃燒<br />
音樂像書頁一樣地<br />
翻動著<br />
平坦的額頭<br />
沒有人住在世界的屋頂<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7458559.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7458559.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 00:00:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>菊花</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
詩人唷<br />
就在你的眼底<br />
黃色菊花正綻開著呢<br />
甜美的花瓣<br />
彷彿是初生兒的臉龐<br />
你將它輕輕捧著<br />
靠在胸前<br />
而世界正踮起腳尖<br />
快樂地旋舞<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7458419.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7458419.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 23:34:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>島嶼</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
作自己的島嶼<br />
以潮汐、日昇日落<br />
海岸、防風林及沙石<br />
為護衛的崗哨<br />
傾聽風掠過樹梢<br />
動物們在林間奔跑<br />
遼闊的海和<br />
星空俱是我全部的延續<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7458373.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7458373.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 23:24:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鏡湖</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
我為何還會感到悲傷<br />
是因為你尚不能理解我嗎<br />
我又為何還會感到歡喜<br />
是見到受到關愛的花朵<br />
如今正綻放迷人的芳香嗎<br />
噢…這就彷彿是一幅美麗的倒影呀<br />
鏡湖裡的山與樹<br />
山與樹相倚的鏡湖<br />
無有彼此<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7387683.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7387683.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 21:52:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陽光</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
無聲的光呀<br />
無聲息的影子<br />
靜悄悄地在地板上展開<br />
鮮明地　那是一扇窗的形象<br />
我的身體感受到溫熱<br />
翻開的書頁上也寫著：<br />
陽光…<br />
你在遙遠的海的彼端<br />
在草原頂上<br />
在森林裡<br />
安靜地端坐<br />
我們並肩坐在一起<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7387589.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7387589.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 21:52:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>雨日</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
天色明亮的雨日午後<br />
街道上行走的臉孔<br />
像是不帶有任何憂愁似地<br />
風吹斜了雨絲<br />
他們的腳彷彿是在舞蹈<br />
在車頂上<br />
在路樹上<br />
在潮濕的地上<br />
道路還原成道路<br />
並且帶有泥土的芳香<br />
深埋其中的種子呀<br />
都獲得了滋潤<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7384655.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7384655.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 07:04:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>問</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
當所有言語的花朵都凋敝<br />
影子恰巧飛離了白紙<br />
像飛鳥一樣<br />
我的屍身　如一塊腐肉<br />
遭激流擊斃在沙灘上<br />
<br />
沒有什麼事物被創造<br />
也沒有什麼事物被毀滅<br />
<br />
於思想的維度裡<br />
不斷編織快樂與絕望<br />
貪戀美麗的浪花<br />
並憂懼於暴風雨來襲之下<br />
<br />
還有什麼需要問的<br />
請開口<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
<br />
註：沒有什麼事物被創造，也沒有什麼事物被毀滅。—法、Ｌａｖｏｉｓｉｅｒ<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7369159.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7369159.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 11:52:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>船</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
航行的船隻呀<br />
水波在妳的兩側<br />
輕輕敲擊著<br />
彈奏出似有規律的樂音<br />
雖然我無法與妳一起<br />
共同唱和<br />
但能在這一處<br />
遼闊的海上<br />
讓陽光穿透我們的雙眼<br />
照亮身體每一處肢節<br />
彷彿宇宙已置身其中<br />
即使海風　從不知名的地方<br />
昇起　遠方偶爾出現白色浪花<br />
也不再迷惑了我們的方向<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7363975.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7363975.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 10:58:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>微笑</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
請對一朵花微笑<br />
也對飄零的落葉微笑<br />
請對擺盪的鞦韆微笑<br />
也對靜立的階梯微笑<br />
請對此刻的清晨微笑<br />
也對稍晚擁擠的黃昏微笑<br />
請對展開的風兒微笑<br />
也對人們的聲音微笑<br />
請對每一個剎那<br />
無邊際的廣大微笑<br />
也對自己微笑<br />
請對鍾愛的人們微笑<br />
也對不停轉動的塵土微笑<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7363925.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7363925.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 10:37:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>港口邊</title>
	<description>
		<![CDATA[在港口邊上<br />
渡過了一整個白日<br />
黃昏時<br />
成群的飛鳥<br />
盤旋在出海口粼粼的波光裡<br />
安靜地船隻<br />
似乎動也沒動過地<br />
停泊海岸邊緣<br />
即將掠過天空<br />
沒入海面的太陽<br />
此時光線顯得有些憂傷<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7295769.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7295769.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 23:42:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>森林裏的一棵樹</title>
	<description>
		<![CDATA[阿姜 查禪師（Achaan Chah Bhikkhu）<br />
<br />
序言<br />
<br />
    阿姜查提醒我們佛陀只能指出修行的道路，卻不能替我們修行，因為真理是<br />
不能用語言文字來說明與奉送的。阿姜查教導：“所有的教導只不過是譬喻，用<br />
來幫助心靈看到真理，如果在心裏建立起佛陀，那麼我們就可以看到一切事物，<br />
視一切事物與我們並沒有什麼差異。”<br />
<br />
    許多阿姜查自己用來教導的譬喻來自於他廣泛的森林生活經驗。他的修行就<br />
是注視，同時完全地敞開心胸，覺察所有發生於自己身心內外的一切。他曾說，<br />
他的修行並無特殊之處，套一句他說的話，他像森林裏的一棵樹。“樹只是樹。”<br />
他曾這麼說；而阿姜查就只是阿姜查。然而從這“並無特殊之處”中卻產生了對<br />
他自己以及世界的深刻瞭解。<br />
<br />
    阿姜查經常說：“在任何時刻，佛法一直在示現著，但只有在心靈寧靜的時<br />
候，我們才能瞭解佛法所教導的，因為佛法不用語言文字教導。”阿姜查有這種<br />
奇異而神秘的能力能接受此非語言文字之法，而用一種新鮮易解，時而幽默、時<br />
而詩意盎然的譬喻形式，來把這種真理傳播給他的聽眾，而且總能敲中最易受感<br />
動的心靈深處：“我們好像蛆一樣啊！生命宛如落葉，心如雨水。”<br />
<br />
    阿姜查的教導充滿了像這種譬喻及比喻。我們以為把它們搜集成冊當成一種<br />
靈感的泉源會是一個好點子，對那些想中止世間熱惱的人們，他們可以從“森林<br />
裏的一棵樹”下的清涼、茂盛的樹陰中得到一些休息。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7285869.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7285869.html</guid>
	<category>佛教</category>
	<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 21:31:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>妳可以編織一百種理由</title>
	<description>
		<![CDATA[妳可以編織一百種理由<br />
讓我可以不愛上妳的姿態<br />
就好比夜色低垂了<br />
潮汐推向沙岸<br />
天上星群們耳語<br />
風在樹林間搖曳的樣子<br />
月光照亮了我們<br />
步履前的小路<br />
但走向前去<br />
是黎明前的神秘濃霧<br />
妳可是感到有些疑慮<br />
壓低了帽緣，遮掩了模糊的臉<br />
美麗的花兒呀<br />
在闇影裡沉睡<br />
───沒有快樂與不快樂<br />
憂心的人，獨自走在古老的園子裡<br />
<br />
二００八／十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7283383.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7283383.html</guid>
	<category>詩集___短歌</category>
	<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 11:58:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我還不會寫詩給妳</title>
	<description>
		<![CDATA[我還不會寫詩給妳<br />
在我尚未知曉所有的愛語之前<br />
不會輕易地蠕動雙唇<br />
讓那些個兒無意義音符<br />
落在妳跟前<br />
更不會將今夜的海潮聲<br />
推向妳的窗口<br />
我寧可讓妳的寂寞<br />
就像我的寂寞　一樣<br />
<br />
啊！請原諒我<br />
在妳的花園裡獨自徘徊<br />
而卻描畫不出任何風景<br />
我是眼盲的畫者<br />
失語的詩人<br />
叫不出，一朵花的名字<br />
<br />
也許，也許去問<br />
掛在船桅上的帆吧，會知道妳的<br />
夢的櫓槳今晚將划向何方<br />
在這條青色河上<br />
我們可會是低身交錯的船<br />
而或者是，<br />
或者僅僅像一粒小小塵埃<br />
隨這波流<br />
曾經落到了這兒<br />
<br />
<br />
二００八＼十月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7281421.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7281421.html</guid>
	<category>詩集___短歌</category>
	<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 01:01:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一行禪師 談觀世音菩薩的 &lt;&lt;般若波羅蜜多心經&gt;&gt;</title>
	<description>
		<![CDATA[《般若波羅蜜多心經》<br />
　　觀自在菩薩，行深般若波羅蜜多時，照見五蘊皆空，度一切苦厄。舍利子，色不異空，空不異色；色即是空，空即是色，受想行識，亦複如是。舍利子，是諸法空相，不生不滅，不垢不淨，不增不減，是故空中無色，無受想行識，無眼耳鼻舌身意，無色聲香味觸法，無眼界，乃至無意識界，無無明，亦無無明盡，乃至無老死，亦無老死盡，無苦集滅道，無智亦無得，以無所得故。菩提薩埵，依般若波羅蜜多故，心無罣礙，無罣礙故，無有恐怖，遠離顛倒夢想，究竟涅盤。三世諸佛，依般若波羅蜜多故，得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多，是大神咒，是大明咒，是無上咒，是無等等咒，能除一切苦，真實不虛。故說般若波羅蜜多咒，即說咒曰：揭諦揭諦，波羅揭諦，波羅僧揭諦，菩提薩婆訶。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7265013.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7265013.html</guid>
	<category>佛教</category>
	<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 00:24:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>奶油、果醬</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
<br />
奶油、果醬<br />
他均勻地塗抹<br />
一片厚吐司<br />
專注如一幅畫作<br />
溫度緩緩散發<br />
沒有什麼事<br />
可以亙古不變<br />
存在　每天的獲得<br />
新的認識<br />
談話及語言<br />
在未被仔細咀嚼前<br />
全被吞嚥<br />
<br />
<br />
二００八＼九月<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7248575.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7248575.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 00:28:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我們聽聞</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
我們聽聞<br />
水向石頭的流言<br />
風向著花莖<br />
每一次呼吸<br />
光束降臨枝葉<br />
停留在鼓動的腹上<br />
影子堅毅立於白牆<br />
無以名狀<br />
細微的毛髮<br />
滑過一顆剔透水珠<br />
<br />
<br />
二００八＼九月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7248569.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7248569.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 00:28:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>有些星，我們看</title>
	<description>
		<![CDATA[遠方的你，是我延續的<br />
痛苦與希望<br />
時間是一面透光的鏡<br />
放大我們的快樂與悲傷<br />
該是如此嗎<br />
我們不知道<br />
在無垠的宇宙當中<br />
有些星，我們看<br />
但它早已在千萬光年前消逝<br />
<br />
<br />
二００八＼九月<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/juliues/archives/7196621.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/juliues/archives/7196621.html</guid>
	<category>詩集__明鏡止水</category>
	<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 07:50:14 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>