August 21,2008

[Album] The Verve - Forth



話說千呼萬喚重出江湖的The Verve,
竟然不止是要巡迴Live賺銀兩而已,還認認真真發了新專輯喔!
Myspace-The Verve上有整張專輯的試聽(限本週)
有興趣的朋友趕快把握機會上去聽聽看吧!

另外推首支單曲Love Is Noise,
姑且不論曲風與演唱,歌詞倒是維持一貫讓人激賞的內涵,
Richard對人生的觀察和語言的掌握,還是這麼令人激賞啊!
(看歌詞竟然讓我想到......張愛玲耶~會不會太神了!XD)

MV也很酷,尤其配合前不久北京的奧運開幕式(我覺得是故意的),好像更要呈現某種深意?
[我覺得是或許要表達......人活在越來越商品化群體會的社會中,在群體化的過程中,
所謂的"Love"呈現的必然是種Noise,而且被芸芸眾生拿來當作救贖的幻象嗎?]
哈~以上純亂講,反正現在一時還想不清楚,
等有完整的感想再來補吧!先分享這首歌給大家囉!^^

The Verve - Love Is Noise


歌詞:引述 森克的翻譯

Will those feet in modern times
他們的腳步有跟上現代嗎?
Walk on soles that are made in China?
行走的鞋底是中國製造?
Feel the bright prosaic malls
感受光亮的平凡商場
In the corridors that go on and on and on
在狹長的走廊不停的持續下去
  
Are we blind - can we see?
我們是盲目的嗎? - 我們能看透嗎?
We are one - incomplete
我們是一體的 - 卻不完整
Are we blind - In the shade
我們是盲目的嗎? - 在晦暗的陰影之下
Waiting for lightning - to be saved
等待閃電擊下 - 拯救吧!
Cause love is noise and love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m singing again
愛就像是這些我反覆唱著的藍調
Love is noise and love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m singing again, again, again
愛就像是這些我一次又一次唱著的藍調
  
Will those feet in modern times
他們的腳步有跟上現代嗎?
Understand this world’s affliction
瞭解這世上的折磨
Recognise the righteous anger
認清正義的憤怒
Understand this world’s addiction
瞭解這世上沉溺的癮頭
  
I was blind - couldn’t see
我是盲目的 - 無法看透
What was here in me
在這裡我扮演的是什麼
I was blind - insecure
我是盲目的 - 危險的!
I felt like the road was way too long, yeah
我感覺這條道路永無止盡
Cause love is noise and love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m feeling again
愛是我反覆感受到的憂鬱藍調
Love is noise and love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m feeling again
愛是我一次又一次感受到的憂鬱藍調
Love is noise, love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m singing again
愛就像是這些我反覆唱著的藍調
Love is noise, love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m singing again, again, again, again, again, again
愛就像是這些我一次又一次唱著的藍調
  
Love is noise and love is pain
愛是噪音, 愛是痛楚
Love is these blues that I’m feeling again
愛是我一次又一次感受到的憂鬱藍調
  
Come on, come on, ah come on, ah come on
Now come on, now come on, now come on
Now come on
  
Will those feet in modern times
他們的腳步有跟上現代嗎?
Walk on soles that are made in China?
行走的鞋底是中國製造?
Will those feet in modern times
他們的腳步有跟上現代嗎?
See the bright prosaic malls?
看到那光亮的平凡商場了嗎?
Will those feet in modern times
他們的腳步有跟上現代嗎?
Forgive me all my sins
原諒我所有的過錯
Love is noise
愛是噪音(爭議)
Come on

--
最後補充一兩句吧!像這種名團重組,通常一般的下場是讓人失望的多......
(相見不如懷念的道理,果然愛情與音樂皆然啊~Orz)
尤其像The Verve這樣的團,想必對很多聽英搖長大/度過人生重要階段的中老青們,
或多或少都具有特殊意義吧!(某方面來講也算是我的初戀象徵之一啦!哈)
對他們好不容易重組又要出新專輯,相信很多人都是抱著又期待又怕受傷害的心情吧!
初步試聽之後......我的第一印象是無明顯驚奇,不過也還是決定先不要驟下斷語,
也許多給它一點時間沈澱再來決定吧!畢竟Richard的歌,有時後勁也是要慢慢多聽幾次才會呈現的呢!
(好啦~我承認我是感情上希望多給它機會感動我嘛!:P)

不過不管新專輯如何,最希望的還是The Verve來臺北辦演唱會吧!
如果美夢果然成真的話(也不是不可能啊)......應該會有一海票人衝去瞻仰/回味過去心中的夢吧!(幻想中......)
(話說上次一個人去聽Travis都哭慘了,The Verve或Oasis來的話.....我一定會在場上痛哭到不能自己吧!哈~)

Posted by joeywang0 at 樂多Roodo! │01:03 │回應(2)引用(0)樂音光影
樂多分類:音樂 共同主題:另類搖滾/獨立音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6866475
回應文章
You know what? I am just listening to the new album on MySpace and reading your blog at the same time. Honestly, I couldn\'t comment on the single because it\'s too much "noise" in this song. It sounds somewhat unlike the band we know. However, what is the real music we\'ve expected anyway? They are unlikely to produce the same things that we think they should. Time changes everything. So does the band. It\'s a good thing to give the album a good listen. There\'s no need to be disappointed if they don\'t meet our standards for they probably have reached their peak of their music career ten years ago. In my humble opinion, listen to the music with your bias, don\'t mind what the people say. As always.
Posted by April at August 24,2008 20:47

It's so obvious that this ablum is not designed for the fans of Urban Hymns. It's more like an evolved Northern Soul, and, in my humble opinion, has added some different and mature elements in it. It's also a trial of which if you know the band very well. This is my fifth listen, and I like the album since my last listen. By the way, the title of Forth has the meaning of forward, yet its pronounciation is interestingly the same as fourth.
Posted by April at September 12,2008 11:45