July 11,2006
(p) Cocco - 焼け野が原
![]()
Artist: Cocco
Song Title: 焼け野が原
Release Date: 2001.4.18
Comment :
Cocco於2001年休業,而在4月18日與第4張大碟”サングローズ”同日推出的休業前最後細碟就是”焼け野が原”
“焼け野が原”跟Cocco以往大部份細碟有很明顯的分別
以往Cocco較為人熟悉的歌曲,如”星に願いを”,”水鏡”等,都是一些發洩的歌曲
激烈的編曲,撕裂的歌聲,歌詞常有自毀傾向,有時更以與愛人同歸於盡為題
“焼け野が原”有一個很大的轉變,壯大的弦樂貫穿全曲
雖然Cocco的歌聲隨著歌曲的起伏慢慢變得激烈,不過給人浩瀚而不是發洩的感覺
“焼け野が原”有點像鬼束ちひろ的風格,也較貼近Cocco復出後的風格
歌手創作出來的作品跟當時的心態有很大的關係吧
特別送上“焼け野が原”的官方英繹歌詞
Please, say
Say it to me
So that I can hear
With a loud voice
So that I do not have to cry
You smile at me kindly
Right in front of me
You are not the only person
Who can not move
So hold me
Hold me tight
So that it will remain on my body
Hold me strongly
So that I do not have to cry
I felt that I can go
Anywhere
But it was so cold
So cold that I can not walk
I will give you the nonsense wish
And the sound
You will be released
If I disappear, will you?
If not, please say
Say it to me
Don’t pretend that you can not hear
I want to stay here
I am beside you
Listen
Listen to me
I can’t even say it in words
Because I will want it all
The awkward burn
The clouds like
A buring purple
Strom will come
And go as usual
Ahh, the sky is so far
Please, say
Say it to me
Don’t pretend that you can not hear
I want to stay here
I am beside you
Hold me
Hold me tight
So that it will remain on my body
Hold me strongly
So that I do not have to cry
I felt that I can go
Anywhere
But it was so cold
So cold that I can not walk
I can not walk any more
送上Cocco休業前在Music Station的最後演出
引用URL
小妹我找這段影片有段時間了
連結已經失效
一直很希望能夠再看一次
請問可以再次上傳嗎> <
拜託了