February 10,2007
正名很花錢? 來看看三年前馬英九的大笑話
耗資千萬的世界級笑話
莫渭秦2004/01/23
馬英九於十月二十二日推出第一份競選文宣「打造世界級首都」,讓我不禁笑了起來,因為這讓我想到台北市政府最近幾個月在街頭巷尾換裝上的新路牌上的「ZhongXiao」(忠孝)、「ChongQing」(重慶)、「NanJing」(南京)。
按照馬英九的說法,這些路牌使用漢語拼音,可以讓台北市「跟世界接軌」。其實,這些路牌非但不會讓台北市跟世界接軌,而且已經變成世界級的大笑話。
此話怎講?既然馬英九十分堅持用漢語拼音,那麼,我們就用漢語拼音的標準來檢驗他的「政績」吧。
就漢語拼音的規則而論,在字音與字母的對應上,前面所舉的三個例子的確符合中國國務院在1957年所制訂的「漢語拼音方案」。但所謂的「漢語拼音」其實不只指這套規範字音與字母對應關係的「方案」,還至少包括中國政府的兩項配套措施:1984年的「中國地名漢語拼音字母拼寫規則」,以及在同一年制訂,並於1988年修正公布的「漢語拼音正詞法基本規則」。
後者明確規定:「專有名詞的第一個字母大寫」,「由幾個詞組成的專有名詞,每個詞的第一個字母大寫」。基於上列原則,「漢語地名中的專名和通名分寫,每一分寫部分的第一個字母大寫」。
按照這些規則,前面所舉的例子「忠孝」、「重慶」、「南京」應該譯為「Zhongxiao」、「Chongqing」、「Nanjing」,而非「ZhongXiao」、「ChongQing」、「NanJing」。而不用花公帑去中國「考察」,從各種媒體也可以看到上海寫成「Shanghai」而不是「ShangHai」。所以,明顯擺在眼前,不容狡辯:台北市絕大多數新換上的路牌都不符合漢語拼音的拼寫規則。
「漢語拼音」關於專有名詞的拼寫規則其實只是跟隨西方語文慣例,並無特別之處。「Mary」不能寫成「MaRy」,「London」不能寫成「LonDon」,而複合字如「Johnson」不可寫成「JohnSon」,「Liverpool」(利物浦)也不能寫為「LiverPool」,除非像「MacArthur」(原意為Arthur之子)這類的組合,這是英語初級班學生都知道的規則,更甭提拿過博士學位的人。
而不論是否出現在路名,畫家「Claude Monet」(莫內)的姓與名必須分開寫。同理,台北市的林森北路中的「林」與「森」應該分開寫成「Lin Sen」,而不是像台北市政府所掛上的新路牌那樣地合併寫成「LinSen」。如果市政府認為「林森」是指「樹木很多」,而非前中華民國國民政府主席林森(1868-1943),那麼也應該寫成「Linsen」,免得讓出入那條路的眾多外國人士訕笑。(天天口頭上講「中華民國」,卻不具備連高中生都知道的「中華民國」歷史常識,實在可笑)。
因此,由台北市政府民政局所編的街路譯名中,除了士林區的「前街」、「後街」之外,只有五條未按漢語拼音的街道的譯名符合國際慣例:研究院(Academia)路、艋舺(Bangka)大道、市民(Civic)大道、凱達格蘭(Ketagalan)大道、羅斯福(Roosevelt)路。其它六百多條街道名還有區、里名稱的翻譯都是閉門造車、漠視國際慣例的產物。
如果台北市政府真的堅持街路譯名要符合世界潮流,就應該承認錯誤,把所有字首之外出現大寫的路牌全部拆下重製。而為了不讓外國人士譏笑台北市的人沒見識,把這些世界級的笑柄從街頭撤掉也是早晚的事。
問題是這些新路牌一面花納稅人六千元,總預算至少超過兩千萬元,其龐大損失如何彌補?由誰來負責?難道這只是承辦人員的錯?包括馬英九在內的市府高層相關官員每天在街上行走時,難道對這些新路牌都視而不見,也從來不去視察這項自己一再宣稱十分重要的市政建設「成果」?
如果馬英九真的有用心去看過這些新路牌,卻沒看出其中的錯誤,那麼我們不得不說:馬英九其實對自己所大力主張漢語拼音與街道譯名國際化只是一知半解而已。一知半解、閉門造車就能「打造世界級首都」?
附記:
根據中國時報(2002.07.12)的報導:台北市「交工處表示,經過比對後,有85%的中文譯音通用拼音與漢語拼音相同的,針對譯音相同的道路,已著手進行更新,陸續完成105條號誌化路口,共2100餘面路名牌更新」(也就是說已經用納稅人了1260萬元)。而「一旦市府確定中文譯音方式後,將著手進行56條道路號誌化路口(含聯外道路大型牌面),共2000餘面路名牌的更新,每面預算約6000元,共計要花費1300萬餘元」。
根據中國時報(2002.10.05)的報導:台北市長馬英九表示,「北市為了與國際接軌,仍將採用漢語拼音,而且重要路面的路標將於十一月底更改完成」。所以,十一月底,我們會看到馬英九花費2500萬元,讓台北大街小巷都可以看到他所創造的世界級笑話。
□ 〔資料來源:南方快報〕

引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2716071
引用列表:
Chip ultram.
Chip ultram.【Chip ultram.】
at October 22,2007 04:36
Impax generic prilosec capsule appearance.
Prilosec vs nexium.【Generic prilosec.】
at November 16,2007 19:57
請看看馬英九市長的「偉大台北政績」
納莉颱風水淹台北捷運,首善之都防颱不力
SARS從台北市立和平醫院傳染全國
台北市捷運局偷工減料,造成三重市大淹水
台北市捷運局施工漏洞,內湖大淹水
松山高中前天橋裝設電動手扶梯,使用率超低,預算花費超多
台北銀行與富邦銀行合併
台北市邱小妹妹當人球,市立醫院踢來踢去到台中
320連宋敗選,馬英九協助違法集會遊行立刻合法
協助國民黨賣出黨產,馬市長幫馬主席,國發院換現金,輕鬆入黨庫
百年歷史的台北建成老圓環10億新建,然後徹底摧毀消滅
養工處弊端20多名台北市政府員工涉案
台北市的柏油路6年來偷工減料輕易破損
龍山寺前商場徹底摧毀消滅
龍程市場花費一億多照樣偷工減料
羅斯福路公車專用道,公車不專用,馬路大塞車
台北捷運內湖線延期通車,至少延後半年於九十八年初通車
新莊線工程因北縣新莊樂生療養院,至少延後到民國一百年六月才能完工,樂生療養院越晚拆遷,新莊線越慢通車
規劃少數機車灣,要市民把機車都藏在巷道裡
大量規劃紅線,設定收費停車格
大量拆除人行道上的垃圾桶,說是預防家用垃圾,結果是人人隨地丟垃圾
凡是公家機關、市政府周圍、高級住宅等等特權美化地區,垃圾桶一定比其他台北市民居住的地區多
台北市政府出錢,馬主席光榮出遊歐洲、美國、澳洲、日本,宣揚國民黨威
黃金馬英九以2.37億蓋43.5米地下道
已拆除-- 中山橋古蹟
已拆除-- 太古巢遺址古蹟
已拆除-- 臨濟寺神道、牌樓、石碑
已拆除-- 百年蘭州派出所
已拆除-- 光華商場
已拆除-- 建成老園環
欲拆除-- 樂生療養院
欲拆除-- 孔廟明倫堂及萬仞宮牆圍牆及四周古蹟
欲拆除-- 保安宮鄰聖苑圍牆等
欲拆除-- 110年大龍峒公學校(前身樹人書院200年歷史)
欲拆除-- 老師府圍牆、石旗竿(全台唯一文物)做為步道
市定古蹟--蔣宋美齡士林官邸、蔣經國七海官邸 、孫運賢故宅、李國鼎故宅、嚴家淦故宅 、錢穆故宅
納莉颱風水淹台北捷運,首善之都防颱不力
SARS從台北市立和平醫院傳染全國
台北市捷運局偷工減料,造成三重市大淹水
台北市捷運局施工漏洞,內湖大淹水
松山高中前天橋裝設電動手扶梯,使用率超低,預算花費超多
台北銀行與富邦銀行合併
台北市邱小妹妹當人球,市立醫院踢來踢去到台中
320連宋敗選,馬英九協助違法集會遊行立刻合法
協助國民黨賣出黨產,馬市長幫馬主席,國發院換現金,輕鬆入黨庫
百年歷史的台北建成老圓環10億新建,然後徹底摧毀消滅
養工處弊端20多名台北市政府員工涉案
台北市的柏油路6年來偷工減料輕易破損
龍山寺前商場徹底摧毀消滅
龍程市場花費一億多照樣偷工減料
羅斯福路公車專用道,公車不專用,馬路大塞車
台北捷運內湖線延期通車,至少延後半年於九十八年初通車
新莊線工程因北縣新莊樂生療養院,至少延後到民國一百年六月才能完工,樂生療養院越晚拆遷,新莊線越慢通車
規劃少數機車灣,要市民把機車都藏在巷道裡
大量規劃紅線,設定收費停車格
大量拆除人行道上的垃圾桶,說是預防家用垃圾,結果是人人隨地丟垃圾
凡是公家機關、市政府周圍、高級住宅等等特權美化地區,垃圾桶一定比其他台北市民居住的地區多
台北市政府出錢,馬主席光榮出遊歐洲、美國、澳洲、日本,宣揚國民黨威
黃金馬英九以2.37億蓋43.5米地下道
已拆除-- 中山橋古蹟
已拆除-- 太古巢遺址古蹟
已拆除-- 臨濟寺神道、牌樓、石碑
已拆除-- 百年蘭州派出所
已拆除-- 光華商場
已拆除-- 建成老園環
欲拆除-- 樂生療養院
欲拆除-- 孔廟明倫堂及萬仞宮牆圍牆及四周古蹟
欲拆除-- 保安宮鄰聖苑圍牆等
欲拆除-- 110年大龍峒公學校(前身樹人書院200年歷史)
欲拆除-- 老師府圍牆、石旗竿(全台唯一文物)做為步道
市定古蹟--蔣宋美齡士林官邸、蔣經國七海官邸 、孫運賢故宅、李國鼎故宅、嚴家淦故宅 、錢穆故宅
Posted by 還想酸總統!?
at February 11,2007 21:50
啥鬼,只有共匪的漢語拼音方案才是標準嗎?
Posted by A
at February 15,2007 01:06
ㄏㄏ...我都不知道耶~我都寫成YunHe City之類的~現在我知道了~以後改過來...謝謝您
Posted by cck
at February 15,2007 03:16
不過像Daan(大安路)這種路名如果第2字不大寫, 也很難分辨到底是像Academia rd一樣的不同步, 還是Da An.... 不過原來的拼音好好的, 沒什麼必要改漢語拼音, 外國人看到Chong Shan N. Rd 難道就不會唸了嗎.... 台灣人難道就聽不懂外國人說 Chong Shan N. Rd了嗎?? 草包市長真是有不夠國際化, 應該是中國化
.
.
Posted by ha ha
at February 15,2007 08:40
我也覺得路名真的沒有用漢語拚音的必要...
台北市的路又不會搬到中國去..外國人應該也不會在意台北市的忠孝東路和中國某一個城市的忠孝東路為何拚音不同吧!!
反正只要能找到路就好了...
更何況漢語拚音不倫不類,完全忽視常用的發音規則..對一般沒有學過漢語拚音的外國人來說,可能更不方便吧!!
台北市的路又不會搬到中國去..外國人應該也不會在意台北市的忠孝東路和中國某一個城市的忠孝東路為何拚音不同吧!!
反正只要能找到路就好了...
更何況漢語拚音不倫不類,完全忽視常用的發音規則..對一般沒有學過漢語拚音的外國人來說,可能更不方便吧!!
Posted by 小杜白雲
at February 16,2007 12:05
哇靠
當市長就這樣 啥都亂拆
要是當總統 不就
欲拆除-- 國防部
欲拆除-- 外交部
欲拆除-- 228紀念公園
欲拆除-- 各國大使館
怎麼不去拆除自己的"阿九(台語)"腦袋
當市長就這樣 啥都亂拆
要是當總統 不就
欲拆除-- 國防部
欲拆除-- 外交部
欲拆除-- 228紀念公園
欲拆除-- 各國大使館
怎麼不去拆除自己的"阿九(台語)"腦袋
Posted by 亞洲巨頭
at February 26,2007 23:02
>>「像Daan(大安路)這種路名如果第2字不大寫, 也很難分辨」
依照中國的漢語拼音規則,大安 = Da'an。
只要母音相連,一律如此處理。
同理,西安 = Xi'an。
結論還是一樣:馬英九這一班人只看了第一頁,其他不管,閉門造車,不懂裝懂,還說別人不懂。
當年台北市民政局局長林正修在市府網站回應莫渭秦此文時曾說,市政府找過「專家」研究。本來就夠好笑的事被他這一說,變得更好笑。
無能又自以為高級的人底下用的人當然就也是這種樣子囉
這種可笑又可悲的政績居然還是在首都,而這首都的人民們對於這種水準的政績居然還能視若無睹,我真的還蠻佩服這點的。
Posted by 慕容理深
at August 18,2009 00:32


