<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>啾啾的部落格 (副站)-文章＊網路趣文</title>
<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/cat_258413.html</link>
<description>一語道盡人生苦奈，一嚐悲喜命運刁難，一生懸命不願屈就，一笑置之是我啾啾。這裡是副站，主站請點這。  　　　　　　　

</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/cat_258413.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>監獄兔 第21話+第22話</title>
	<description><![CDATA[
			話不用多說，點下去看就對了。■ 第21話是日本網友用手機翻拍的，所以品質非常的差，能容忍的就點下去看吧！■ 第22話 戰車要注意
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			話不用多說，點下去看就對了。<br /><br />■ 第21話是日本網友用手機翻拍的，所以品質非常的差，能容忍的就點下去看吧！<br /><iframe width="512" height="412" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://myweb.hinet.net/home12/jojo10/nico/Usavich21.html"></iframe><br /><br />■ 第22話 戰車要注意<br /><iframe width="512" height="412" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://myweb.hinet.net/home12/jojo10/nico/Usavich22.html"></iframe>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/4630459.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/4630459.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 20:56:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新・豪血寺一族 -煩悩解放- レッツゴー！陰陽師 PV (Let&#039;s go！Onmyoji) </title>
	<description><![CDATA[
			轟動「ニコニコ動画」的一曲，被日本網友歸類到「電波歌」裡，先來看原版的影片：「新・豪血寺一族 -煩悩解放- レッツゴー！陰陽師 PV」中日文字幕版 這首「レッツゴー! 陰陽師」本來是著名格鬥遊戲「新豪血寺一族」系列作「闘婚 -Matrimelee-」與的最新「-煩悩解放-」的舞台BMG音樂，而官方在「新豪血寺一族 -煩悩解放-」遊戲設定中將此首BMG製作成3D動畫歌曲就是上面看到的影片，並且要玩成遊戲內的特定條件才可以觀看，也是是所謂的「フザけたPV」（PV 全名為Promotion Video），而在2007年1月~2月間開始，被放到剛成立不久的ニコニコ動画的這段PV開始被日本網友們炒熱，網友們開始在動畫上留下大量的「彈幕」引發話題，至今再生數已突破一百七十萬，同時間YouTube上的影片也開始被大量閱覽目前是三百五十多萬，也因如此，遊戲公司也針對此現象在2007年4月18日發售特集CD和DVD。ニコニコ動画上的「彈幕」圖（來自官方販售發表頁）目前國內尚無代理商引進此專輯，只能透過海外購買或是店家代買。新 豪血寺一族 煩悩解放 特典サントラCD-01-レッツゴー！陰陽師 &nbsp;（官網全專輯試聽）點擊這裡下載檔案完整中日文對照歌詞：（中文歌詞參考。御羽浮空。）「あらゆる困難が科学で解決するこの平成の時代「在這個科學可以解決各種困難的平成時代人々の閉ざされた心の闇に蔓延る魑魅魍魎が存在していた魑魅魍魎在人們閉鎖的心中蔓延存在科学の力ではどうしょうも出来ないその奇怪な輩にたちむかう挺身面對那些科學力量對其完全束手無策的怪異之輩　神妙不可侵にて　胡散臭い男が一人一個神妙不可侵犯　行跡可疑的男子その名は　矢部彦麿（やべのひこまろ）他的名字是　矢部彦麿そう　人は彼を　陰陽師と呼ぶ」是的　人稱　陰陽師」悪霊退散！悪霊退散！惡靈退散！惡靈退散！怨霊、ものの怪、困った時は怨靈、怪事造成困擾的時候ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」直ぐに呼びましょ陰陽師 レッツゴー！馬上呼叫陰陽師！ Let&#39;s Go！(Yeah！)(口耶！)「死してなほ この世に未練 残せしは 魑魅魍魎と「對人世還有依戀的亡靈淪落為魑魅魍魎成り果てる その悪しき血を 清めるが 陰陽の道」洗清那罪惡之血的就是陰陽之道」人の世に生まれし悪を　闇にへと　ほおむれや把生於人世的罪惡埋葬到黑暗之中吧悪霊退散！悪霊退散！惡靈退散！惡靈退散！妖怪　あやかし　困った時は被妖怪與怪物困擾的時候ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」助けてもらおう　陰陽師 レッツゴー！馬上向陰陽師求救 Let&#39;s go！(Yeah！)(口耶！)「生きながら恨み憎しみ　集りしは悪鬼悪霊「活的好好的還心懷怨恨會招來惡鬼惡靈よびさます　その激昂を宥める 陰陽の道」化解那份激昂的就是陰陽之道」愛しさの　行き着く果てに　病む心　なぐさめや以愛安撫生病的心走到盡頭吧悪霊退散！悪霊退散！惡靈退散！惡靈退散！怨念　怨恨　困った時は怨靈、怨恨造成困擾的時候ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」鎮めてもらおう　陰陽師 レッツゴー！就讓陰陽師來阻止！ Let&#39;s Go！(woo！)(口屋！)「辛い時　悲しい時　人はそんな時　心の隙間に闇が出来る「難過時　悲傷時　人在那種時候　心的空隙會生出黑闇その心の闇に　魔物達は容赦無く　入り込んでくるのだ當心有黑闇時　魔物們會毫不客氣地進入其中だから　苦しくても　挫けるな　落ち込むな　くよくよするな也因此　即使困苦或挫折　也別想不開沉淪其中呀何事にも　屈しない　強靭な心こそが　最強の武器なのだから！」對任何事都別輕易屈服　堅韌的心是正是最強的武器！」寂しさで　揺らめく　心を　狙う物　打ち砕け打碎那瞄準著孤寂動搖的心之物吧悪霊退散！悪霊退散！惡靈退散！惡靈退散！超常現象　困った時は超常現象造成困擾的時候ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」払ってもらおう 陰陽師 レッツゴー！交給陰陽師吧！ Let&#39;s Go！悪霊退散！悪霊退散！惡靈退散！惡靈退散！呪い 呪われ　困った時は因詛咒或被詛咒而感到為難的時候ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」相談しましょう 陰陽師 レッツゴー！找陰陽師商量吧！ Let&#39;s Go！やっぱり頼れる 陰陽師 レッツゴー！果然是值得依賴的陰陽師呀！ Let&#39;s Go！みんなのヒーロー　陰・陽・師！我們的英雄　陰・陽・師！(woo！)(口屋！)「成仏しろよ」「成佛吧」按照網路效益慣例，一首熱門歌曲理當會出現改造或是惡搞版，沒錯下面即為一名日本網友模仿PV中微妙的舞步在自宅拍攝的影片並發表於ニコニコ動画上，最好笑的部分是他自己手工製作ニコニコ動画特有的「彈幕」。想看ニコニコ動画必須要有帳號，沒帳號的話就看下面YouTube的比較版右上那個就是，不過就少了與眾人同樂的彈幕樂趣，左上是原版，右下和右上是同一個人只是多了他的友人。其他改造版本這裡就不演示了，有興趣的人可以到以下搜尋ニコニコ動画 &gt; 搜尋 &gt; 陰陽師YouTube &gt; 搜尋 &gt; 陰陽師其他相關連結：新豪血寺一族煩悩解放 (Excite官網)http://gouketuji.excite.co.jp/巴哈姆特 新豪血寺一族煩悩解放 介紹頁http://newodin.gamer.com.tw/6/8986.html官方CD、DVD販售發表頁http://dwango.jp/sp/gouketuji/日本神曲：洛克人2 威立博士關卡 主題曲 (おっくせんまん 思い出は億千万)http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/40.htm -電波歌- （參考日本維基；下文引至蒼之雙月共舞）何為電波歌?要說明電波歌必須先說明電波系這個字辭。這個辭源自於１９８１年日本深川所發生的連續殺人事件，犯人自稱受到不明電波的影響才做出一連串的犯罪行為。當人們因自己也不理解的原因作出奇怪的舉動時，有時會說是&quot;接收到電波&quot;或著是&quot;被電波操縱&quot;之故。而有妄想癖或著是精神病的人們也因此被稱為電波系後來進而衍生出&quot;毒電波&quot;這個字辭。而電波的用法受到時下年輕人的關係，變得比較廣了。假如說你說了一些好像只有外星人才聽得懂似的，別人聽不懂的奇妙發言，會被說是你在發送電波。而電波歌就是從這個字意下衍生的產物。另有一說是依照上一段的解釋，當你聽了一首歌之後，覺得歌曲ㄧ直迴繞於腦中，有種被洗腦的感覺，也說是電波歌。概論那麼電波歌的定義到底是什麼呢？以日本維基百科上面的解釋為準的話，主要可分為下面五種。1.「故意唱的很爛」2.「意思支離破碎的歌詞」3.「以奇異的聲效造成聽覺上的衝擊」4.「曲調與歌詞非一般大眾向，有著奇異的歌詞及曲調」5.「具有只要聽了一次之後曲調就ㄧ直迴繞於腦中的衝擊力」當然，也有人認為前四項是為了達到第五項的效果。主要還是應該以第五項為準。但是，這種分法的畢竟還是建立於主觀之上，有時對於自己無法接受的歌曲，有人有就直接稱呼其為電波歌。事實上對這類的創作來說，通常是以客觀的評價來判定其是否為電波歌。但這種前衛的創作，有時是極難以斷定的。近年來的情形近年來電波歌的劃定越來越模糊了，像是於遊戲業界中創作出許多電波歌的I&#39;ve旗下的KOTOKO。她的某些曲子的曲風事實上亦是屬於pop music。而於2005年電波歌大獎中得獎的『つよきす』的主題曲『Mighty Heart～ある日のケンカ、いつもの恋心～』其曲風則是相當正統pop music。「像是電波歌」的這個形容詞，基本上是因為KOTOKO而出現的。而因為她的關係，電波歌的境界線變的更加模糊了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			轟動「<a href="http://www.nicovideo.jp/" target="_blank"><font color="#999999">ニコニコ動画</font></a>」的一曲，被日本網友歸類到<a href="http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/54.htm#electric"><font color="#999999">「電波歌」</font></a>裡，先來看原版的影片：<br /><br /><strong>「新・豪血寺一族 -煩悩解放- レッツゴー！陰陽師 PV」中日文字幕版</strong> <div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/sx9o166rcRc" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/sx9o166rcRc"></embed></object><br /><br />這首「レッツゴー! 陰陽師」本來是著名格鬥遊戲「新豪血寺一族」系列作「闘婚 -Matrimelee-」與的最新「-煩悩解放-」的舞台BMG音樂，而官方在「新豪血寺一族 -煩悩解放-」遊戲設定中將此首BMG製作成3D動畫歌曲就是上面看到的影片，並且要玩成遊戲內的特定條件才可以觀看，也是是所謂的「フザけたPV」（PV 全名為Promotion Video），而在2007年1月~2月間開始，被放到剛成立不久的ニコニコ動画的這段PV開始被日本網友們炒熱，網友們開始在動畫上留下大量的「彈幕」引發話題，至今再生數已突破一百七十萬，同時間YouTube上的影片也開始被大量閱覽目前是三百五十多萬，也因如此，遊戲公司也針對此現象在2007年4月18日發售特集CD和DVD。<br /><p align="center"><img style="width: 394px; height: 81px" src="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment/blog128.gif" alt="" width="394" height="81" /><br />ニコニコ動画上的「彈幕」圖（來自<a href="http://dwango.jp/sp/gouketuji/" target="_blank">官方販售發表頁</a>）</p><br />目前國內尚無代理商引進此專輯，只能透過海外購買或是店家代買。<br /><strong>新 豪血寺一族 煩悩解放 特典サントラCD-01-レッツゴー！陰陽師</strong> &nbsp;（<a href="http://www.noise.co.jp/shop/bonnou.htm" target="_blank">官網全專輯試聽</a>）<br /><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment.php?f=http%3A%2F%2Fmyweb.hinet.net%2Fhome12%2Fjojo10%2FLetsgo-Onmyoji.mp3">點擊這裡下載檔案</a><br /><br />完整中日文對照歌詞：（中文歌詞參考<a href="http://blog.yam.com/haneren/article/9604029" target="_blank"><font color="#999999">。御羽浮空。</font></a>）<br /><span style="color: #000000">「あらゆる困難が科学で解決するこの平成の時代</span><br /><span style="color: #898989">「在這個科學可以解決各種困難的平成時代</span><br /><span style="color: #000000">人々の閉ざされた心の闇に蔓延る魑魅魍魎が存在していた</span><br /><span style="color: #898989">魑魅魍魎在人們閉鎖的心中蔓延存在</span><br /><span style="color: #000000">科学の力ではどうしょうも出来ないその奇怪な輩にたちむかう</span><br /><span style="color: #898989">挺身面對那些科學力量對其完全束手無策的怪異之輩</span>　<br /><span style="color: #000000">神妙不可侵にて　胡散臭い男が一人</span><br /><span style="color: #898989">一個神妙不可侵犯　行跡可疑的男子</span><br /><span style="color: #000000">その名は　矢部彦麿（やべのひこまろ）</span><br /><span style="color: #898989">他的名字是　矢部彦麿</span><br /><span style="color: #000000">そう　人は彼を　陰陽師と呼ぶ」</span><br /><span style="color: #898989">是的　人稱　陰陽師」</span><br /><br /><span style="color: #000000">悪霊退散！悪霊退散！</span><br /><span style="color: #898989">惡靈退散！惡靈退散！</span><br /><span style="color: #000000">怨霊、ものの怪、困った時は</span><br /><span style="color: #898989">怨靈、怪事造成困擾的時候</span><br /><span style="color: #000000">ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！</span><br /><span style="color: #898989">就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」</span><br /><span style="color: #000000">直ぐに呼びましょ陰陽師 レッツゴー！</span><br /><span style="color: #898989">馬上呼叫陰陽師！ Let&#39;s Go！</span><br /><br /><span style="color: #000000">(Yeah！)</span><br /><span style="color: #898989">(口耶！)</span><br /><br /><span style="color: #000000">「死してなほ この世に未練 残せしは 魑魅魍魎と</span><br /><span style="color: #898989">「對人世還有依戀的亡靈淪落為魑魅魍魎</span><br /><span style="color: #000000">成り果てる その悪しき血を 清めるが 陰陽の道」</span><br /><span style="color: #898989">洗清那罪惡之血的就是陰陽之道」</span><br /><br /><span style="color: #000000">人の世に生まれし悪を　闇にへと　ほおむれや</span><br /><span style="color: #898989">把生於人世的罪惡埋葬到黑暗之中吧</span><br /><br /><span style="color: #000000">悪霊退散！悪霊退散！</span><br /><span style="color: #898989">惡靈退散！惡靈退散！</span><br /><span style="color: #000000">妖怪　あやかし　困った時は</span><br /><span style="color: #898989">被妖怪與怪物困擾的時候</span><br /><span style="color: #000000">ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！</span><br /><span style="color: #898989">就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」</span><br /><span style="color: #000000">助けてもらおう　陰陽師 レッツゴー！</span><br /><span style="color: #898989">馬上向陰陽師求救 Let&#39;s go！</span><br /><br /><span style="color: #000000">(Yeah！)</span><br /><span style="color: #898989">(口耶！)</span><br /><br /><span style="color: #000000">「生きながら恨み憎しみ　集りしは悪鬼悪霊</span><br /><span style="color: #898989">「活的好好的還心懷怨恨會招來惡鬼惡靈</span><br /><span style="color: #000000">よびさます　その激昂を宥める 陰陽の道」</span><br /><span style="color: #898989">化解那份激昂的就是陰陽之道」</span><br /><br /><span style="color: #000000">愛しさの　行き着く果てに　病む心　なぐさめや</span><br /><span style="color: #898989">以愛安撫生病的心走到盡頭吧</span><br /><br /><span style="color: #000000">悪霊退散！悪霊退散！</span><br /><span style="color: #898989">惡靈退散！惡靈退散！</span><br /><span style="color: #000000">怨念　怨恨　困った時は</span><br /><span style="color: #898989">怨靈、怨恨造成困擾的時候</span><br /><span style="color: #000000">ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！</span><br /><span style="color: #898989">就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」</span><br /><span style="color: #000000">鎮めてもらおう　陰陽師 レッツゴー！</span><br /><span style="color: #898989">就讓陰陽師來阻止！ Let&#39;s Go！</span><br /><br /><span style="color: #000000">(woo！)</span><br /><span style="color: #898989">(口屋！)</span><br /><br /><span style="color: #000000">「辛い時　悲しい時　人はそんな時　心の隙間に闇が出来る</span><br /><span style="color: #898989">「難過時　悲傷時　人在那種時候　心的空隙會生出黑闇</span><br /><span style="color: #000000">その心の闇に　魔物達は容赦無く　入り込んでくるのだ</span><br /><span style="color: #898989">當心有黑闇時　魔物們會毫不客氣地進入其中</span><br /><span style="color: #000000">だから　苦しくても　挫けるな　落ち込むな　くよくよするな</span><br /><span style="color: #898989">也因此　即使困苦或挫折　也別想不開沉淪其中呀</span><br /><span style="color: #000000">何事にも　屈しない　強靭な心こそが　最強の武器なのだから！」</span><br /><span style="color: #898989">對任何事都別輕易屈服　堅韌的心是正是最強的武器！」</span><br /><br /><span style="color: #000000">寂しさで　揺らめく　心を　狙う物　打ち砕け</span><br /><span style="color: #898989">打碎那瞄準著孤寂動搖的心之物吧</span><br /><br /><span style="color: #000000">悪霊退散！悪霊退散！</span><br /><span style="color: #898989">惡靈退散！惡靈退散！</span><br /><span style="color: #000000">超常現象　困った時は</span><br /><span style="color: #898989">超常現象造成困擾的時候</span><br /><span style="color: #000000">ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！</span><br /><span style="color: #898989">就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」</span><br /><span style="color: #000000">払ってもらおう 陰陽師 レッツゴー！</span><br /><span style="color: #898989">交給陰陽師吧！ Let&#39;s Go！</span><br /><br /><span style="color: #000000">悪霊退散！悪霊退散！</span><br /><span style="color: #898989">惡靈退散！惡靈退散！</span><br /><span style="color: #000000">呪い 呪われ　困った時は</span><br /><span style="color: #898989">因詛咒或被詛咒而感到為難的時候</span><br /><span style="color: #000000">ドーマン！ セーマン！ ドーマン！セーマン！</span><br /><span style="color: #898989">就大聲朗頌「多瑪！塞瑪！多瑪！塞瑪！」</span><br /><span style="color: #000000">相談しましょう 陰陽師 レッツゴー！</span><br /><span style="color: #898989">找陰陽師商量吧！ Let&#39;s Go！</span><br /><span style="color: #000000">やっぱり頼れる 陰陽師 レッツゴー！</span><br /><span style="color: #898989">果然是值得依賴的陰陽師呀！ Let&#39;s Go！</span><br /><br /><span style="color: #000000">みんなのヒーロー　陰・陽・師！</span><br /><span style="color: #898989">我們的英雄　陰・陽・師！</span><br /><br /><span style="color: #000000">(woo！)</span><br /><span style="color: #898989">(口屋！)</span><br /><br /><span style="color: #000000">「成仏しろよ」</span><br /><span style="color: #898989">「成佛吧」<br /><br /><br />按照網路效益慣例，一首熱門歌曲理當會出現改造或是惡搞版，沒錯下面即為一名日本網友模仿PV中微妙的舞步在自宅拍攝的影片並發表於ニコニコ動画上，最好笑的部分是他自己手工製作ニコニコ動画特有的「彈幕」。<br /><iframe width="312" height="176" frameborder="0" scrolling="no" src="http://www.nicovideo.jp/thumb/sm27366" style="border: #ccc 1px solid"></iframe><br /><br /><font color="#000000">想看ニコニコ動画必須要有帳號，沒帳號的話就看下面YouTube的比較版右上那個就是，不過就少了與眾人同樂的彈幕樂趣，左上是原版，右下和右上是同一個人只是多了他的友人。<br /><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/irMYdjRaB6Y" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/irMYdjRaB6Y"></embed></object><br /><br />其他改造版本這裡就不演示了，有興趣的人可以到以下搜尋<br />ニコニコ動画 &gt; 搜尋 &gt; <a href="http://www.nicovideo.jp/tag/&eacute;&deg;&eacute;&frac12;&aring;&cedil;&laquo;" target="_blank">陰陽師</a><br />YouTube &gt; 搜尋 &gt; <a href="http://www.youtube.com/results?search_query=%E9%99%B0%E9%99%BD%E5%B8%AB&amp;search=Search" target="_blank">陰陽師</a><br /><br /><hr /><br />其他相關連結：<br /><strong>新豪血寺一族煩悩解放 (Excite官網)</strong><br /><a href="http://gouketuji.excite.co.jp/" target="_blank">http://gouketuji.excite.co.jp/</a><br /><strong>巴哈姆特 新豪血寺一族煩悩解放 介紹頁</strong><br /><a href="http://newodin.gamer.com.tw/6/8986.html" target="_blank">http://newodin.gamer.com.tw/6/8986.html</a><br /><strong>官方CD、DVD販售發表頁</strong><br /><a href="http://dwango.jp/sp/gouketuji/" target="_blank">http://dwango.jp/sp/gouketuji/</a><br /><br /><strong>日本神曲：洛克人2 威立博士關卡 主題曲 (おっくせんまん 思い出は億千万)</strong><br /><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/40.htm" target="_blank">http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/40.htm</a> <br /><br /><hr /><br /><a id="electric" name="electric" title="electric"></a><strong>-電波歌- </strong>（參考<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/&eacute;&raquo;&aelig;&sup3;&cent;&atilde;&frac12;&atilde;&sup3;&atilde;&deg;" target="_blank">日本維基</a>；下文引至<a href="http://blog.xuite.net/haga/blog/12044868" target="_blank">蒼之雙月共舞</a>）<br /><strong>何為電波歌?</strong><br />要說明電波歌必須先說明電波系這個字辭。這個辭源自於１９８１年日本深川所發生的連續殺人事件，犯人自稱受到不明電波的影響才做出一連串的犯罪行為。當人們因自己也不理解的原因作出奇怪的舉動時，有時會說是&quot;接收到電波&quot;或著是&quot;被電波操縱&quot;之故。而有妄想癖或著是精神病的人們也因此被稱為電波系後來進而衍生出&quot;毒電波&quot;這個字辭。<br /><br />而電波的用法受到時下年輕人的關係，變得比較廣了。假如說你說了一些好像只有外星人才聽得懂似的，別人聽不懂的奇妙發言，會被說是你在發送電波。而電波歌就是從這個字意下衍生的產物。另有一說是依照上一段的解釋，當你聽了一首歌之後，覺得歌曲ㄧ直迴繞於腦中，有種被洗腦的感覺，也說是電波歌。<br /><br /><strong>概論</strong><br />那麼電波歌的定義到底是什麼呢？以日本維基百科上面的解釋為準的話，主要可分為下面五種。<br /><br />1.「故意唱的很爛」<br />2.「意思支離破碎的歌詞」<br />3.「以奇異的聲效造成聽覺上的衝擊」<br />4.「曲調與歌詞非一般大眾向，有著奇異的歌詞及曲調」<br />5.「具有只要聽了一次之後曲調就ㄧ直迴繞於腦中的衝擊力」<br /><br />當然，也有人認為前四項是為了達到第五項的效果。主要還是應該以第五項為準。但是，這種分法的畢竟還是建立於主觀之上，有時對於自己無法接受的歌曲，有人有就直接稱呼其為電波歌。事實上對這類的創作來說，通常是以客觀的評價來判定其是否為電波歌。但這種前衛的創作，有時是極難以斷定的。<br /><br /><strong>近年來的情形</strong><br />近年來電波歌的劃定越來越模糊了，像是於遊戲業界中創作出許多電波歌的I&#39;ve旗下的KOTOKO。她的某些曲子的曲風事實上亦是屬於pop music。而於2005年電波歌大獎中得獎的『つよきす』的主題曲『Mighty Heart～ある日のケンカ、いつもの恋心～』其曲風則是相當正統pop music。「像是電波歌」的這個形容詞，基本上是因為KOTOKO而出現的。而因為她的關係，電波歌的境界線變的更加模糊了。<br /><br /><hr /></div></font></span></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3767877.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3767877.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 23:21:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>印度麥可上夜店 (印度麥克+印度F4) 附贈台式印度風由來 </title>
	<description><![CDATA[
			本篇含有成人內容，未滿18歲請勿觀賞喔&gt;////&lt;滿18的趕快給他點下去XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			本篇含有成人內容，未滿18歲請勿觀賞喔&gt;////&lt;<br /><br />滿18的趕快給他點下去XD
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3675141.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3675141.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3675141.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 18:42:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>經典懷舊國片「好小子」系列，阿國、小虎、小胖功夫片童星 </title>
	<description><![CDATA[
			不囉唆，先把主題曲點下去！金智娟(娃娃) 演唱點擊這裡下載檔案陶大偉 演唱 (電影片頭版) 07/09新增點擊這裡下載檔案陶大偉 演唱 (電影片尾版) 07/11新增點擊這裡下載檔案完整歌詞：演唱：陶大偉/金智娟　詞曲：陶大偉雖然我的年紀小 可是我的功夫高少林武當跆拳道 樣樣有一套誰要是跟我來過過招 就能知道好小子好小子年紀小 路見不平愛拔刀小偷扒手壞強盜 一個也逃不了追抓彈螣刮蹦跳 你往哪跑好小子 好小子 他們把我叫年紀小小呀 我的志氣高只要有誰呀被壞人欺負了 好小子就拿他開刀他們都叫我小子好 打得壞蛋心發毛就算千里路迢迢 不讓他法外消遙東南西北我走一遭 去除強暴
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>不囉唆，先把主題曲點下去！<br /><br /><strong>金智娟(娃娃) 演唱<br /></strong><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment.php?f=http%3A%2F%2Fmyweb.hinet.net%2Fhome12%2Ft122853%2FKungFuKids.mp3"><font color="#8eb711">點擊這裡下載檔案</font></a><br /><strong>陶大偉 演唱 (電影片頭版)</strong> <span style="color: #ff0000">07/09新增</span><br /><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment.php?f=http%3A%2F%2Fmyweb.hinet.net%2Fhome12%2Ft122853%2FKungFuKids2.mp3"><font color="#8eb711">點擊這裡下載檔案</font></a><br /><strong>陶大偉 演唱 (電影片尾版)</strong> <span style="color: #ff0000">07/11新增</span><br /><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment.php?f=http%3A%2F%2Fmyweb.hinet.net%2Fhome12%2Ft122853%2FKungFuKids3.mp3"><font color="#8eb711">點擊這裡下載檔案</font></a><br /><br /><br /><strong>完整歌詞：<br /></strong>演唱：陶大偉/金智娟　詞曲：陶大偉<br /><br />雖然我的年紀小 可是我的功夫高<br />少林武當跆拳道 樣樣有一套<br />誰要是跟我來過過招 就能知道<br /><br />好小子好小子年紀小 路見不平愛拔刀<br />小偷扒手壞強盜 一個也逃不了<br />追抓彈螣刮蹦跳 你往哪跑<br /><br />好小子 好小子 他們把我叫<br />年紀小小呀 我的志氣高<br />只要有誰呀被壞人欺負了 好小子就拿他開刀<br /><br />他們都叫我小子好 打得壞蛋心發毛<br />就算千里路迢迢 不讓他法外消遙<br />東南西北我走一遭 去除強暴</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3665963.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3665963.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3665963.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 07:42:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>1980年代台灣的食品電視廣告集錦篇 </title>
	<description><![CDATA[
			原文：這是台灣在1980的年代裡，電視上所播放的一些食品廣告影片集錦，從每一個角度來看，無論你今年是幾歲，這個集錦所記錄的，是我們的成長，與台灣社會的變遷！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原文：<br />這是台灣在1980的年代裡，電視上所播放的一些食品廣告影片集錦，從每一個角度來看，無論你今年是幾歲，這個集錦所記錄的，是我們的成長，與台灣社會的變遷！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3478223.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3478223.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3478223.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 13:42:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>洛克人2 威立博士關卡 主題曲 (おっくせんまん.思い出は億千万) </title>
	<description><![CDATA[
			最近看到這首「おっくせんまん」有網友把這首的歌合到動畫「涼宮春日的憂鬱」裡面配合著畫面和歌曲整個感覺就很熱血！先來看：ハルヒが学祭で熱唱したのが「おっくせんまん」だったら (2007/07/07註)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>最近看到這首「おっくせんまん」有網友把這首的歌合到動畫「涼宮春日的憂鬱」裡面配合著畫面和歌曲整個感覺就很熱血！先來看：<br /><br /><strong>ハルヒが学祭で熱唱したのが「おっくせんまん」だったら</strong> <a href="http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/40.htm#070707"><font color="#87bfd0">(2007/07/07註)</font></a></p><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WH5ThdVhJDM" /><param name="height" value="350" /><param name="width" value="425" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/WH5ThdVhJDM" height="350" width="425" wmode="transparent"></embed></object></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3434121.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3434121.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3434121.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 21:38:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>LEJO-生動的手指人偶小劇場 </title>
	<description><![CDATA[
			LEJO是來自荷蘭由一位創意工作表演者，也有為芝麻街製作小劇場，他那靈活的動作幾乎可以讓你看到忘記那是手指在表演。官方網站：http://www.lejo.nu/
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment/1180206732_0.gif" target="_blank"><img class="insertimage" src="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment/1180206732_0.gif" border="0" alt="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" title="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" width="150" height="150" /></a></p>LEJO是來自荷蘭由一位創意工作表演者，也有為芝麻街製作小劇場，他那靈活的動作幾乎可以讓你看到忘記那是手指在表演。<br />官方網站：<a href="http://www.lejo.nu/" target="_blank"><font color="#87bfd0">http://www.lejo.nu/</font></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3434375.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3434375.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3434375.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 21:56:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>穿丁丁變成人才！ </title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp; 穿丁丁變成人才 &rarr; &sect;Yahoo奇摩即上次的「丁丁人才大家搶」以話題再製造話題，大大的增加了商品點越率，延續這股熱潮Yahoo奇摩的購物中心繼續推出「穿丁丁變成人才」當口號，雖然所謂的「丁丁」指的是女性內衣裡的「丁字褲」和天線寶寶裡的「丁丁」本人沒有直接的關係，不過叫網友們穿丁丁變成人才....Yahoo奇摩的意思是要大家變腦殘嗎XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 18px"><span style="font-family: 微軟正黑體">&nbsp; <p align="center"><span style="color: #0000ff">穿丁丁變成人才</span><a href="http://pr.monday.com.tw/activity.asp?p=act-21-p_active_951124_388578&amp;co_servername=043670eb48540016"> &rarr; &sect;</a></p></span></span><br /><font face="新細明體">Yahoo奇摩即上次的「</font><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/28.htm" target="_blank"><font face="新細明體">丁丁人才大家搶</font></a><font face="新細明體">」以話題再製造話題，大大的增加了商品點越率，延續這股熱潮Yahoo奇摩的購物中心繼續推出「</font><a href="http://pr.monday.com.tw/activity.asp?p=act-21-p_active_951124_388578&amp;co_servername=043670eb48540016" target="_blank"><font face="新細明體">穿丁丁變成人才</font></a><font face="新細明體">」當口號，雖然所謂的「丁丁」指的是女性內衣裡的「丁字褲」和天線寶寶裡的「丁丁」本人沒有直接的關係，不過叫網友們穿丁丁變成人才....Yahoo奇摩的意思是要大家變腦殘嗎XD</font><br /><br /><a href="http://jojos.no-ip.org/blog/attachment/1179384599_0.jpg" target="_blank"></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3265689.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3265689.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3265689.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Thu, 17 May 2007 18:25:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>丁丁人才大家搶，追不到妹全靠他，熟女熱愛躺一下，花一塊錢變氣質。 </title>
	<description><![CDATA[
			丁丁人才大家搶追不到妹全靠他熟女熱愛躺一下花一塊錢變氣質其實這四句本來只是分開的廣告詞之間也根本毫無相關，可是合起來唸實在是有妙到！感覺就好像有隱藏了什麼故事一樣，廣告果然還是要扯上熱門話題才能有效的炒熱，自從「丁丁是個人才」這句話一出現已經在華文的網路世界持續發燒著，就連「Yahoo首頁」的標題廣告從五月中就開始被攻佔了，有圖有真相！請看：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><span style="color: #0000ff">丁丁人才大家搶</span><a href="http://www.monday.com.tw/?catitemid=14580&amp;co_servername=043670eb48540016"><img src="http://gotoplay.no-ip.org/images/smilies/icon1.gif" border="0" alt="" width="12" height="12" /></a><br /><span style="color: #800080">追不到妹全靠他</span><a href="http://www.monday.com.tw/activity.asp?hpp=hero&amp;p=act-32-070424502902&amp;co_servername=yahooCka070512beta32_1"><img src="http://gotoplay.no-ip.org/images/smilies/icon1.gif" border="0" alt="" width="12" height="12" /></a><br /><span style="color: #ff0000">熟女熱愛躺一下</span><a href="http://www.monday.com.tw/activity.asp?hpp=hero&amp;p=act-5-20070416489466&amp;co_servername=043670eb48540016"><img src="http://gotoplay.no-ip.org/images/smilies/icon1.gif" border="0" alt="" width="12" height="12" /></a><br /><span style="color: #008000">花一塊錢變氣質</span><a href="http://www.monday.com.tw/activity.asp?hpp=hero&amp;p=act-10-070425_516522&amp;co_servername=043670eb48540016"><img src="http://gotoplay.no-ip.org/images/smilies/icon1.gif" border="0" alt="" width="12" height="12" /></a></p><p align="left"><br />其實這四句本來只是分開的廣告詞之間也根本毫無相關，可是合起來唸實在是<strong>有妙到！</strong>感覺就好像有隱藏了什麼故事一樣，廣告果然還是要扯上熱門話題才能有效的炒熱，自從「<u><acronym title="丁丁是一個名為">丁丁是個人才</acronym></u>」這句話一出現已經在華文的網路世界持續發燒著，就連「Yahoo首頁」的標題廣告從五月中就開始被攻佔了，有圖有真相！請看：</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/jojos/archives/3244873.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3244873.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/jojos/archives/3244873.html</guid>
	<category>文章＊網路趣文</category>
	<pubDate>Sun, 13 May 2007 08:03:17 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>