運動評論分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

July 8,2006

最尷尬的兩周

這種事,每四年總得來一次。

就在德國舉行的世界杯已漸入最後高潮之際,Roger Federer也正悄悄地邁向他第四座溫布頓(Wimbledon)金杯。

溫布頓一直是英國夏天最重要的運動賽事(the most important sporting event of British summer),但是,遇到四年一次的世界杯,這個封號總是遭受到強大的挑戰,就連風靡英倫的俄羅斯美少女Maria Sharapova上場時,原本預期爆滿的觀眾席卻因為世足賽開踢而顯得稀稀落落。甚至,高居第四種子的阿根廷選手David Nalbandian也在第三輪向溫布頓主辦單位提出要求,為趕上世界杯的德國對阿根廷的比賽,希望能提早出戰西班牙的Fernando Verdasco,沒想到此舉卻獲得破例通融(accommodate)准予更改賽程。只是這位身兼狂熱足球迷(rabid soccer fan)的於網球巨星,仍因心懸足球場而草草打完比賽,淘汰出局。

即使如此,主辦單位仍堅持絕不在全英俱樂部球場(All England Club)的大螢幕播放世界杯的賽況,然而球場內卻多的是拿著手持電視(hand-held telly)或收音機的足、網球雙棲球迷。

Andy Murray然而,某些重足輕網的情形倒是惹火了來自蘇格蘭的英國網壇新秀Andy Murray,他甚至揚言「哪一隊贏球都可以,只要不是英格蘭」(anyone but England to win)。Andy Murray的抱怨是可以理解的。不妨想像一下,當他面對隨球上網的Roddic,拼命地擊出漂亮的直線穿越球而握拳振奮時,得到的不是滿場喝采,而是觀眾─因為收音機甫傳來英格蘭PK點球未進─扼腕的嘆息。有趣的是,當英格蘭與葡萄牙進入令人窒息的PK大戰,不忍卒睹的地主球迷返回中央球場(Centre Court)時,卻又看到Andy Murray正和美國希望Andy Roddic進入每球必爭的Tie Break。最後,Murray仍以直落三盤(straight-sets victory)晉級,只是好景不常,兩天後Murray也栽在塞浦路斯黑馬Marcos Baghdatis的拍下,與他所詛咒的英格蘭足球隊同在八強(Quarter Final)止步。




Posted by johnnyjiang at 樂多Roodo!15:48回應(0)引用(0)

June 25,2006

球迷輾轉難眠的夜晚

6月12日,日本2006世足賽首戰,原本以1:0領先了澳洲82分鐘(傷停時間不計),卻未能守住最後8分鐘,結果戲劇性地以1:3落敗,終場時值日本午夜時分,想必全日本球迷都渡過一個輾轉難眠的夜晚。

一週之後,台北時間6月19日凌晨三點,王建民代表洋基隊先發主投,2:1領先至9局下半,卻慘遭國民隊2分再見全壘打逆轉,王建民吞下職業生涯的首場完投敗(complete-game loss)讓台灣徹夜守候的觀眾失眠難寐…。

賽後王建民回到休息區(dugout),難過地將手套往地上摔,教練Joe Torre馬上過來拍拍王的肩膀安慰他,這個畫面倒是教台灣的球迷同感窩心。Torre甚至對記者說:This kid pitched his heart out, and I feel bad for him; worse than I do for us (這孩子已經用盡他全部的心力投球,而我對他感到難過,更甚於我對球隊的惋惜)。
王建民一分之差完投敗,本地的球迷倒不用太悲傷,反而應該為他摔手套這一幕喝采。從去年到今年,要將王建民交易出去的流言一直甚囂塵上(當然交易名單也包括他的難兄難弟Cano),馬林魚隊的球探上個月就跑到紅襪隊的芬威球場看王建民投球,剛好洋基也對馬林魚的左投Dontrelle Willis(D-Train)垂涎已久,難保雙方不會一拍即合。

Dontrelle何許人也?這個精力旺盛的傢伙曾獲國家聯盟(NL)2003年新人王(Rookie of the Year),他怪異的投球(funky delivery)動作─誇張的右腳抬腿,幾乎要碰到頭,然後球投出的同時,整個身體也跟著快速甩出─再加上極強烈的個人風格─毫不掩飾的喜怒表情,很快便擄獲眾多球迷的心,就是Flash加上Style這兩個因素讓Dontrelle即使今年球季的成績並不亮眼(至6/23止,4勝6敗,自責分率4.19),仍成為洋基球團的終極目標(dead aim)

前兄弟隊投手陳義信的招牌動作就是在三振打者之後作出「拉弓」的手勢,此舉固然吸引不少崇拜者,但質疑他挑釁、狂傲的聲音更多。基本上,近年來,除洋投以及曾翊誠和林恩宇等偶爾會握拳自我激勵外,台灣職棒投手幾乎都非常克制自我的情緒,而大部分台灣球迷較也欣賞內斂型的投手,如潘威倫、林英傑及楊建福等,與打者對決(confrontation)後,即使慘轟砲轟,也是面無表情‧不過,也許因為文化差異,在美國,球迷可能更喜歡贏球後興奮地在投手板跳躍、或輸球後咆哮的激烈的反應。如果下次王建民在投手丘跺腳、甩帽子,那麼,他應該又更融入美國文化了。

Posted by johnnyjiang at 樂多Roodo!20:54回應(1)引用(0)

March 8,2006

稱呼「台灣」,真有那麼難?

稱呼「台灣」,真有那麼難?

首先,我們得先談稱呼「中國」,有這麼難嗎?以下是《中國時報》2005/12/23的一則報導:

台日預約8強見(記者/張國欽)
日本與中華經典賽教頭王貞治與林華韋,昨天「王見王」。2人昨天應棒協理事長彭誠浩之邀,共同出席設宴在國賓飯店的餐敘…身為中國人的王貞治,除期望中、日2隊一同打進八強決賽,也希望亞洲區預賽的中、日大戰,打出一場漂亮的好比賽…王貞治表示,他目前還不知韓國隊的陣容為何,無法對中華隊提供具體的建言,相信中華隊總教練林華韋,有能力找出擊敗韓國隊的對策,但身為日本隊總教練、又是中國人,他還是希望中、日兩隊可以在亞洲區預賽以前2名入圍八強決賽。

標題?沒問題。內容?霧煞煞。

「身為日本隊總教練、又是中國人,他還是希望中、日兩隊可以在亞洲區預賽以前2名入圍八強決賽。」此處所謂的中、日兩隊是哪兩隊?

中國隊與日本隊?王貞治不會白目到以為中國隊的實力足以拿到晉級WBC(世界棒球經典賽)第二輪的門票吧!那麼,如果台灣是所謂「中、日兩隊」的「中」,則我們如何稱呼這次也參加WBC亞洲區預賽的中國隊?啊!對!台灣大多數人老喜歡竄改別人國號,都叫他們為大陸隊。剛來台灣學中文的老外聽久了,大概會以為世界上真有「大陸人民共合國」這個國家哩!?

台灣這次WBC的轉播權由緯來及TVBS取得。據網友反應「TVBS一直稱呼中華台北隊」(請參見「誰能告訴我TVBS在想什麼ㄚ! 」。這原本也不是值得大驚小怪,然而吾人既未親耳聽聞,故無法評斷,但不覺得這次替TVBS播報球賽的袁定文或錢定遠會如此self censorship(自我檢查),會在自家國內講這些自我矮化言詞的大概另有其人。比較令人不解的是在緯來方面,前「台灣大聯盟」(TML)主播徐展元從頭至尾不是「大陸隊」就是「中國大陸隊」,不曉得是否也想跟隨他緯來的老同事宋東彬赴中國經商的腳步,而急於向對岸交心否?反倒是「中華職棒」(CPBL)的主播一哥蔡明里自稱中華隊或台灣隊並大方地直呼對方為中國隊,果然是明理之人。

事實上,台灣人怕直呼「中國」,已經到了不可思議的地步。我們再來看看2006/03/07的《中國時報》(真巧,又是「中國」時報)李安奪得奧斯卡最佳導演獎的報導中究竟如何畏懼「中國」這兩個字:

亞洲第一人 李安 奧斯卡最佳導演(記者/黃文正)
他也特別向已故父親李昇致意,感謝父親當年鼓勵他,這部電影是為父親而拍。最後,李安感謝台灣、香港、與大陸的影迷,並以中文說「謝謝大家的關心」。

可是,我們明白清楚地聽見李安手握小金人說:I just did this movie after my father passed away. More than any other, I made this for him. And finally, to my mother and family, and everybody in Taiwan, Hong Kong and China…(謝謝大家的關心)。明明講的是China,非mainland,怎麼《中國時報》會將China譯為「大陸」?那麼,ChinaTimes不也應改成《大陸時報》乎?

既然當前要突破台海緊張的情勢,首重兩岸關係正常化,而又以正確、禮貌的稱呼對方為基本要求。我們衷心祝福也期盼中國經濟繁榮、自行民主,甚至,即使有一天中國隊在棒球場上擊敗台灣隊,我們也會坦然接受。然而,如果我們的傳播媒體天天上演台灣非台灣、中國非中國的戲碼,則兩岸緊張的關係永無化解之日。

現在,再回頭看看陳鏞基於3月5日台、中東京巨蛋一役後接受訪問時更正日本記者及中國翻譯員的「中國台北」用詞,他說:「…很高興代表台灣隊參加這次比賽」,霎時台灣加油團的掌聲如雷響起,這一股悶氣才稍微舒解。但是,您想知道《中國時報》對這則消息有甚麼看法嗎?對不起,連個報屁股都沒有,就像處理馬英九被BBC記者質問此一新聞的態度,彷彿沒從未發生過一樣。

陳水扁該貶,民進黨該罵,高捷案該查、ETC該追,只要言之成理,Fine!人民都會鼓掌稱道,但是,稱呼「台灣」,真有那麼難嗎?也許有人說「國際不承認的台灣」這個理由,建議他去聽聽馬英九接受BBC的 Hard Talk專訪時說幾次「台灣」、幾次「中華民國」吧!也千萬別給甚麼「政治莫干預體育(藝術)」這個說法,因為稱中國為「大陸」或稱台灣為「中華台北」就是「政治干預體育(藝術)」的最佳佐證!

Posted by johnnyjiang at 樂多Roodo!23:31回應(13)引用(0)

July 17,2005

非伍茲莫屬?

7月17日,2005年PGA台灣職業高爾夫巡迴賽第一站第四回合在颱風天繼續於台豐球場進行,原屬領先群的詹益信在第10洞開球打入長草區,差點找不到小白球;而首日領先的老將呂文德此洞第二桿一舉越過果嶺,幾乎OB,最後靠一記10幾呎漂亮的推桿,勉強救Par(平標準桿)。畢竟這只是冠軍獎金60萬台幣(僅新科世界花式撞球球王吳珈慶獎金的1/4)的比賽,擊球受天候影響,只能徒呼負負,尚不致於令人扼腕。倒是,在蘇格蘭的英國公開賽便是眾所注目的焦點。伍茲前兩天「只」領先4桿,有媒體記者便迫不及待地下註腳:「桿數與他2000年首次奪標時一模一樣,彷彿預告,冠軍已非他莫屬。」(2005/7/17中國時報阮志良/綜合外電報導)

4桿到底能否保證最後36洞仍然繼續領先?

At Andrews
高爾夫球其實是一項極端「無聊」的菁英運動,落後的選手除非有抓老鷹(eagle,低於標準桿兩桿)的運氣,否則只能一桿一桿追,或寄望領先者突然失常。不過,世界頂尖的高球選手通常具有一定的穩定度,因此甚少有如棒球、籃球或網球大逆轉的情形發生。伍茲只要後兩天不貪功、不急躁,將球一直保持在球道上(stay on the fairway),偶爾再稀鬆平常地射下幾隻小鳥(Birdie),在後面追趕的Montgomerie或Olazabol確實很難超越。除非沙坑、灌木叢密佈的聖安德魯斯球場(St. Andrews,見右圖)真能困得住這隻老虎。

不過「非伍茲莫屬」似乎仍言之過早。話說1985年在密西根奧克蘭山球場(Oakland Hills,見下圖)舉行的美國公開賽,一位名不見經傳的台灣選手主宰了前三回合,他在首輪第二洞打出了破紀錄的雙老鷹(double eagle,五桿洞兩桿就打進),並且在最後一天第四洞仍保有4桿的大幅領先優勢,他就是陳志忠,讓一票名將如Dave Barr或曾創下59桿美巡賽最低桿紀錄的Chip Beck瞠乎其後,跌破一堆專家的眼鏡,難怪有人稱這屆為The most uninspiring US Open(最教人提不起興致的美國公開賽)。
Oaklandhills
然而,不可思議悲劇(對陳志忠而言)卻發生了,第五洞他開球竟然出現罕見的Double Hit(球與桿面接觸兩次),而且球還開到長草區,導致陳志忠該洞以四博忌(quadruple bogey,高於標準桿四桿)收尾,讓緊追在後的Andy North有喘息的機會,終場更以一桿飲恨,與冠軍寶座擦身而過。這也成了四大賽迄今最戲劇化的結局之一。美國高爾夫球作家Dan Jenkins便曾撰文評論說:「這場有史以來最殘酷且最不可思議的公開賽都是一個名叫陳志忠這傢伙造成的。」(The coldest open ever certainly the oddest belonged to a little man named Tze-Chung Chen)

Posted by johnnyjiang at 樂多Roodo!19:40回應(1)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]