June 7,2009

アンジェラアキ 手紙~拝啓 十五の君へ~

總之,鄉野很順利的結束了.......大概吧

如了時間點有問題和應該砍掉重練點台語技能以外應該就沒有比較糟糕的錯誤...

.....


........


............



果然得砍掉重練!?       Σ (゚Д ゚)



------------------------------------------------------------------------------------------

畢業季也快到了所以應景(?)放首畢業歌曲

手紙 ~拝啓 十五の君へ~

我以前一直把Angela-Aki 跟Angela 認為是同一個(爆)

歌詞前段是15歲對未來的喊話,而第二段是由現在的自己面對過去

這首歌一個人唱的感覺和很多人合唱的感覺完全不一樣

就像櫻之雨,從初音獨唱→中文版四人合唱→日本225人大合唱

如果說獨唱帶給我的是淡淡的哀傷,那合唱是讓我感受到滿滿的感動

好啦其實我很容易被大合唱之類的歌曲吸引走(揮)



以下翻譯轉自http://blog.yam.com/ashiang/article/19466288

《手紙 ~拝啓 十五の君へ~》
敬啟,這封信给十五歲的你

詞曲:アンジェラ·アキ
演唱:アンジェラ·アキ(安吉拉·亚纪 - Angela Aki)
专輯:手紙 ~拝啓 十五の君へ~(Tegami - Haikei Jugo No Kimi E)

拝啓
敬啟
この手紙読んでいるあなたは
此刻正在閱讀這封信的你
どこで何をしているのだろう
身在何方,在做些什麼

十五の僕には誰にも話せない
對十五我誰也不能說
悩みの種があるのです
懷揣著無法向任何人述說的煩惱種子

未来の自分に宛てて書く手紙なら
倘若是寫给未来的自己的信
きっと素直に打ち明けられるだろう
是否就能將一切誠實地坦露

今 負けそうで 泣きそうで
此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出来
消えてしまいそうな僕は
好像就快要消失的我
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
到底應該相信誰的話向前行才好呢?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
唯一的心無數次變得支離破碎
苦しい中で今を生きている
無盡的苦痛之中,我仍活在這一刻
今を生きている
我仍活在這一刻

拝啓
敬啟
ありがとう
謝謝
十五のあなたに伝えたい事があるのです
我有話要對十五歲的你說

自分とは何でどこへ向かうべきか
到底自己為什么一定要向著某個目的地前行
問い続ければ見えてくる
只要不停的問终能看到答案的
荒れた青春の海は厳しいけれど
狂風巨浪的青春之海雖然很艱難
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
但是請將夢想的小舟駛向明天的岸邊

今 負けないで 泣かないで
此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出来
消えてしまいそうな時は
好像就快要消失的時候
自分の声を信じ歩けばいいの
只要相信自己的聲音前行就可以了
大人の僕も傷ついて
即使是已成为大人的我
眠れない夜はあるけど
也還是會受傷會有睡不著的夜晚
苦くて甘い今を生きている
但是,我仍活在苦澀而又甜蜜的這一刻

人生の全てに意味があるから Woo…
人生的一切都是有意義的,喔喔…
恐れずにあなたの夢を育てて
所以請不要畏懼去栽培你的夢想吧

La la la la la la
Keep on believing

La la la la la la
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing…

負けそうで 泣きそうで
好像就快輸掉,好像就快哭出来
消えてしまいそうな僕は
好像就快要消失的我
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
到底應該相信誰的話向前行才好呢?

ああ 負けないで 泣かないで
啊啊 好像就快輸掉,好像就快哭出来
消えてしまいそうな時は
好像就快要消失的時候
自分の声を信じ歩けばいいの
只要相信自己的聲音前行就可以了
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
無論是哪個時代悲傷總是不可避免的
笑顔を見せて 今を生きていこう
但是請,展露你的笑顏,活在這一刻
今を生きていこう
活在這一刻

拝啓
敬啟
この手紙読んでいるあなたが
衷心祝願,現在正在讀這封信的你
幸せな事を願います
能夠幸福


Posted by vt1145 at 樂多Roodo! │02:08 │回應(0)引用(0)閒事ˇ
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9176077