December 20,2008

《龍骨》試閱活動

h
《龍骨》(Dragon Bones)的閱讀經驗是很奇特的,明明內容是關於中國傳說,故事主角是中國人,作者卻是外國人。這種奇特的感覺點出作者馮麗莎(Lisa See)有多用心搜集資料撰寫這個故事,她引用大禹治水的古老傳說,將大禹三過家門而不入的治水精神和現代人們的想法做對比,又將古代寶物做為現代各路人馬衝突的引爆點,因此,《龍骨》整本書不論外表或骨子裡都散發著濃厚的中國味。
 
故事主角是劉胡蘭和大衛.史塔克這對異國夫妻檔,他們還處於女兒過世的陰影時,被捲入全愛會會員和五一八號遺址考古隊員的死亡事件裡,兩人被迫離開北京前往建造長江大壩附近的巴山鎮,面對一群來自中國和外國的考古學家,他們認識了許多中國傳說,還遇見了全愛會集會,察覺出許多不尋常的部份,於是,兩人兵分二路,胡蘭追查謀殺案的兇手,而大衛追查失竊的古物,結果,兩人意外的會合在一處,共同面對死亡將臨的考驗。

《龍骨》在主角的感情描繪上相當出色。
 
劉胡蘭走不出女兒過世的陰影,自責的同時也封閉自己的內心,當她在《龍骨》裡一再面對有人死亡時,她更嚴厲的苛責自己,可是這同時也將她從封閉自我中拉出,重新和人們互動,於是可以看到胡蘭時而放鬆時而緊閉的內心掙扎。而丈夫大衛也在此時陪伴胡蘭,雖然面對她的冷漠、埋怨,一度想離去,可是內心又時常湧出對她的愛戀和心疼。而兩人這樣若即若離的關係,在閱讀的過程中,常常掀起一陣陣揪心刺骨的陣痛。
 
雖然主角的感情描寫很深刻,除此之外,在《龍骨》裡人物情感的描寫其實不若人們想法交流來得多。
 
來自不同國家、不同背景的人們在《龍骨》裡有太多議題可以交流彼此的觀點和想法,例如,外國人看宗教信仰是自由不受拘束的,胡蘭卻覺得全愛會像邪教一樣危險;或是關於古物的所屬,愛寶之人不管合不合法,想儘辦法一定要得到,對於愛國的人卻覺得他們像盜匪,罪行重大。還有像是建造長江大壩的利弊得失、古老傳說之謎…等,都是能激發一次又一次討論的話題。
 
其中,明顯看得出作者不喜歡中國的官僚制度,批判的意味大於事實的描寫,感覺得出西方人對中國行事作風的不以為然,尤其,在書末將巴山鎮一個警察局局長,從原本的貪污腐敗形象,在死後變成大英雄,其中的轉折令人玩味,也值得讓人思考,到底官僚怎樣做才是正確的,西方人重視的法律能在中國適用到什麼程度。
 
而作者著迷於中國的古老傳說、遠古文字、古代寶物及古人的哲學思想…等,也是顯而易見。許多可能連中國人都不見得清楚的故事,在《龍骨》裡一再被傳頌,古老的詩詞也一再被引用,我認為,作者不只成功利用中國傳說成為懸疑小說的素材,也成功地傳達出中國豐富的故事和文化。
 
::延伸閱讀::
 
《龍骨》DRAGON BONES試閱活動網頁→GO

Posted by yam_jjzero at 樂多Roodo! │11:18 │回應(0)引用(0)書裡書外.推理.歐美
樂多分類:閱讀 共同主題:推理小說 工具:編輯本文
標籤:馮麗莎
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7910039