October 13,2008

《我嫁了一個死人》

《我嫁了一個死人》(I married a dead man),這樣的書名實在很特別,讓人對故事內容有無限想像。其實,故事內容不算特別,讓我想起了好久以前看過的《光與影》,同樣都是關於身份交換的故事,而且結局也同樣的令人悲傷。
 
《我嫁了一個死人》故事敘述海倫被同居男友拋棄,帶著男友留下來的五塊錢和一張火車票,搭上火車準備走向悲慘的未來,然而,海倫在火車上遇見一對好心的年輕夫婦,讓座給她,又開心地和她聊天,讓她暫時忘記悲痛。
 
可是,火車事故突然發生,年輕夫婦雙雙死亡,海倫也受傷了,但她卻因為手指上戴著年輕太太的戒指,被誤認為「赫納德.碧翠絲」,享受著她想都沒想過的尊貴待遇,於是,她說服自己挺而走險,假扮成遺孀帶著孩子回家和公婆團聚。

假扮他人並不是一件容易的事,很少有人能夠像「瑞普利先生」(Mr. Ripley)享受扮演別人的樂趣,更別說有說謊的本事和能力了。對於《我嫁了一個死人》故事裡的海倫,假扮成碧翠絲是走投無路、想為孩子抓住眼前幸福、想為自己取得重生所做的抉擇,和瑞普利先生的心態雖無不同,但她畢竟心不夠狠、人不夠精。
 
換一個身份就能贏得重生、獲得幸福,這種灰姑娘式的幻想出現在很多愛情童話故事裡,不是女孩從麻雀變鳳凰,就是男孩從窮光蛋變王子,忽略現實生活的考驗有時是毫不留情,而自我內心的不安更是可怕地讓人睡不好也吃不好。
 
《我嫁了一個死人》就是一個不容許幻想的故事,海倫即使身著華服,居住在豪廈裡,卻感受不到麻雀變鳳凰的幸福,反而處在進退兩難的窘境裡,一想到那對好心的夫婦,覺得自己像背叛,一看到對她百般呵護的赫納德一家人,覺得自己在欺騙,於是內心掙扎,然後又害怕被識破,整天都在恐懼、擔憂中。而作者康乃爾.伍立奇(Cornell Woolrich)將海倫心情描寫得絲絲入扣,讓人對海倫假冒他人的罪行也不免多一分憐憫。
 
無論是人性的描寫,或是人的心情隨著故事發展而變化,都是作者在《我嫁了一個死人》中表現最精采的部分,尤其是作者聚焦在海倫身上,細膩描述她內心的起伏和猶豫,更能在讀者眼前展現出一個懸疑性十足的故事,因為,不到最後一頁,我們永遠不曉得海倫的命運會如何。
 
儘管整本書從一開始就註定悲劇收場,作者還是成功創造出一個意外性十足的結局,讓整個原本就充滿無力感的哀怨氛圍,頓時間有種被厄運纏身的感覺,好像再多的悔恨、淚水或是感情,都挽救不回註定輸掉的結局。
 
::延伸閱讀::
 
消失與出現──讀《小姐不見了》與《我嫁了一個死人》/ 推理館
 
1996麻雀變鳳凰(Mrs. Winterbourne)/ 開眼電影
↑↓這是改編本書的電影,我好久以前有在第四台看過。
 
971012-1.jpg

Posted by yam_jjzero at 樂多Roodo! │22:14 │回應(0)引用(0)書裡書外.推理.歐美
樂多分類:閱讀 共同主題:推理小說 工具:編輯本文
標籤:謀殺專門店
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7371737