April 23,2007
D.I.R.C.--秋遊紐西蘭 序曲
D.I.R.C.是Debra in Ring Country的縮寫,為免某費來逛時受到不必要的刺激,所以這算是某呆的小小體貼~~
直到今天去久美餐廳,我才第一次從頭到尾把這次拍的照片看完一次。先容我為大家整理一下重點︰一、山光水色。二、珍禽異獸。三、奇花異果。四、團團圓圓。
前三點可能沒什麼疑問,大家也知道我為什麼稱紐西蘭為Ring Country,是說那個地方太適合拍魔戒了,要什麼景就有什麼景!至於第四點嘛,如果逛過我msn老家的就知道團團圓圓是指我老公和我,某呆越來越圓已經不怎麼令人吃驚了,不過我家團團為了擺脫「團團」這個封號,每天上班中飯都只吃水果,好不容易瘦得像王建民而不像趙建銘了,結果這次去一趟紐西蘭,幾乎餐餐吃「包肥」(導遊對BUFFET的稱呼),再加上上車就爆睡,簡直成了養豬之旅!!所以...之後各位看到的照片,一定會有以上四大重點輪番出現,如要留言發表感想請勿大驚小怪...謝謝。
吃包肥前的兩人(07-04-13 Auckland Botanic Garden)
回應文章 
新約聖經原是用希臘文寫的。原來在希臘文中是三個截然不同的字,在中文和英文中卻都變單一的「愛」字。那三個希臘字分別是Eros, Phileo和 Agape。Eros是指情慾的愛,在全卷新約中一次都未使用這個字。Phileo是指情誼和關懷,在新約中略有使用。Agape 是指用犧性來衡量的愛。這個字在新約中被廣泛的用來描述神的愛和神放在人心中的愛。約翰福音第三章十六節、羅馬書第五章五節及哥林多前書第十三章提到的都 是這種「愛」。使徒保羅苦口婆心一再勸勉「你們作丈夫的,要愛你們的妻子」,他說的愛正是 Agape這個字。他很清楚的叫我們獻出那「預備犧牲的愛」,因為他接下來就說:「正如基督愛教會,為教會捨己。」(弗五25)
附註1:外邦人費錯把保羅當彼得
附註2:感恩你的體貼,某費對任何環狀物都充滿敵意
附註1:外邦人費錯把保羅當彼得
附註2:感恩你的體貼,某費對任何環狀物都充滿敵意
Posted by 費
at April 24,2007 05:15
偶对四个部分都很感兴趣.....
Posted by Alessia
at April 24,2007 08:20
to 費︰感恩~真是太屬靈的講解了!沒有Agape的體認很難結婚...
回附註1: 這是外邦人常有的現象,約翰也分好幾個咧~
回附註2: 我也想過改成「肥豬養成之旅」,不過太沒氣質了,配不上照片...
to 花斑︰感謝~我還特地照了幾張"疑似"場景回來,可惜太多地方都無法下車拍照,不然就是光線不對拍不出感覺,有點小遺憾~
回附註1: 這是外邦人常有的現象,約翰也分好幾個咧~
回附註2: 我也想過改成「肥豬養成之旅」,不過太沒氣質了,配不上照片...
to 花斑︰感謝~我還特地照了幾張"疑似"場景回來,可惜太多地方都無法下車拍照,不然就是光線不對拍不出感覺,有點小遺憾~
Posted by 呆
at April 24,2007 09:20
好吧
事情是這樣的
我星期天呢
給它哭了一早上
就是一直不能了解指環的事
然後心生懷疑 恐懼
後來我決定到我在牛津的沉思去處好好靜一靜想一想
正要出門
我們家那個跟你一樣衝業績衝得很兇的人
就一直說要跟我一起去
那我想"好吧, 就給他跟"
沒想到走到一半
他就跟我宣揚這段屬靈的對話
...
令外邦人驚訝不已!!
事情是這樣的
我星期天呢
給它哭了一早上
就是一直不能了解指環的事
然後心生懷疑 恐懼
後來我決定到我在牛津的沉思去處好好靜一靜想一想
正要出門
我們家那個跟你一樣衝業績衝得很兇的人
就一直說要跟我一起去
那我想"好吧, 就給他跟"
沒想到走到一半
他就跟我宣揚這段屬靈的對話
...
令外邦人驚訝不已!!
Posted by 費
at April 24,2007 18:16
哪一段讓你驚訝?
我現在已經習以為常了,忘記外邦人的感覺...;-p
總之你們兩個處女座的都處心積慮要對方先做承諾(or看誰先表示有Agape的精神),我看還有得等!
我現在已經習以為常了,忘記外邦人的感覺...;-p
總之你們兩個處女座的都處心積慮要對方先做承諾(or看誰先表示有Agape的精神),我看還有得等!
Posted by 呆
at April 24,2007 23:02
全部都讓我驚訝
不過最驚人的是他竟然開始這個話題!!
不過最驚人的是他竟然開始這個話題!!
Posted by 費
at April 25,2007 00:37
(捂嘴笑)
果然湯米道行比我深太多
傳道即時且精闢
果然湯米道行比我深太多
傳道即時且精闢
Posted by 呆
at April 25,2007 00:41
