Cafe Wha?分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2007年01月16日

Oxford Town [1990/10/25]

Oxford Town
[1990/10/25]
Ted Smith Coliseum, University Of Mississippi
Oxford, Mississippi

代碼:6c2mb

密西西比是個傳統的南方州(Deep South state),於十九世紀末期,黑人族群
佔了絕大比例;二十世紀初期,由於南方州開始新一波的種族歧視、以及兩次世
界大戰在北方州創造了大量工作機會,黑人逐漸沿著六十一號公路向北遷移,讓
政治上本屬弱勢的黑人,更無法在密西西比州與白人抗衡。

密西西比大學( University Of Mississippi,暱稱 Ole Miss )向來是該州的
白人菁英核心,儘管最高法院已經於1954年的布朗訴教育局案(Brown v. Board
of Education),宣示公立學校內的種族隔離違憲,然而一個百分之四十人口是
黑人的州,該校在 1962 年以前,卻沒有任何一位黑人學生,州長Ross Barnett
曾經宣稱「我寧可餘生都待在監獄裡,也不願打破校園裡的種族隔離政策」。

James Meredith,密西西比州人,高中畢業就加入美國空軍服役;他於二十七歲
退役,先在該州的黑人大學讀了兩年,但在就讀期間(1961/1/31) 申請進入密
西西比大學就讀。1961年2月4日,Ole Miss駁回他的入學申請;同年五月三日,
他接受美國有色人種促進會(NAACP) 的協助,向聯邦法院提出訴訟。

同年九月十日,美國最高法院下令 Ole Miss 必須接受 James Meredith 的入學
申請,而且由於訴訟進行期間,該校的白人學生已經有暴動的傾向,當時的美國
總統甘乃迪,不僅於九月三十日上電視演說,要求學生接受法院命令,還派了三
百名憲兵包圍該校行政大樓,保護 James Meredith 能順利註冊;該校白人學生
拒絕了甘乃迪的善意,仍然在演說後大肆暴動,兩人在暴動中死亡,四十八名憲
兵受到槍傷,甘乃迪不得已,派出一萬六千名國民兵封鎖學校,直到10月1 日,
James Meredith 才完成註冊,成為該校史上第一位黑人學生。

迪倫錄製 Freewheelin' 裡 Oxford Town 這首歌的時間,是在 1962 年 12 月
6 日(附帶一提,這首歌只唱了一個 take),當時 James Meredith 早已順利
在 Ole Miss 就讀,但他創作的動機,從歌詞裡的「He come in to the door,
he couldn't get in, all because of the color of his skin」與「Two men
died 'neath the Mississippi moon」就能知道,是為了紀念兩個多月前,民權
運動的另一個重大突破。

迪倫生平唱了將近三千場,很有趣地,這首歌只在1963年短暫出現於迪倫的歌單
裡,而且沒有任何錄音流傳下來;直到 1990 年 10 月 25 日,James Meredith
入學後二十八年,迪倫到 Ole Miss 演唱,應觀眾要求(聽錄音就知道了 ^^;)
而在這個有歷史意義的地點,唱了目前唯一 live 版的 Oxford Town。


參考連結:
http://americanradioworks.publicradio.org/features/prestapes/a1.html
(甘乃迪在 Oval Office 打電話給與密西西比州州長 Ross Barnett)
http://0rz.tw/382mJ (甘乃迪於 1962/9/30 的演說全文)
http://en.wikipedia.org/wiki/James_Meredith ( JM 的 wiki 條目)
http://www.jfklibrary.org/meredith/jm.html (JM 事件編年記錄)
http://www.usdoj.gov/kidspage/crt/edu.htm (本校已被聯邦政府關閉)
http://www.bobdylan.com/songs/oxford.html (Oxford Town 歌詞)


Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!7:00回應(0)引用(0)

Bob Dylan's Dream [1963/2/8]

Bob Dylan's Dream
1963/2/8
The Basement of Gerde's Folk City
New York City, New York

代碼:ae2kd

(原本要貼 4/12 在紐約市政廳的演出,但熊熊找不到... 所以用兩個月前
迪倫在 Gerde's Folk City 的地下室的演出代替。)

1963 年 4 月 26 日,迪倫到芝加哥的 WFMT 廣播電台表演,並接受主持人
Studs Turkel訪問時說道:「(關於故鄉的舊友)他們還是老樣子,我從跟
他們的談話中可以察覺,他們仍然有不自由的感覺…感覺被綁在自己住的小
鎮裡、被綁在父母身邊、被綁在他們讀的那份可能只有五千人讀的報紙。他
們不需要離開鎮上,他們的世界實在太小了。」

「Their world's really small」或許就是這首歌的最好註解,關於青少年
的記憶與失落,關於曾經talkin' and a-jokin' about the world outside
的朋友,關於生命交錯後消失的友誼…但這首歌雖然有懷舊的情緒,歌手卻
很明確地知道,他正走進一個更大的世界,而且他並不打算回頭。

1962 年十二月底,迪倫首次去英國,參與 BBC新節目 Madhouse on Castle
Street 的錄影;在英國,他遇到一位民謠歌手 Martin Carthy,Martin唱了
自己的歌曲「Lord Franklin」,這首歌,不論歌詞或曲調,都成為了 Bob
Dylan's Dream 的雛形。

迪倫曾在 Freewheelin' 的 liner notes 裡提到,他於 1963 年一月回到
Greenwich Village,在某夜與民謠歌手 Oscar Brown Jr.的長談後,終於
下定決心把腦中的雛形寫下來。這次請各位聽的版本,就是問世不到一個月
的 Bob Dylan's Dream,也是這首歌的 live debut。

在壓縮檔裡,另外提共兩個檔案,一是 Farewell,這首從來沒有正式發行過
的歌曲(即使 Bootleg Series Vol.1~3 裡也沒有!);另一首是 1991年版
的 Bob Dylan's Dream,這首歌在舞台上的壽命很有趣,它曲成於 1963 年,
迪倫早年也只在 1963 年演出這首歌,如果錯過 1963 年,迪倫下次把它搬上
舞台的時間,要等到二十八年後的 1991 年 1 月 28 日,瑞士蘇黎世。


參考連結:
http://www.musicalschwartz.com/working-studs-terkel.htm (Studs Turkel 介紹)
http://en.wikipedia.org/wiki/Madhouse_on_Castle_Street (Madhouse 的 wiki 條目)
http://garrygillard.net/carthy/songs/franklin.html (Lord Franklin 歌詞)
http://www.bobdylan.com/songs/dream.html (請跟上面比較一下 XD)
http://www.bobdylan.com/songs/farewell.html (Farewell 歌詞)

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!7:00回應(0)引用(0)

Don't Think Twice [2000/11/04]

Don't Think Twice, It's Alright
[2000/11/04]
John D. Millett Hall, Miami University
Oxford, OH, USA

代碼:b32kq

Freewheelin' 封面上,Dylan 跟 Suze Rotolo 漫步在 Jones Street 的模樣,
是其後數十年的迪倫迷,去 Greenwich Village 必定朝聖的景點;但較少為人
所知的故事是,當時兩人的關係已經快結束了。

Dylan 與 Suze 相識於 1961 年 4 月 5 日(Suze 本人的說法不同,這裡暫時
以 Clinton Heylin 的資料為準),當時迪倫替 John Lee Hooker 開場,短暫
地在紐約巡迴;7 月 29日,迪倫到 Riverside Church 為一場廣播演出錄音,
Suze全程陪在他旁邊,這天也是兩人正式交往的開始。

Suze出身於一個左派家庭,父母不但影響了她的政治意識,也允許她積極地參與
政治運動;所以她從高中起,就是「全國理性核子政策委員會」(SANE,National
Committee for a SANE Nuclear Policy)的成員,依一般的說法,她的態度也
促成了迪倫早年 protest singer 的形象;與迪倫交往時,他更加入了民權運動
的「核心」團體,CORE(Congress of Racial Equality)。

顯然地,時年不到二十歲的 Suze Rotolo,有自己的理想,有自己想要達到的目
標,他希望自己呈現在公眾前的形象是 Suze Rotolo,那個跟著 CORE 到阿拉巴
馬、密西西比等南方各州示威抗議的 Suze Rotolo、跟 Dr. King Jr. 一起呼喊
I Have A Dream的 Suze Rotolo,而不只是迪倫身邊的女人。

1962 年中,Suze 與母親和繼父到義大利的 Perugia短暫住了七個月,她起初並
不想去,但之後卻不後悔這個決定,因為「我不想再當他吉他上的絃」(I felt
I didin't want to be a string on his guitar, because I wasn't ready to
retire. I hadn't even started out yet.);這段期間,迪倫並不掩飾他的失
戀,把當時的心情全寫在歌曲裡,例如 Down The Highway裡的「She packed it
all up in a suitcase, Lord, she took it away to Italy」,與Don't Think
Twice 裡的「I give her my heart but she wanted my soul」。

1963 年初,Suze 從義大利回到 Greenwich Village,兩人看似復合了,還在同
年二月由 Don Hunstein 拍了與迪倫漫步在 Jones Street 的照片,但義大利之
行只有讓她離開迪倫的決心更加堅定;1963 年的 Newport Festival,當迪倫要
演唱 Don't Think Twice時,Joan Baez 是這麼介紹的:「it's about a love
affair that has lasted too long」,當時也站在台下的 Suze 轉身就走,而
這也許就是 Dylan / Rotolo各自走向人生不同道路的一刻。


參考連結:
http://www.new-pony.com/tour/jonesst.html (兩人在 Jones Street)
http://0rz.tw/052kK (Freewheelin' 的封面)
http://hisbobness.info/iframe/show.php?eventid=5 (在 Riverside Church 的演出)
http://www.core-online.org/ (CORE)
http://en.wikipedia.org/wiki/Congress_of_Racial_Equality (CORE 的 wiki 條目)
http://www.nps.gov/archive/elro/glossary/nat-com-sane-nuc-pol.htm


附註:在壓縮檔裡的,是另一個我很喜歡的 Hard Rain 版本。1963/10/26
在紐約的卡內基廳;這場演出由 Columbia 錄製,原本要發表成現場版專輯
,但後來因為某些神秘的理由,並沒有發行。

「hard rain's a-gonna fall means something's gonna happen...」

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!6:59回應(0)引用(0)

A Hard Rain's A-Gonna Fall [1962/12/xx]

A Hard Rain's A-Gonna Fall
1962/12/xx, Witmark & Sons Demos
New York City, New York

代碼:522jK

迪倫生平第一次演唱 A Hard Rain's A-Gonna Fall,是1962 年 9 月 22日
在友人Mac McKenzie 的家中;儘管歌曲中充滿末世的預言,「Hard Rain」
也經常被指為核戰後的輻射塵,但迪倫創作這首歌的時候,其實並不知道載
著 SS-4 戰術彈道飛彈的貨船,正在駛向哈瓦那的路上。

1962年10月22日,甘乃迪總統上電視發表演說,美國公眾首次得知處於核戰
陰影之下;28日,古巴飛彈危機暫時解除。同年 12 月初,迪倫走進自己在
Tin Pan Alley 的出版商, Witmark Music,準備錄下一些 demo ,看其他
歌手有沒有意願翻唱,其中的第一首 A Hard Rain's A-Gonna Fall, 就是
除了北美星巴克可以買到的 Gaslight Tapes 以外,離古巴飛彈危機時期最
接近的版本。

迪倫寫作 A Hard Rain's A-Gonna Fall 的地點,有兩個說法:迪倫在1984
年接受電台訪問時說道:「Chip Monck 在 Village Gate的鍋爐室有個房間
,我就在那的地下室寫了 Hard Rain這首歌」;但Tom Paxton(比迪倫略年
長的 Greenwich Village 民謠歌手)的回憶卻不一樣,他說「我跟迪倫在
Gaslight咖啡館的樓上共用一間房間…有一天,我走進那房間,見他拼命在
他那台移動式打字機上敲打;我問他寫什麼?他說在寫詩;我問他,你為什
麼不為它譜曲呢?這或許就是 Hard Rain 變成歌曲的緣由吧。」 兩個故事
都很有趣,但哪一個比較正確?我們就暫時以迪倫自己的說法為準吧。


參考連結:
http://0rz.tw/4b25D (古巴飛彈危機的 wiki 條目)
http://www.historyplace.com/speeches/jfk-cuban.htm (1962/10/22 甘乃迪演講稿)
http://www.new-pony.com/tour/villagegate.html (Village Gate 的招牌)
http://www.new-pony.com/tour/gaslightkettle.html (迪倫早年的表演地點)
以下是歌詞,與五四三派站長的翻譯: ...繼續閱讀

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!6:58回應(0)引用(0)

Masters of War [1994/02/16]

Masters of War
[1994/02/16]
Koseinenkin Hall, Hiroshima, Japan

代碼:dd2j4

自迪倫 63 年初創作 Masters of War 以來,總共演唱了 812 次,而九四年
二月十六日在廣島的這場演出,則是三十年來首次的純 acoustic 版。

Masters of War講的是誰?單純讀歌詞的字面意義,任何意圖引發戰爭的人,
可能都是聽眾心目中的 master of war ;但迪倫在不止一次的訪問中談到,
這首歌講的是軍火工業,是艾森豪離職演說所提到的 Military-Industrial
Complex。

有人說,Master of War 是六三年的迪倫對「抗議歌手」這個形象的告別作,
但迪倫在 Biograph 的 liner note 裡接受訪問時,回答道:「I never felt
it was goodbye, or hello (to protest). I was just in it.」,事實上,
迪倫也的確在兩年後,才正式告別抗議歌曲。

Masters of War 另一個值得一聽的版本,是 Pearl Jam 主唱 Eddie Vedder
1992年10月16日在 Bob Dylan 三十週年紀念演唱會的演出,YouTube 看的到
:http://www.youtube.com/watch?v=ijvL_L8ltUY

參考連結:
http://www.bobsboots.com/CDs/cd-t28.html (本靴腿的出處)
http://coursesa.matrix.msu.edu/~hst306/documents/indust.html (離職演說)
http://bobdylan.com/songs/masters.html (歌詞)

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!6:57回應(0)引用(0)

Blowin' In The Wind

Blowin' In The Wind
1971/08/01, Madison Square Garden
New York City, NY, USA

代碼:752hH

1970 年是孟加拉動亂的一年,一方面獨立戰爭造成無數難民,另一方面,
年底颱風造成的大水災又讓逃不出國門的人流離失所。 George Harrison
應孟加拉籍朋友邀請,不僅寫了「Bangla Desh」這首歌,還主動發起募款
音樂會,把迪倫、Eric Clapton、Ringo Starr等人都請來一同演出(John
Lennon原本也答應要到,但在演唱會兩天前放他鴿子),這是 Concerts
for Bangladesh 的緣起。

說 Concert(s) 的理由是,這場演唱會分成午、晚兩場,但曲目都差不多,
迪倫在午場唱了五首歌,晚唱也只唱五首,但把 Love Minus Zero 換成
Mr. Tambourine Man。

另外一點有趣的 trivia,Bob Dylan Greatest Hits Vol.2 封面那張穿著
藍牛仔外套的照片,就是由 Barry Feinstein 在這場演唱會所照的。

這次讓各位聽的版本,是晚場的演出。

參考連結:
http://en.wikipedia.org/wiki/Concert_for_Bangladesh
http://hisbobness.info/iframe/show.php?eventid=459 (午場曲目)
http://hisbobness.info/iframe/show.php?eventid=460 (晚場曲目)
http://0rz.tw/9d2hI (Dylan 與 Harrison 同台的照片)

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!6:56回應(0)引用(0)

2006年08月29日

Modern Times

Bob_Dylan128.jpg
這張專輯,如同派站長所講的,一兩個星期前就可以透過
某些管道聽到了(方法一樣不要問我:P),一般的評價都
認為它是 Love & Theft Part. II,至少歌曲的旋律、樂團,
以及最重要的,製作出來的質感(同為迪倫本人化名Jack
Frost製作)都很類似;在 DVDylan.com有位網友說,迪
倫專輯最大的特色之一,就是沒有兩張專輯是類似的,
The Times 抗議以後有 Another Side、Blonde 的爆炸頭叛逆青年之後有充塞聖經典故的 ohn Wesley Harding、即使 92' 93'年連續出了兩張老民謠,它們選曲的對象也大不相同,Modern Times 卻處處跟 Love &Theft顯得類似,讓他有點失望。

...繼續閱讀

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!13:34回應(0)引用(0)

2006年06月9日

Go Down, Moses (Let My People Go)

bobatwailingwall.jpg
Go Down Moses (Let My People Go)
1987/09/05, Hayarkon Park, Tel Aviv, Israel


代碼:311uH (歌詞在「繼續閱讀」中)



這是迪倫生涯第一次到以色列演唱,1987 Temples In Flame tour 第一場,
一位以色列籍的工程師看完演唱會後接受訪問:「我們等了十幾年,才等到
迪倫第一次踏上以色列的土地」,Hayarkon Park四萬五千人座無虛席。迪倫
甚至因為遲到(觀光嗎?),搭公車在開場前趕到現場,場外的人群差點讓
他擠不進去,可以得知這是場備受期待的演出

...繼續閱讀

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!22:11回應(0)引用(0)

2006年05月19日

Miss the Mississippi and You

world_s.jpg
1992/06/xx, ACME Studios, Chicago
Miss The Mississippi And You

代碼:211mM





說 World Gone Wrong 或 Good As I Been To You 「一個 take 到底」可能
有點誇張,從 Sony Columbia 當時宣傳文案中可以看出,這兩張專輯的重點
除了 return to folk tradition 以外,還有迪倫的吉他技巧(忘了?請把專輯抓
出來聽,只聽吉他的部分 ),而雖然這麼說或許不很禮貌,但終究令人懷疑
迪倫可以連續十幾首歌都 maintain這麼高度的演奏水準:所以一般還是認為
, WGW 與 GAIBTY 是數個工作天成果的選集。

...繼續閱讀

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!2:07回應(0)引用(0)

2006年05月14日

Abandoned Love [1975/7/3, Other End]

b-28b.jpg
Abandoned Love, "Bitter End" (Other End), 1975/7/3, New York City

據 Clinton Heylin 在 Stolen Moments 這本書的
考據,Abandoned Love 大約是在 6/29~7/3 這
幾天寫的,所以這次提供的版本是Abandoned
Love最原始的樣貌,也是唯一已知的現場版。




在已知的紀錄中,Dylan 只唱過三次 Abandoned Love,第一次就是這個
版本,後面兩次是三個星期以後的 7/31,在哥倫比亞錄音室為了Desire
的錄音而唱,其中第一個 take 收進了 Biograph;值得一提的是,唱完
兩次 Abandoned Love 以後,緊接著唱的 Sara 成為正式的 take,被收進
Desire 裡,如果我們試著把這兩首歌串在一起聽,或許更能體會七五年
7/31 號當天,Dylan 錄音時的心情。

...繼續閱讀

Posted by jeffyisme at 樂多Roodo!22:53回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]