2006年04月27日
至於 Cafe Wha? 這個分類項
Cafe Wha? 是迪倫在 1961 年到紐約後,第一個駐足的地方(詳細的故事在自傳裡寫得很生動),在
這個部落格則是致敬的意思,當作songbook 的標題用,以後對單曲的介紹會放在這個分類項下。
這個部落格則是致敬的意思,當作songbook 的標題用,以後對單曲的介紹會放在這個分類項下。
Tomorrow Is A Long Time
打算進行一個邪惡的計畫。
打 Bob Dylan 或迪倫進 Google 搜尋,能找到的中文內容多半以簡體為主,如果
限定搜尋繁體網頁,大概不外乎商業網站、官方網頁、盜版下載、以及五四三這
幾種連結;既然 Google 的頁庫存檔已經有這個部落格的連結,就讓它成為中文
搜尋的主要內容吧。(真是說大話XD)
例如打 Bob Dylan 後,前幾個繁體中文搜尋結果,也有一個部落格,提到了1966
年的 absolutely sweet marie 裡的歌詞: to live outside the law, you must be
honest,很可能是從1958年The Lineup 這部電影裡,裡面有個毒販的台詞所
轉化: when you live outside the law, you have to eliminate dishonesty。
該睡了 -_- 以下是 Tomorrow Is A Long Time 的介紹譯文。 ...繼續閱讀
打 Bob Dylan 或迪倫進 Google 搜尋,能找到的中文內容多半以簡體為主,如果
限定搜尋繁體網頁,大概不外乎商業網站、官方網頁、盜版下載、以及五四三這
幾種連結;既然 Google 的頁庫存檔已經有這個部落格的連結,就讓它成為中文
搜尋的主要內容吧。(真是說大話XD)
例如打 Bob Dylan 後,前幾個繁體中文搜尋結果,也有一個部落格,提到了1966
年的 absolutely sweet marie 裡的歌詞: to live outside the law, you must be
honest,很可能是從1958年The Lineup 這部電影裡,裡面有個毒販的台詞所
轉化: when you live outside the law, you have to eliminate dishonesty。
該睡了 -_- 以下是 Tomorrow Is A Long Time 的介紹譯文。 ...繼續閱讀
2006年04月26日
2006/04/26
My Back Pages 以後會是「日記項」的分類名稱。
幾件雜事記一記:
1. 今早帶黑黑去結紮,雙十動物醫院,醫生人超級和善,也很願意跟飼主講小細節,
例如結紮前禁食的原因、手術的程序(要手動拔掉雞雞的毛,這樣拔的比較乾淨)
、點蚤不到的方法…等等;手術中閒聊到雙十怎麼那麼多隻院貓,醫生說是早期
拼命收貓,只好越養越多。後來雖然擺在院門口的貓狗都不收了,但貓太多隻的結
果,造成即使一星期公休一天也要來餵貓、清貓砂,「被綁在這裡好久了」,醫生
嘆氣道;我聽到這句嘆氣,很有感觸。
2. 昨天從 amazon.co.jp 訂的 Bob Dylan 書送到了,發覺書要到日本亞馬遜買比較
便宜,倒不是亞馬遜本店的書貴,而是運費太貴,之前同樣重的書,在本店買的
運費要七十塊美金(還沒有追蹤號碼),在日本分店買只要四千日幣,而且是用
DHL International Express,二十四號寄出,二十五號中午就到家裡了。
3. 漸漸有個體會,你不要妄想去改變任何一個人,這種事情在一個人十歲以後就不
太可能發生;但是讀的卻偏偏是個(表面上)要講道理的科系,我的痛苦來源或
許有部分源自於此。這段文章的起源,是批踢踢的八卦版提到廢除絕對死刑一事
,然後鄉民就拼命狗幹「台灣沒有受害者的人權」云云。我承認台灣對受害者的
保護偏低,受害者的補償基金(還是什麼名字)能提供補償、或相關社工單位提
供的諮詢服務明顯不足;但對被害人的保護不足,並不能證立「亂世用重典」的
正當性,國家刑罰權的核心價值在於刑依其罪,我不認為國家有處罰超過加害人
惡性的權力,超過的部分,只是不自覺的另一種群眾暴力而已。迪倫在Up To Me
唱著 I'm just too stubborn to ever be governed by enforced insanity,某種程度
上反映著我現在的心情。
幾件雜事記一記:
1. 今早帶黑黑去結紮,雙十動物醫院,醫生人超級和善,也很願意跟飼主講小細節,
例如結紮前禁食的原因、手術的程序(要手動拔掉雞雞的毛,這樣拔的比較乾淨)
、點蚤不到的方法…等等;手術中閒聊到雙十怎麼那麼多隻院貓,醫生說是早期
拼命收貓,只好越養越多。後來雖然擺在院門口的貓狗都不收了,但貓太多隻的結
果,造成即使一星期公休一天也要來餵貓、清貓砂,「被綁在這裡好久了」,醫生
嘆氣道;我聽到這句嘆氣,很有感觸。
2. 昨天從 amazon.co.jp 訂的 Bob Dylan 書送到了,發覺書要到日本亞馬遜買比較
便宜,倒不是亞馬遜本店的書貴,而是運費太貴,之前同樣重的書,在本店買的
運費要七十塊美金(還沒有追蹤號碼),在日本分店買只要四千日幣,而且是用
DHL International Express,二十四號寄出,二十五號中午就到家裡了。
3. 漸漸有個體會,你不要妄想去改變任何一個人,這種事情在一個人十歲以後就不
太可能發生;但是讀的卻偏偏是個(表面上)要講道理的科系,我的痛苦來源或
許有部分源自於此。這段文章的起源,是批踢踢的八卦版提到廢除絕對死刑一事
,然後鄉民就拼命狗幹「台灣沒有受害者的人權」云云。我承認台灣對受害者的
保護偏低,受害者的補償基金(還是什麼名字)能提供補償、或相關社工單位提
供的諮詢服務明顯不足;但對被害人的保護不足,並不能證立「亂世用重典」的
正當性,國家刑罰權的核心價值在於刑依其罪,我不認為國家有處罰超過加害人
惡性的權力,超過的部分,只是不自覺的另一種群眾暴力而已。迪倫在Up To Me
唱著 I'm just too stubborn to ever be governed by enforced insanity,某種程度
上反映著我現在的心情。
2006年04月25日
續 Chronicles Vol.1
再繼續寫之前,先稍微提一下,雖然 Chronicles 似乎今年夏天會由「大塊」出版
,但我仍然建議,如果可以的話,還是請讀迪倫的原文 —— 裡面有太多的典故、
歷史、隱喻…我實在不太相信翻譯能夠把迪倫的原意適切地翻出來。
更何況,翻譯者如果不瞭解迪倫當時的 state of mind,例如六0年代的迪倫不是
叛逆,而是不在乎這個世界給他的反應;Joan Baez 在六五年被問及對迪倫改唱
搖滾的想法時,說出迪倫當時的態度:He criticizes society and I criticize it, but he
ends up saying there's not a goddamned thing you can do about it, so screw it
;八0年代的迪倫不全然是 in middle of nowhere,而是could not care less,
如果譯文不能掌握迪倫當時的心態,就等於在讀者跟書中間罩著一層紗,文意是
翻出來了,但就會少了些什麼。
好,繼續聊 No Mercy 這一章。 ...繼續閱讀
,但我仍然建議,如果可以的話,還是請讀迪倫的原文 —— 裡面有太多的典故、
歷史、隱喻…我實在不太相信翻譯能夠把迪倫的原意適切地翻出來。
更何況,翻譯者如果不瞭解迪倫當時的 state of mind,例如六0年代的迪倫不是
叛逆,而是不在乎這個世界給他的反應;Joan Baez 在六五年被問及對迪倫改唱
搖滾的想法時,說出迪倫當時的態度:He criticizes society and I criticize it, but he
ends up saying there's not a goddamned thing you can do about it, so screw it
;八0年代的迪倫不全然是 in middle of nowhere,而是could not care less,
如果譯文不能掌握迪倫當時的心態,就等於在讀者跟書中間罩著一層紗,文意是
翻出來了,但就會少了些什麼。
好,繼續聊 No Mercy 這一章。 ...繼續閱讀
2006年04月24日
迪倫自傳 — Chronicle Vol.1
必須承認,從 2002 年到最近,我有好一陣子沒碰 Bob Dylan 的東西 —— 音樂、書、(Michael Gray 式的)文學批評…到一個半月前,為了把所有靴腿轉成flac格式,除了把多數的音樂瀏覽一遍以外,
也重新開始蒐集新的靴腿,並上亞馬遜買了新書,
做點catchup,其中一本是迪倫的自傳:Chronicle
Vol.1,2004年就出版了,我到 2006 年才知道這個
消息。
今早是另一個失眠的夜晚(in another sense of the word,只睡凌晨一點睡到四點)
,清晨四點睡不著,把 Chronicle Vol.1 翻來看。這本書分成五個章節,前兩章
markin'up the score、the lost land 講的是 pre-columbia 時期的故事、第三章講的
是六零年代末期到七零年代 "family man" 的迪倫、最後一章講的是go electric之前的
心路歷程,不過我最感興趣的,卻是第四章,oh mercy,裡面滿深入地剖析了迪倫
創作生涯大低潮的原因,看一堆評論家亂猜、看 Marcus 用 invisible republic 式的
BS繼續硬凹,不如聽迪倫自己講幾句話。不知道別人怎麼想,我讀Oh Mercy 這章
讀得超感動。 ...繼續閱讀
也重新開始蒐集新的靴腿,並上亞馬遜買了新書,
做點catchup,其中一本是迪倫的自傳:Chronicle
Vol.1,2004年就出版了,我到 2006 年才知道這個
消息。
今早是另一個失眠的夜晚(in another sense of the word,只睡凌晨一點睡到四點)
,清晨四點睡不著,把 Chronicle Vol.1 翻來看。這本書分成五個章節,前兩章
markin'up the score、the lost land 講的是 pre-columbia 時期的故事、第三章講的
是六零年代末期到七零年代 "family man" 的迪倫、最後一章講的是go electric之前的
心路歷程,不過我最感興趣的,卻是第四章,oh mercy,裡面滿深入地剖析了迪倫
創作生涯大低潮的原因,看一堆評論家亂猜、看 Marcus 用 invisible republic 式的
BS繼續硬凹,不如聽迪倫自己講幾句話。不知道別人怎麼想,我讀Oh Mercy 這章
讀得超感動。 ...繼續閱讀
2006年04月23日
Now Listening —— 音樂不能拯救世界
開始正文以前,先聊一下文章分類:「音樂不能拯
救世界」。這是 Bob Dylan 在六零年代接受訪問,
為什麼要「背棄陪他一路走過來的民謠音樂界」時
,所回答的答案;雖然五四三派站長寫過一篇文章
,提到捷克的前總統哈維爾,聽到「宇宙塑膠人」
(The Plastic People of the Universe)這個樂團
的音樂大受感動,因而致力反對運動,帶動了捷克
的民主化云云…
我仍然相信迪倫說的這句話,音樂可以帶給你感動、給你啟示、至少可以「形而下」
地給你歡愉,但改變世界的元素仍然是人,而不是音樂,改變捷克的是哈維爾,而不
是宇宙塑膠人。你可以從他的回憶錄、他在獄中寫給妻子的家書中看的出來,哈維爾
這個人的構成成分,讓他即使不從宇宙塑膠人得到啟示,也可以從詩歌、從小說、從
兩條街隔壁的車禍、從媒體得知遠方傳來的新信息、從一晚宿醉…從任何可能的角度
,讓他從事民主運動;音樂只是剛好在對的時間,在對的位置而已。 ...繼續閱讀
救世界」。這是 Bob Dylan 在六零年代接受訪問,
為什麼要「背棄陪他一路走過來的民謠音樂界」時
,所回答的答案;雖然五四三派站長寫過一篇文章
,提到捷克的前總統哈維爾,聽到「宇宙塑膠人」
(The Plastic People of the Universe)這個樂團
的音樂大受感動,因而致力反對運動,帶動了捷克
的民主化云云…
我仍然相信迪倫說的這句話,音樂可以帶給你感動、給你啟示、至少可以「形而下」
地給你歡愉,但改變世界的元素仍然是人,而不是音樂,改變捷克的是哈維爾,而不
是宇宙塑膠人。你可以從他的回憶錄、他在獄中寫給妻子的家書中看的出來,哈維爾
這個人的構成成分,讓他即使不從宇宙塑膠人得到啟示,也可以從詩歌、從小說、從
兩條街隔壁的車禍、從媒體得知遠方傳來的新信息、從一晚宿醉…從任何可能的角度
,讓他從事民主運動;音樂只是剛好在對的時間,在對的位置而已。 ...繼續閱讀
高中同學結婚
不算很熟的同學,只是「他知道有我這個人,我知道有他這個人,然後在某個營隊
共事過四天」這種熟悉的程度,但是聽到她結婚的消息,還是很驚訝。驚訝於歲月
的流逝,驚訝於自己的一事無成,以及驚訝於發現自己其實改變不了任何事情,這
世界總是以自己的步調迂迴走著,take it or leave it,but you can't change it。
五年前與五年後的世界差別太多、又差別太少。 ...繼續閱讀
共事過四天」這種熟悉的程度,但是聽到她結婚的消息,還是很驚訝。驚訝於歲月
的流逝,驚訝於自己的一事無成,以及驚訝於發現自己其實改變不了任何事情,這
世界總是以自己的步調迂迴走著,take it or leave it,but you can't change it。
五年前與五年後的世界差別太多、又差別太少。 ...繼續閱讀


