2006年06月9日
Go Down, Moses (Let My People Go)
Go Down Moses (Let My People Go)
1987/09/05, Hayarkon Park, Tel Aviv, Israel
代碼:311uH (歌詞在「繼續閱讀」中)
這是迪倫生涯第一次到以色列演唱,1987 Temples In Flame tour 第一場,
一位以色列籍的工程師看完演唱會後接受訪問:「我們等了十幾年,才等到
迪倫第一次踏上以色列的土地」,Hayarkon Park四萬五千人座無虛席。迪倫
甚至因為遲到(觀光嗎?),搭公車在開場前趕到現場,場外的人群差點讓
他擠不進去,可以得知這是場備受期待的演出
1987/09/05, Hayarkon Park, Tel Aviv, Israel
代碼:311uH (歌詞在「繼續閱讀」中)
這是迪倫生涯第一次到以色列演唱,1987 Temples In Flame tour 第一場,
一位以色列籍的工程師看完演唱會後接受訪問:「我們等了十幾年,才等到
迪倫第一次踏上以色列的土地」,Hayarkon Park四萬五千人座無虛席。迪倫
甚至因為遲到(觀光嗎?),搭公車在開場前趕到現場,場外的人群差點讓
他擠不進去,可以得知這是場備受期待的演出
這場的 setlist很特別,跟幾個月前的 with Grateful Dead tour 或更早的
True Confession tour固定的歌單幾乎完全不同,但他並沒有唱很多六0年代
的成名曲,觀眾的反應也沒有預期中熱絡,所以隔天以色列的媒體稱Tel Aviv
這場是「災難性的演出」,不過從這個版本的 Go Down Moses 我們可以很清
楚地知道「耳聽為憑」,樂評的意見可以當參考,自己的感覺還是比較重要。
迪倫生平只唱過兩次 Go Down Moses,這個版本是 live debut ,也是我認為
比較好的版本(另一次是兩個月後的 1987/11/17 - London)。
Go Down Moses是首民權運動之前,非裔美人的聖歌。黑人有著與以色列人同樣
受迫為奴的歷史記憶,摩西帶領以色列子民脫離埃及人奴役,邁向充滿奶與蜜
的應許之地,黑奴自然也和舊約聖經中的以色列人一樣,期待另一個先知,帶
他們走出奴役。
Harriet Tubman 很可能就是黑人傳唱 Go Down Moses時,心目中的摩西;她是
Underground Railroad這個地下組織領導者(不同於一般的 "railroad",他們
提供「通往自由的 railroad」),無數次地冒險進入「Egypt Land」(象徵美
國南方),營救無數的黑奴。
Alan Lomax 在「The Folk Songs of North America」書中寫道:
某些最崇高的「呼喊自由的歌曲」,是由黑奴所寫下;他們的聖歌中,很自
然地選擇了他們的英雄: David 這個小孩殺死威脅村民的巨人 Goliath、
Daniel受到上帝保護,免於獅子的威脅、或者 Joshua 帶著以色列人吶喊,
連城牆也要倒下…在無數的試驗與磨難中,以色列人體會到自身苦難的意義
:如果他們能做什麼事情,來效法聖經中敘述自由的偉大故事,那就是效法
摩西站在法老面前呼喊:Let My People Go!
南北戰爭之前,許多黑奴受到成功逃離黑奴身份的 Harriet Tubman 協助,
因此她被稱為黑奴中的摩西,而據傳言,這首 Go Down Moses 正是為了紀念
她的事蹟而寫就,並在南北戰爭期間開始傳唱。
少年時期的 Robert Zimmerman,很可能在逾越節的桌上第一次聽到這首歌,而在
他踏上以色列土地的第一場演唱會,把這首聖歌作為安可曲。
=
Go Down, Moses (Let My People Go)
traditional, African American spiritual
When Israel was in Egypt's land, Let My people go;
Oppressed so hard they could not stand, Let My people go;
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
The Lord told Moses what to do, Let My people go;
To lead the children of Israel through, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
The pillar of cloud shall clear the way, Let My people go;
A fire by night, a shade by day, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
As Israel stood by the water-side, Let My people go;
At God’s command it did divide, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
When they had reached the other shore, Let My people go;
They dang the song of triumph over, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
Oh, let us all from bondage flee, Let My people go;
And let us all in Christ be free, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
==
Hayarkon Park (Tel Aviv, Israel); September 5, 1987
Maggie's Farm/
I'll Be Your Baby Tonight/
Senor (Tales Of Yankee Power)/
Highway 61 Revisited/
Watching The River Flow/
Simple Twist Of Fate/
Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again/
In The Garden/
Joey/
Dead Man, Dead Man/
I'll Remember You/
Tangled Up In Blue/
All Along The Watchtower/
Knockin' On Heaven's Door/
Blowin' In The Wind/
-- encore --
Go Down Moses
True Confession tour固定的歌單幾乎完全不同,但他並沒有唱很多六0年代
的成名曲,觀眾的反應也沒有預期中熱絡,所以隔天以色列的媒體稱Tel Aviv
這場是「災難性的演出」,不過從這個版本的 Go Down Moses 我們可以很清
楚地知道「耳聽為憑」,樂評的意見可以當參考,自己的感覺還是比較重要。
迪倫生平只唱過兩次 Go Down Moses,這個版本是 live debut ,也是我認為
比較好的版本(另一次是兩個月後的 1987/11/17 - London)。
Go Down Moses是首民權運動之前,非裔美人的聖歌。黑人有著與以色列人同樣
受迫為奴的歷史記憶,摩西帶領以色列子民脫離埃及人奴役,邁向充滿奶與蜜
的應許之地,黑奴自然也和舊約聖經中的以色列人一樣,期待另一個先知,帶
他們走出奴役。
Harriet Tubman 很可能就是黑人傳唱 Go Down Moses時,心目中的摩西;她是
Underground Railroad這個地下組織領導者(不同於一般的 "railroad",他們
提供「通往自由的 railroad」),無數次地冒險進入「Egypt Land」(象徵美
國南方),營救無數的黑奴。
Alan Lomax 在「The Folk Songs of North America」書中寫道:
某些最崇高的「呼喊自由的歌曲」,是由黑奴所寫下;他們的聖歌中,很自
然地選擇了他們的英雄: David 這個小孩殺死威脅村民的巨人 Goliath、
Daniel受到上帝保護,免於獅子的威脅、或者 Joshua 帶著以色列人吶喊,
連城牆也要倒下…在無數的試驗與磨難中,以色列人體會到自身苦難的意義
:如果他們能做什麼事情,來效法聖經中敘述自由的偉大故事,那就是效法
摩西站在法老面前呼喊:Let My People Go!
南北戰爭之前,許多黑奴受到成功逃離黑奴身份的 Harriet Tubman 協助,
因此她被稱為黑奴中的摩西,而據傳言,這首 Go Down Moses 正是為了紀念
她的事蹟而寫就,並在南北戰爭期間開始傳唱。
少年時期的 Robert Zimmerman,很可能在逾越節的桌上第一次聽到這首歌,而在
他踏上以色列土地的第一場演唱會,把這首聖歌作為安可曲。
=
Go Down, Moses (Let My People Go)
traditional, African American spiritual
When Israel was in Egypt's land, Let My people go;
Oppressed so hard they could not stand, Let My people go;
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
The Lord told Moses what to do, Let My people go;
To lead the children of Israel through, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
The pillar of cloud shall clear the way, Let My people go;
A fire by night, a shade by day, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
As Israel stood by the water-side, Let My people go;
At God’s command it did divide, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
When they had reached the other shore, Let My people go;
They dang the song of triumph over, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
Oh, let us all from bondage flee, Let My people go;
And let us all in Christ be free, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt's land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
==
Hayarkon Park (Tel Aviv, Israel); September 5, 1987
Maggie's Farm/
I'll Be Your Baby Tonight/
Senor (Tales Of Yankee Power)/
Highway 61 Revisited/
Watching The River Flow/
Simple Twist Of Fate/
Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again/
In The Garden/
Joey/
Dead Man, Dead Man/
I'll Remember You/
Tangled Up In Blue/
All Along The Watchtower/
Knockin' On Heaven's Door/
Blowin' In The Wind/
-- encore --
Go Down Moses
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1733341
